Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przychylnie
Komisja
przychylnie
ocenia również politykę w zakresie wypłaty dywidend, co opisano w pkt (56) ppkt (viii).

The Commission also takes a
favourable view
on the dividend policy as described in paragraph ((56) (xiii)).
Komisja
przychylnie
ocenia również politykę w zakresie wypłaty dywidend, co opisano w pkt (56) ppkt (viii).

The Commission also takes a
favourable view
on the dividend policy as described in paragraph ((56) (xiii)).

Komisja również
przychylnie
ocenia politykę w zakresie wypłaty dywidendy, co opisano w motywie 75.

The Commission also takes a
favourable view
on the dividend policy as described in recital 75.
Komisja również
przychylnie
ocenia politykę w zakresie wypłaty dywidendy, co opisano w motywie 75.

The Commission also takes a
favourable view
on the dividend policy as described in recital 75.

...uwagę na ryzyko szkód, jakie restrukturyzacja może wyrządzić rynkowi wewnętrznemu, oraz będzie
przychylnie
oceniać środki przyczyniające się do otwartości i konkurencyjności rynków krajowych.

Finally, the Authority
will
pay attention to the risk that restructuring measures may undermine internal market and
will view
positively measures that help to ensure that national markets remain open...
Urząd zwróci także uwagę na ryzyko szkód, jakie restrukturyzacja może wyrządzić rynkowi wewnętrznemu, oraz będzie
przychylnie
oceniać środki przyczyniające się do otwartości i konkurencyjności rynków krajowych.

Finally, the Authority
will
pay attention to the risk that restructuring measures may undermine internal market and
will view
positively measures that help to ensure that national markets remain open and contestable.

W swoich decyzjach Komisja zasadniczo odnosi się
przychylnie
do planów przekształcania podmiotów państwowych konkurujących z przedsiębiorstwami komercyjnymi w spółki akcyjne, ponieważ w ten sposób...

In its decisions, the Commission’s practice is to
look favourably
in principle on schemes to convert State entities that compete with commercial enterprises into limited company form, since doing so...
W swoich decyzjach Komisja zasadniczo odnosi się
przychylnie
do planów przekształcania podmiotów państwowych konkurujących z przedsiębiorstwami komercyjnymi w spółki akcyjne, ponieważ w ten sposób można ograniczyć zakłócenia konkurencji poprzez zastąpienie nieograniczonych korzyści państwa ograniczonym kapitałem oraz poprzez dokonanie wyraźnego rozróżnienia pomiędzy rolą państwa jako organu publicznego, a jego rolą jako przedsiębiorcy dążącego do uzyskania zwrotu ze swoich inwestycji.

In its decisions, the Commission’s practice is to
look favourably
in principle on schemes to convert State entities that compete with commercial enterprises into limited company form, since doing so may reduce distortions of competition by replacing unlimited State advantages with a limited amount of capital and by creating a clear distinction between the role of the State as a public authority and its role as an entrepreneur seeking a return on its investment.

Komisja w sposób konsekwentny odnosi się mniej
przychylnie
do pomocy przeznaczonej dla konkretnych sektorów.

The Commission has a consistently less
favourable view
of aid targeted at particular sectors.
Komisja w sposób konsekwentny odnosi się mniej
przychylnie
do pomocy przeznaczonej dla konkretnych sektorów.

The Commission has a consistently less
favourable view
of aid targeted at particular sectors.

...stopień nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku dostrzegany w tej fazie, Urząd będzie odnosić się
przychylnie
do bezpośredniego lub pośredniego zaangażowania »aniołów biznesu« w inwestycje na...

For measures targeting seed capital, in
view
of the more pronounced level of market failure that can be perceived in this phase, the Authority
will consider
positively the direct or indirect...
W przypadku środków ukierunkowanych na kapitał zalążkowy, z uwagi na większy stopień nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku dostrzegany w tej fazie, Urząd będzie odnosić się
przychylnie
do bezpośredniego lub pośredniego zaangażowania »aniołów biznesu« w inwestycje na etapie wczesnego rozwoju.

For measures targeting seed capital, in
view
of the more pronounced level of market failure that can be perceived in this phase, the Authority
will consider
positively the direct or indirect involvement of business angels in investments in the seed stage.

Przychylnie
postrzegane byłoby wykorzystanie Zintegrowanego Przeglądu Dozoru Jądrowego (IRRS) oraz misji zespołu przeglądu bezpieczeństwa operacyjnego (OSART) w ramach MAEA, chociaż nie stanowiłoby...

...Review Service (IRRS) and the IAEA Operational Safety Review Team (OSART) missions would be
viewed favourably
, although this would not constitute a formal criterion for cooperation.
Przychylnie
postrzegane byłoby wykorzystanie Zintegrowanego Przeglądu Dozoru Jądrowego (IRRS) oraz misji zespołu przeglądu bezpieczeństwa operacyjnego (OSART) w ramach MAEA, chociaż nie stanowiłoby to formalnego kryterium tej współpracy.

The use of the Integrated Regulatory Review Service (IRRS) and the IAEA Operational Safety Review Team (OSART) missions would be
viewed favourably
, although this would not constitute a formal criterion for cooperation.

Zgodnie z wymogami przywrócenia rentowności Urząd
przychylnie
oceni takie środki strukturalne, jeśli są one podejmowane bez faworyzowania przedsiębiorstw w różnych państwach EFTA i przyczyniają się w...

In line with the requirement of restoration of viability, the Authority
will
take a positive
view
of such structural measures if they are undertaken without discrimination between businesses in...
Zgodnie z wymogami przywrócenia rentowności Urząd
przychylnie
oceni takie środki strukturalne, jeśli są one podejmowane bez faworyzowania przedsiębiorstw w różnych państwach EFTA i przyczyniają się w ten sposób do utrzymania rynku wewnętrznego w sektorze usług finansowych.

In line with the requirement of restoration of viability, the Authority
will
take a positive
view
of such structural measures if they are undertaken without discrimination between businesses in different EFTA States, thus contributing to the preservation of an internal market in financial services.

Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Republiki Czeskiej.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by the Czech Republic should be
granted
.
Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Republiki Czeskiej.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by the Czech Republic should be
granted
.

Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Republiki Czeskiej.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by the Czech Republic should be
granted
.
Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Republiki Czeskiej.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by the Czech Republic should be
granted
.

Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Republiki Czeskiej.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by the Czech Republic should be
granted
.
Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Republiki Czeskiej.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by the Czech Republic should be
granted
.

Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Austrii.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by Austria should be
granted
.
Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Austrii.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by Austria should be
granted
.

Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Polski.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by Poland should be
granted
.
Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Polski.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by Poland should be
granted
.

Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Słowacji.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by Slovakia should be
granted
.
Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Słowacji.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by Slovakia should be
granted
.

Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Słowacji.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by the Slovakia should be
granted
.
Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Słowacji.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by the Slovakia should be
granted
.

Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Słowacji.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by Slovakia should be
granted
.
Mając na uwadze dostępne ilości oraz sytuację na rynku, należy
przychylnie
ustosunkować się do wniosku Słowacji.

In
view
of the quantities available and the market situation, the request
made
by Slovakia should be
granted
.

W przeszłości Komisja wielokrotnie
przychylnie
odnosiła się do finansowania BTSK za pomocą opłat parafiskalnych [13].

In the past, the Commission has upon several occasions approved financing through the parafiscal levies by the BTSK [13].
W przeszłości Komisja wielokrotnie
przychylnie
odnosiła się do finansowania BTSK za pomocą opłat parafiskalnych [13].

In the past, the Commission has upon several occasions approved financing through the parafiscal levies by the BTSK [13].

przychylnie
odnosi się do faktu, że Komisja:

Acknowledges favourably
that the Commission has:
przychylnie
odnosi się do faktu, że Komisja:

Acknowledges favourably
that the Commission has:

przychylnie
odnosi się do faktu, że umowa z państwem przyjmującym między wspólnym przedsiębiorstwem a władzami belgijskimi w sprawie pomieszczeń biurowych, przywilejów i immunitetów oraz pozostałego...

Welcomes
the fact that the Host State Agreement between the Joint Undertaking and the Belgian authorities concerning office accommodation, privileges and immunities and other support was signed on...
przychylnie
odnosi się do faktu, że umowa z państwem przyjmującym między wspólnym przedsiębiorstwem a władzami belgijskimi w sprawie pomieszczeń biurowych, przywilejów i immunitetów oraz pozostałego wsparcia została podpisana w lutym 2012 r.;

Welcomes
the fact that the Host State Agreement between the Joint Undertaking and the Belgian authorities concerning office accommodation, privileges and immunities and other support was signed on February 2012;

przychylnie
odnosi się do faktu, że umowa z państwem przyjmującym między Wspólnym Przedsiębiorstwem a władzami belgijskimi w sprawie pomieszczeń biurowych, przywilejów i immunitetów oraz pozostałego...

Welcomes
the fact that the Host State Agreement between the Joint Undertaking and the Belgian authorities concerning office accommodation, privileges and immunities and other support to be provided...
przychylnie
odnosi się do faktu, że umowa z państwem przyjmującym między Wspólnym Przedsiębiorstwem a władzami belgijskimi w sprawie pomieszczeń biurowych, przywilejów i immunitetów oraz pozostałego wsparcia, które ma zostać udzielone, została podpisana dnia 3 lutego 2012 r.;

Welcomes
the fact that the Host State Agreement between the Joint Undertaking and the Belgian authorities concerning office accommodation, privileges and immunities and other support to be provided was signed on 3 February 2012;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich