Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przepuszczać
...światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

...of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction o
„Powierzchnia świetlna urządzenia sygnalizacji świetlnej, innego niż światło odblaskowe” (pkt od 2.7.11 do 2.7.15, 2.7.18, 2.7.20 i od 2.7.22 do 2.7.25) oznacza rzut prostopadły urządzenia na płaszczyznę prostopadłą do jego osi odniesienia i styczną do jego zewnętrznej powierzchni emitującej światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

‘Illuminating surface of a light-signalling device other than a retro-reflector’ (paragraphs 2.7.11 to 2.7.15, 2.7.18, 2.7.20 and 2.7.22 to 2.7.25) means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction of the axis of reference.

...światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

...of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction o
„Powierzchnia świetlna urządzenia sygnalizacji świetlnej, innego niż światło odblaskowe” (punkty od 2.7.11. do 2.7.15., 2.7.18., 2.7.20. i od 2.7.22. do 2.7.25) oznacza rzut prostopadły urządzenia na płaszczyznę prostopadłą do jego osi odniesienia i styczną do jego zewnętrznej powierzchni emitującej światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

‘Illuminating surface of a light-signalling device other than a retro-reflector’ (paragraphs 2.7.11. to 2.7.15., 2.7.18., 2.7.20. and 2.7.22. to 2.7.25) means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction of the axis of reference.

...światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

...of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction o
„Powierzchnia świetlna urządzenia sygnalizacji świetlnej, innego niż światło odblaskowe” (pkt 2.5.8, 2.5.10, 2.5.11 i 2.5.12) oznacza rzut prostopadły światła na płaszczyznę prostopadłą do jego osi odniesienia i styczną do jego zewnętrznej powierzchni emitującej światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

‘Illuminating surface of a light-signalling device other than a retro-reflector’ (paragraphs 2.5.8, 2.5.10, 2.5.11 and 2.5.12) means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction of the axis of reference.

...światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

...of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction o
„Powierzchnia świetlna urządzenia sygnalizacji świetlnej, innego niż światło odblaskowe” (pkt 2.5.8, 2.5.9, 2.5.11, 2.5.12, 2.5.14 i 2.5.16) oznacza rzut prostopadły urządzenia na płaszczyznę prostopadłą do jego osi odniesienia i styczną do jego zewnętrznej powierzchni emitującej światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

‘Illuminating surface of a light-signalling device other than a retro-reflector’ (paragraphs 2.5.8, 2.5.9, 2.5.11, 2.5.12, 2.5.14 and 2.5.16) means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 per cent of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction of the axis of reference.

...światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

...of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 % of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction of the a
„Powierzchnia świetlna świateł sygnalizacyjnych innych niż światła odblaskowe” (pkt 2.5.12–2.5.20) oznacza rzut prostopadły świateł na płaszczyznę prostopadłą do ich osi odniesienia i styczną do ich zewnętrznej powierzchni emitującej światło, ograniczony krawędziami ekranów usytuowanych w tej płaszczyźnie, z których każdy
przepuszcza
tylko 98 % całkowitego natężenia światła w kierunku osi odniesienia.

‘Illuminating surface of a signalling lamp other than a retro reflector’ (paragraphs 2.5.12 to 2.5.20) means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp, this projection being bounded by the edges of screens situated in this plane, each
allowing
only 98 % of the total luminous intensity of the light to
persist
in the direction of the axis of reference.

Przesączanie cieczy przez membranę
przepuszczającą
tylko małe cząsteczki.

Filtration of liquids
through
a membrane
permeable
only for small molecules
Przesączanie cieczy przez membranę
przepuszczającą
tylko małe cząsteczki.

Filtration of liquids
through
a membrane
permeable
only for small molecules

Przesączanie cieczy przez membranę
przepuszczającą
tylko małe cząsteczki.

Filtration of liquids
through
a membrane
permeable
only for small molecules.
Przesączanie cieczy przez membranę
przepuszczającą
tylko małe cząsteczki.

Filtration of liquids
through
a membrane
permeable
only for small molecules.

Komórki glonów są utrzymywane w stanie zawiesiny poprzez wstrząsanie, wirowanie lub
przepuszczaniem
pęcherzyków powietrza w celu poprawy wymiany gazu z zmniejszenia zmian pH w badanych roztworach.

The algal cells are kept in suspension by shaking, stirring or bubbling with air, in order to improve gas exchange and reduce pH variation in the test solutions.
Komórki glonów są utrzymywane w stanie zawiesiny poprzez wstrząsanie, wirowanie lub
przepuszczaniem
pęcherzyków powietrza w celu poprawy wymiany gazu z zmniejszenia zmian pH w badanych roztworach.

The algal cells are kept in suspension by shaking, stirring or bubbling with air, in order to improve gas exchange and reduce pH variation in the test solutions.

Elastyczny worek
nieprzepuszczający
gazów ze skrzyni korbowej o pojemności około 5 litrów jest podłączany do otworu prętowego wskaźnika poziomu oleju.

A flexible bag
impervious
to crankcase gases and having a capacity of approximately five litres shall be connected to the dipstick hole.
Elastyczny worek
nieprzepuszczający
gazów ze skrzyni korbowej o pojemności około 5 litrów jest podłączany do otworu prętowego wskaźnika poziomu oleju.

A flexible bag
impervious
to crankcase gases and having a capacity of approximately five litres shall be connected to the dipstick hole.

pojemniki nie
przepuszczają
gazów ani cieczy,

containers shall
be
gas and liquid tight,
pojemniki nie
przepuszczają
gazów ani cieczy,

containers shall
be
gas and liquid tight,

...do pojazdów w kategoriach M2 lub M3, gdzie przewody paliwowe i połączenia są mocowane w rękawie
nieprzepuszczającym
sprężonego gazu ziemnego i który jest połączony z atmosferą w sposób otwarty.

...of categories M2 or M3 where the fuel lines and connections are fitted with a sleeve which is
resistant against
CNG and which has an open connection to the atmosphere.
Przepisów pkt 17.7.7. nie stosuje się do pojazdów w kategoriach M2 lub M3, gdzie przewody paliwowe i połączenia są mocowane w rękawie
nieprzepuszczającym
sprężonego gazu ziemnego i który jest połączony z atmosferą w sposób otwarty.

The provisions of paragraph 17.7.7. shall not apply to vehicles of categories M2 or M3 where the fuel lines and connections are fitted with a sleeve which is
resistant against
CNG and which has an open connection to the atmosphere.

...do pojazdów w kategoriach M2 lub M3, gdzie przewody paliwowe i połączenia są mocowane w rękawie
nieprzepuszczającym
sprężonego gazu ziemnego i który jest połączony z atmosferą w sposób otwarty.

...of categories M2 or M3 where the fuel lines and connections are fitted with a sleeve which is
resistant against
CNG and which has an open connection to the atmosphere.
Przepisów pkt 17.7.7 nie stosuje się do pojazdów w kategoriach M2 lub M3, gdzie przewody paliwowe i połączenia są mocowane w rękawie
nieprzepuszczającym
sprężonego gazu ziemnego i który jest połączony z atmosferą w sposób otwarty.

The provisions of paragraph 17.7.7 shall not apply to vehicles of categories M2 or M3 where the fuel lines and connections are fitted with a sleeve which is
resistant against
CNG and which has an open connection to the atmosphere.

...połączenie z atmosferą, jeśli to konieczne, w formie węża łączącego lub tulei przepustowej,
nieprzepuszczających
sprężonego gazu ziemnego.

The gas-tight housing shall be in open connection with the atmosphere, where necessary
through
a connecting hose and a lead-through which shall be
resistant against
CNG.
Gazoszczelna obudowa powinna posiadać otwarte połączenie z atmosferą, jeśli to konieczne, w formie węża łączącego lub tulei przepustowej,
nieprzepuszczających
sprężonego gazu ziemnego.

The gas-tight housing shall be in open connection with the atmosphere, where necessary
through
a connecting hose and a lead-through which shall be
resistant against
CNG.

...połączenie z atmosferą, jeśli to konieczne, w formie węża łączącego lub tulei przepustowej,
nieprzepuszczających
sprężonego gazu ziemnego.

The gas-tight housing shall be in open connection with the atmosphere, where necessary
through
a connecting hose and a lead-through which shall be
resistant against
CNG.
Gazoszczelna obudowa powinna posiadać otwarte połączenie z atmosferą, jeśli to konieczne, w formie węża łączącego lub tulei przepustowej,
nieprzepuszczających
sprężonego gazu ziemnego.

The gas-tight housing shall be in open connection with the atmosphere, where necessary
through
a connecting hose and a lead-through which shall be
resistant against
CNG.

...filtr żółty selektywny [6] należy zastąpić geometrycznie identycznym filtrem bezbarwnym o czynniku
przepuszczania
światła równym przynajmniej 80 %.

...selective-yellow filters [6] being replaced by geometrically identical uncoloured filters with a
transmission
factor of at least 80 per
cent
.
Światło główne należy sprawdzać za pomocą jednej albo kilku żarówek wzorcowych, zaprojektowanych do świecenia pod napięciem znamionowym 12 V, przy czym dowolny filtr żółty selektywny [6] należy zastąpić geometrycznie identycznym filtrem bezbarwnym o czynniku
przepuszczania
światła równym przynajmniej 80 %.

The headlamp shall be checked by means of (a) standard (etalon) filament lamp(s) designed for a rated voltage of 12 V, any selective-yellow filters [6] being replaced by geometrically identical uncoloured filters with a
transmission
factor of at least 80 per
cent
.

Płaskie próbki każdej
przepuszczającej
światło i wykonanej z tworzywa sztucznego części składowej światła głównego są poddawane działaniu światła pochodzącego z modułów LED.

Flat samples of each light
transmitting
plastic component of the headlamp are exposed to the light of the LED module(s).
Płaskie próbki każdej
przepuszczającej
światło i wykonanej z tworzywa sztucznego części składowej światła głównego są poddawane działaniu światła pochodzącego z modułów LED.

Flat samples of each light
transmitting
plastic component of the headlamp are exposed to the light of the LED module(s).

...przed słupkiem »B« zabrania się umieszczania folii przyciemnianych, które zmniejszają normalne
przepuszczanie
światła do poziomu poniżej wymaganego minimum.

No tinted films which would reduce the regular light
transmission
under the required minimum shall be permitted on the windscreen and on the glazing located in front of the “B” pillar.
Na szybie przedniej i na szybach położonych przed słupkiem »B« zabrania się umieszczania folii przyciemnianych, które zmniejszają normalne
przepuszczanie
światła do poziomu poniżej wymaganego minimum.

No tinted films which would reduce the regular light
transmission
under the required minimum shall be permitted on the windscreen and on the glazing located in front of the “B” pillar.

żaden element świateł zespolonych, połączonych lub wzajemnie sprzężonych, który
przepuszcza
światło, nie może zostać usunięty bez jednoczesnego usunięcia znaku homologacji.

no part of the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps that
transmits
light can be removed without at the same time removing the approval mark.
żaden element świateł zespolonych, połączonych lub wzajemnie sprzężonych, który
przepuszcza
światło, nie może zostać usunięty bez jednoczesnego usunięcia znaku homologacji.

no part of the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps that
transmits
light can be removed without at the same time removing the approval mark.

żaden element świateł zespolonych, połączonych lub wzajemnie sprzężonych, który
przepuszcza
światło, nie może zostać usunięty bez jednoczesnego usunięcia znaku homologacji.

no part of the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps that
transmits
light can be removed without at the same time removing the approval mark.
żaden element świateł zespolonych, połączonych lub wzajemnie sprzężonych, który
przepuszcza
światło, nie może zostać usunięty bez jednoczesnego usunięcia znaku homologacji.

no part of the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps that
transmits
light can be removed without at the same time removing the approval mark.

żaden element świateł zespolonych, połączonych lub wzajemnie sprzężonych, który
przepuszcza
światło, nie może zostać usunięty bez jednoczesnego usunięcia znaku homologacji.

no part of the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps that
transmits
light can be removed without at the same time removing the approval mark.
żaden element świateł zespolonych, połączonych lub wzajemnie sprzężonych, który
przepuszcza
światło, nie może zostać usunięty bez jednoczesnego usunięcia znaku homologacji.

no part of the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps that
transmits
light can be removed without at the same time removing the approval mark.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich