Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przymocowywać
Płyty gipsowo-kartonowe (dalej zwane »płytami gipsowymi«) montuje się i
przymocowuje
, stosując jedną z trzech następujących metod:

The gypsum plasterboards (hereinafter — “gypsum boards”) shall be mounted and
fixed
using one of the three following methods:
Płyty gipsowo-kartonowe (dalej zwane »płytami gipsowymi«) montuje się i
przymocowuje
, stosując jedną z trzech następujących metod:

The gypsum plasterboards (hereinafter — “gypsum boards”) shall be mounted and
fixed
using one of the three following methods:

Urządzenia mogą być
przymocowywane
do górnej części worka włoka, pod warunkiem iż nie zatykają oczek sieci worka włoka.

Devices may be
attached
to the upper
side
of the cod-end provided that they do not obstruct the meshes of the cod-end.
Urządzenia mogą być
przymocowywane
do górnej części worka włoka, pod warunkiem iż nie zatykają oczek sieci worka włoka.

Devices may be
attached
to the upper
side
of the cod-end provided that they do not obstruct the meshes of the cod-end.

Narzędzia mogą być
przymocowywane
do górnej części worka włoka, pod warunkiem iż nie zatykają oczek sieci worka włoka.

Devices
may be
attached
to the upper
side
of the codend provided that they do not obstruct the meshes of the codend.
Narzędzia mogą być
przymocowywane
do górnej części worka włoka, pod warunkiem iż nie zatykają oczek sieci worka włoka.

Devices
may be
attached
to the upper
side
of the codend provided that they do not obstruct the meshes of the codend.

Urządzenia mogą być
przymocowywane
do górnej części worka włoka, pod warunkiem, że nie zatykają one oczek sieci worka włoka.

Devices may be
attached
to the upper
side
of the cod-end provided that they do not obstruct the meshes of the cod-end.
Urządzenia mogą być
przymocowywane
do górnej części worka włoka, pod warunkiem, że nie zatykają one oczek sieci worka włoka.

Devices may be
attached
to the upper
side
of the cod-end provided that they do not obstruct the meshes of the cod-end.

Urządzenia mogą być
przymocowywane
do górnej części, pod warunkiem, iż nie zatkają oczek sieci.

Devices may be
attached
to the upper
side
of the
cod-end
provided that they do not obstruct the meshes of the
cod-end
.
Urządzenia mogą być
przymocowywane
do górnej części, pod warunkiem, iż nie zatkają oczek sieci.

Devices may be
attached
to the upper
side
of the
cod-end
provided that they do not obstruct the meshes of the
cod-end
.

...mają one pełnej podłogi, ścian bocznych lub słupków ani ścian czołowych, a więc nie jest możliwe
przymocowywanie
do nich innego rodzaju ładunku niż intermodalne jednostki transportowe.

...have a full floor, side walls or stanchions or an end walls, and so it is not possible to
attach
to them any type of load other than intermodal transport units.
Dlatego nie mają one pełnej podłogi, ścian bocznych lub słupków ani ścian czołowych, a więc nie jest możliwe
przymocowywanie
do nich innego rodzaju ładunku niż intermodalne jednostki transportowe.

They do not therefore have a full floor, side walls or stanchions or an end walls, and so it is not possible to
attach
to them any type of load other than intermodal transport units.

Jest ona
przymocowywana
do sznurówki za pomocą liny pławy.

It shall be
fastened
trough the buoy rope to the codline.
Jest ona
przymocowywana
do sznurówki za pomocą liny pławy.

It shall be
fastened
trough the buoy rope to the codline.

„osłona na łóżeczko” oznacza produkt tapicerowany,
przymocowywany
do wewnętrznej części łóżeczka, zwykle stosowany do poprawy wygody dziecka.

‘cot bumper’ means an upholstered accessory for a cot
attached
to the inner part of it, generally used to improve the comfort of the child.
„osłona na łóżeczko” oznacza produkt tapicerowany,
przymocowywany
do wewnętrznej części łóżeczka, zwykle stosowany do poprawy wygody dziecka.

‘cot bumper’ means an upholstered accessory for a cot
attached
to the inner part of it, generally used to improve the comfort of the child.

tkanina sieciowa może być
przymocowywana
do worka włoka jedynie wzdłuż przedniej i bocznej krawędzi tkaniny sieciowej i w taki sposób, że rozciąga się najwyżej na cztery oczka przed stropem...

this netting may be
fastened
to the codend only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be
fastened
in such a manner that it extends forward of the...
tkanina sieciowa może być
przymocowywana
do worka włoka jedynie wzdłuż przedniej i bocznej krawędzi tkaniny sieciowej i w taki sposób, że rozciąga się najwyżej na cztery oczka przed stropem dzieleniowym i kończy się nie mniej niż na cztery oczka przed sznurówką worka włoka; w przypadku braku stropu dzieleniowego, tkanina sieciowa nie może rozciągać się dalej niż do jednej trzeciej długości worka włoka, mierząc od co najmniej czwartego oczka przed sznurówką;

this netting may be
fastened
to the codend only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be
fastened
in such a manner that it extends forward of the splitting strap no more than four meshes and ends not less than four meshes in front of the cod line mesh; where a splitting strap is not used, the netting shall not extend to more than one-third of the codend measured from not less than four meshes in front of the cod line mesh;

tkanina sieciowa może być
przymocowywana
do worka włoka jedynie wzdłuż przedniej i bocznej krawędzi tkaniny sieciowej i w zadnym innym miejscu wewnątrz tkaniny w taki sposób, że rozciąga się najwyżej...

this netting may be
fastened
to the codend only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be
fastened
in such a manner that it extends forward of the...
tkanina sieciowa może być
przymocowywana
do worka włoka jedynie wzdłuż przedniej i bocznej krawędzi tkaniny sieciowej i w zadnym innym miejscu wewnątrz tkaniny w taki sposób, że rozciąga się najwyżej na cztery oczka przed stropem dzieleniowym i kończy się nie mniej niż na cztery oczka przed sznurówką worka włoka; w przypadku braku stropu dzieleniowego, tkanina sieciowa nie może rozciągać się dalej niż do jednej trzeciej długości worka włoka, mierząc od co najmniej czwartego oczka przed sznurówką;

this netting may be
fastened
to the codend only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be
fastened
in such a manner that it extends forward of the splitting strap no more than four meshes and ends not less than four meshes in front of the cod line mesh; where a splitting strap is not used, the netting shall not extend to more than one-third of the codend measured from not less than four meshes in front of the cod line mesh;

tkanina sieciowa może być
przymocowywana
do worka włoka jedynie wzdłuż przedniej i bocznej krawędzi tkaniny sieciowej i w żadnym innym miejscu wewnątrz tkaniny, tak że rozciąga się najwyżej na cztery...

this netting may be
fastened
to the codend only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be
fastened
in such a manner that it extends forward of the...
tkanina sieciowa może być
przymocowywana
do worka włoka jedynie wzdłuż przedniej i bocznej krawędzi tkaniny sieciowej i w żadnym innym miejscu wewnątrz tkaniny, tak że rozciąga się najwyżej na cztery oczka przed stropem dzieleniowym i kończy się nie mniej niż na cztery oczka przed oczkiem sznurówki worka włoka; jeżeli brak pasa dzieleniowego, tkanina sieciowa nie może sięgać dalej niż do jednej trzeciej długości worka włoka, mierzonego co najmniej od czwartego oczka przed oczkiem sznurówki worka włoka;

this netting may be
fastened
to the codend only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be
fastened
in such a manner that it extends forward of the splitting strap no more than four meshes and ends not less than four meshes in front of the cod line mesh; where a splitting strap is not used, the netting shall not extend to more than one-third of the codend measured from not less than four meshes in front of the cod line mesh;

tkanina sieciowa może być
przymocowywana
do worka włoka jedynie wzdłuż przedniej bocznej krawędzi tkaniny sieciowej i w taki sposób, że rozciąga się najwyżej na cztery oczka przed stropem...

this netting may be
fastened
to the codend only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be
fastened
in such a manner that it extends forward of the...
tkanina sieciowa może być
przymocowywana
do worka włoka jedynie wzdłuż przedniej bocznej krawędzi tkaniny sieciowej i w taki sposób, że rozciąga się najwyżej na cztery oczka przed stropem dzieleniowym i kończy się nie mniej, niż na cztery oczka przed sznurówką worka włoka; w przypadku braku pasa dzieleniowego, tkanina sieciowa nie może rozciągać się dalej, niż do jednej trzeciej długości worka włoka, mierząc od co najmniej czwartego oczka przed sznurówką;

this netting may be
fastened
to the codend only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be
fastened
in such a manner that it extends forward of the splitting strap no more than four meshes and ends not less than four meshes in front of the cod line mesh; where a splitting strap is not used, the netting shall not extend to more than one-third of the codend measured from not less than four meshes in front of the cod line mesh;

Płótno, tkanina sieciowa lub jakikolwiek inny materiał może zostać
przymocowywany
do dolnej części worka włoka w celu zmniejszenia lub zapobiegania uszkodzeniom.

Canvas, netting or any other material may be
attached
to the underside of the cod-end in order to reduce or prevent damage.
Płótno, tkanina sieciowa lub jakikolwiek inny materiał może zostać
przymocowywany
do dolnej części worka włoka w celu zmniejszenia lub zapobiegania uszkodzeniom.

Canvas, netting or any other material may be
attached
to the underside of the cod-end in order to reduce or prevent damage.

...ze sworzniami mocującymi bądź innymi specjalnymi częściami lub urządzeniami, które są niezbędne do
przymocowywania
intermodalnych jednostek transportowych lub operowania nimi.

...structure with fixing pins or other special components or devices which are essential for
attaching
or handling intermodal transport units.
Powierzchnia ładunkowa wagonów należących do tej kategorii zawiera konstrukcję ramową ze sworzniami mocującymi bądź innymi specjalnymi częściami lub urządzeniami, które są niezbędne do
przymocowywania
intermodalnych jednostek transportowych lub operowania nimi.

The load area of wagons in these categories comprises a frame-type structure with fixing pins or other special components or devices which are essential for
attaching
or handling intermodal transport units.

Do uchwytu z blokadą
przymocowuje
się stożkowy filtracyjny lejek stalowy, a na lejku umieszcza stalowe sito o wielkości oczek 180 mikronów.

The conical filtration steel funnel is
fixed
to the support with the block system and the steel sieve of 180 microns mesh size is placed on the funnel.
Do uchwytu z blokadą
przymocowuje
się stożkowy filtracyjny lejek stalowy, a na lejku umieszcza stalowe sito o wielkości oczek 180 mikronów.

The conical filtration steel funnel is
fixed
to the support with the block system and the steel sieve of 180 microns mesh size is placed on the funnel.

Probówkę zawierającą kapilarę albo
przymocowuje
się do termometru przy pomocy taśmy gumowej, albo umocowuje z boku na wsporniku (zob. rysunek 2).

The sample tube containing the boiling capillary is
fastened
either to the thermometer with a rubber band or is fixed with a support from the side (see figure 2).
Probówkę zawierającą kapilarę albo
przymocowuje
się do termometru przy pomocy taśmy gumowej, albo umocowuje z boku na wsporniku (zob. rysunek 2).

The sample tube containing the boiling capillary is
fastened
either to the thermometer with a rubber band or is fixed with a support from the side (see figure 2).

Kratownicę sortującą według gatunków
przymocowuje
się do włoków wyposażonych w worek o pełnych kwadratowych oczkach sieci o rozmiarze oczka równym lub większym niż 70 milimetrów i mniejszym niż 90...

The species selective grid shall be
attached
in trawls with full square mesh codend with a mesh size equal to or larger than 70 millimetres and smaller than 90 millimetres.
Kratownicę sortującą według gatunków
przymocowuje
się do włoków wyposażonych w worek o pełnych kwadratowych oczkach sieci o rozmiarze oczka równym lub większym niż 70 milimetrów i mniejszym niż 90 milimetrów.

The species selective grid shall be
attached
in trawls with full square mesh codend with a mesh size equal to or larger than 70 millimetres and smaller than 90 millimetres.

...o rodzajach krzeseł przeznaczonych dla osoby dorosłej, do których można i do których nie można
przymocowywać
siedzenia montowanego na krześle.

information on the types of adult chairs to which the chair-mounted seat can and cannot be
attached
.
informację o rodzajach krzeseł przeznaczonych dla osoby dorosłej, do których można i do których nie można
przymocowywać
siedzenia montowanego na krześle.

information on the types of adult chairs to which the chair-mounted seat can and cannot be
attached
.

Przy drugim końcu jest
przymocowywany
taki sam ogranicznik, w celu przyłożenia do tego punktu wymaganego ciężaru koniecznego do przeprowadzenia badania (rysunek 2).

At the other end, a stop identical to the one described above is placed on the housing so that the specified test load can be applied to it (Figure 2).
Przy drugim końcu jest
przymocowywany
taki sam ogranicznik, w celu przyłożenia do tego punktu wymaganego ciężaru koniecznego do przeprowadzenia badania (rysunek 2).

At the other end, a stop identical to the one described above is placed on the housing so that the specified test load can be applied to it (Figure 2).

przymocowywanie
znaków, etykiet i innych podobnych znaków odróżniających na produktach lub ich opakowaniach;

affixing
marks, labels and other like distinguishing signs on products or their packaging;
przymocowywanie
znaków, etykiet i innych podobnych znaków odróżniających na produktach lub ich opakowaniach;

affixing
marks, labels and other like distinguishing signs on products or their packaging;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich