Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przejaw
Jednakże, jest to najwyżej
przejaw
odwrotnej dyskryminacji, pozostający bez wpływu na konkurencję.

However, this is at most
an
act of reverse discrimination which does not affect competition.
Jednakże, jest to najwyżej
przejaw
odwrotnej dyskryminacji, pozostający bez wpływu na konkurencję.

However, this is at most
an
act of reverse discrimination which does not affect competition.

Do celów niniejszej decyzji czynniki te należy więc przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji w obszarze kart kredytowych, kart debetowych i kart przedpłaconych.

For the purposes of this Decision, these factors should therefore be taken as
an indication
of direct
exposure
to competition in the field of credit cards, debit cards and prepaid cards.
Do celów niniejszej decyzji czynniki te należy więc przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji w obszarze kart kredytowych, kart debetowych i kart przedpłaconych.

For the purposes of this Decision, these factors should therefore be taken as
an indication
of direct
exposure
to competition in the field of credit cards, debit cards and prepaid cards.

Czynniki te należy więc przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji w dziedzinie usług w zakresie przelewów pieniężnych.

These factors should therefore be taken as
an indication
of direct
exposure
to competition in the field of money transfer services.
Czynniki te należy więc przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji w dziedzinie usług w zakresie przelewów pieniężnych.

These factors should therefore be taken as
an indication
of direct
exposure
to competition in the field of money transfer services.

...w rynku na poziomie krajowym oszacowanym na 44,7 % w 2008 r., czynniki te należy przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji.

Considering the degree of concentration on this market, where the two biggest competitors have
an
aggregate market share at the national level, which, for 2008, was estimated at 44,7 %, these factors...
Uwzględniając poziom koncentracji na tym rynku, na którym dwaj najwięksi konkurenci dysponują zagregowanym udziałem w rynku na poziomie krajowym oszacowanym na 44,7 % w 2008 r., czynniki te należy przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji.

Considering the degree of concentration on this market, where the two biggest competitors have
an
aggregate market share at the national level, which, for 2008, was estimated at 44,7 %, these factors should be taken as
an indication
of direct
exposure
to competition.

Do celów niniejszej decyzji czynniki te należy więc przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji.

For the purposes of this Decision, these factors should therefore be taken as
an indication
of direct
exposure
to competition.
Do celów niniejszej decyzji czynniki te należy więc przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji.

For the purposes of this Decision, these factors should therefore be taken as
an indication
of direct
exposure
to competition.

...wyniósł tylko 1,6 % w 2008 r. Do celów niniejszej decyzji czynniki te należy więc przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji.

...to 1,6 % in 2008. For the purposes of this Decision, these factors should therefore be taken as
an indication
of direct
exposure
to competition.
W przypadku kredytów hipotecznych udział Poste w rynku, choć jest on nieco wyższy, można uznać za nieistotny, gdyż wyniósł tylko 1,6 % w 2008 r. Do celów niniejszej decyzji czynniki te należy więc przyjąć jako
przejaw
bezpośredniego podlegania konkurencji.

Its market share in respect of mortgages, even though higher, can still be considered as being fairly negligible as it only amounted to 1,6 % in 2008. For the purposes of this Decision, these factors should therefore be taken as
an indication
of direct
exposure
to competition.

W zakresie, w jakim finansowanie nie spełnia powyższych warunków, zostałoby ono uznane za
przejaw
wybiórczego sprzyjania niektórym nadawcom, a tym samym za zakłócenie lub groźbę zakłócenia...

To the extent that the funding fails to satisfy the above conditions, it would be considered as selectively favouring only certain broadcasters and thereby distorting or threatening to distort...
W zakresie, w jakim finansowanie nie spełnia powyższych warunków, zostałoby ono uznane za
przejaw
wybiórczego sprzyjania niektórym nadawcom, a tym samym za zakłócenie lub groźbę zakłócenia konkurencji.

To the extent that the funding fails to satisfy the above conditions, it would be considered as selectively favouring only certain broadcasters and thereby distorting or threatening to distort competition.

...się do wszystkich przedsiębiorstw spłacających pożyczki zagraniczne, oraz że jest to jedynie
przejaw
dobrej administracji prowadzonej przez chińskie organy finansowe w celu zagwarantowania, iż

It claimed that the registration with the Foreign Exchange Administration is a country-wide practice which applies to any company which repays borrowings from abroad and it is merely good governance...
Przedsiębiorstwo to stwierdziło, że rejestracja w Państwowym Urzędzie ds. Kontroli Walutowej jest powszechnie przyjęta w kraju praktyką stosującą się do wszystkich przedsiębiorstw spłacających pożyczki zagraniczne, oraz że jest to jedynie
przejaw
dobrej administracji prowadzonej przez chińskie organy finansowe w celu zagwarantowania, iż niewłaściwe transakcje nie są wykorzystywane do wyprowadzania środków finansowych z Chin.

It claimed that the registration with the Foreign Exchange Administration is a country-wide practice which applies to any company which repays borrowings from abroad and it is merely good governance by the Chinese financial authorities to ensure that improper transactions are not used to channel finances out of China.

...przez FT i władze francuskie, zgodnie z którym „można by wysunąć obiekcje, że każdy
przejaw
wsparcia ze strony państwa miałby skuteczność gwarancji implicite zważywszy na ‘nieograniczo

...by France Télécom and the French authorities to the effect that ‘it may be objected that any
show
of support by the State would have
an
implicit guarantee effect in view of the “unlimited” mean
Odnośnie argumentu przedstawionego przez FT i władze francuskie, zgodnie z którym „można by wysunąć obiekcje, że każdy
przejaw
wsparcia ze strony państwa miałby skuteczność gwarancji implicite zważywszy na ‘nieograniczone’ środki, jakimi dysponuje państwo”, co „oznaczałoby uniemożliwienie zastosowania zasady ostrożnego inwestora prywatnego – którego zasoby są zawsze ograniczone – i potraktowanie postępowania państwa akcjonariusza w sposób inny od postępowania inwestora prywatnego” i że uniemożliwiłoby to wszelkie deklaracje publiczne państwa – to Komisja argumentów tych zaakceptować nie może.

The argument advanced by France Télécom and the French authorities to the effect that ‘it may be objected that any
show
of support by the State would have
an
implicit guarantee effect in view of the “unlimited” means at the State's disposal’, which ‘would be tantamount to making it impossible to apply the principle of the prudent private investor — whose resources are always limited — and to treating the conduct of the State shareholder differently from that of the private investor’, and that this would prevent any public declaration by the State, cannot be accepted by the Commission.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich