Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeciąg
...wysiłków podejmowanych od kwietnia 2010 r. ukończenie tych ambitnych reform nie było możliwe w
przeciągu
kilku miesięcy, szczególnie z powodu długotrwałego procesu rekrutacji i zatrudniania praco

...the CAAP and the energy invested since April 2010, these ambitious reforms could not be completed
within
a few months, in particular due the length of the recruitment and appointment process in...
W sprawozdaniu podkreślono również, że pomimo zobowiązań CAAP oraz wysiłków podejmowanych od kwietnia 2010 r. ukończenie tych ambitnych reform nie było możliwe w
przeciągu
kilku miesięcy, szczególnie z powodu długotrwałego procesu rekrutacji i zatrudniania pracowników na Filipinach, na co CAAP nie miał wpływu, oraz związanego z tym braku odpowiednich zasobów.

The report also underlines that, in spite of the commitments of the CAAP and the energy invested since April 2010, these ambitious reforms could not be completed
within
a few months, in particular due the length of the recruitment and appointment process in the Philippines beyond the control of the CAAP and the corresponding lack of appropriate resources.

W celu wykrycia szczytu UDS należy dodać 3H-TdR równocześnie z substancją testową albo w
przeciągu
kilku minut po ekspozycji na substancje testową.

To detect the peak of UDS, 3H-TdR should be added either simultaneously with the test subsrance or
within
a few minutes after exposure to the test substance.
W celu wykrycia szczytu UDS należy dodać 3H-TdR równocześnie z substancją testową albo w
przeciągu
kilku minut po ekspozycji na substancje testową.

To detect the peak of UDS, 3H-TdR should be added either simultaneously with the test subsrance or
within
a few minutes after exposure to the test substance.

Jeśli koszt środków specjalnych nie przekracza 5000000 EUR, w
przeciągu
miesiąca od ich przyjęcia Komisja informuje pisemnie Radę oraz komitet ustanowiony zgodnie z art. 19.

...shall inform in writing the Council and the Committee set up in accordance with Article 19
within
one month of adopting such measures.
Jeśli koszt środków specjalnych nie przekracza 5000000 EUR, w
przeciągu
miesiąca od ich przyjęcia Komisja informuje pisemnie Radę oraz komitet ustanowiony zgodnie z art. 19.

Where the cost of special measures is EUR 5000000 or less, the Commission shall inform in writing the Council and the Committee set up in accordance with Article 19
within
one month of adopting such measures.

...przekazane w dniu 21 marca 2005 r., a więc zostały sformułowane po wyznaczonym terminie, czyli w
przeciągu
miesiąca od daty publikacji decyzji o wszczęciu postępowania.

Italy states that the comments submitted by ELFAA, dated 21 March 2005, are inadmissible because they were submitted after the deadline of one month after publication of the decision to initiate the...
Władze włoskie stwierdziły, iż komentarze stowarzyszenia ELFAA nie powinny być brane pod uwagę, gdyż zostały one przekazane w dniu 21 marca 2005 r., a więc zostały sformułowane po wyznaczonym terminie, czyli w
przeciągu
miesiąca od daty publikacji decyzji o wszczęciu postępowania.

Italy states that the comments submitted by ELFAA, dated 21 March 2005, are inadmissible because they were submitted after the deadline of one month after publication of the decision to initiate the procedure.

...spraw kontroli zamówień publicznych zawiadamia skarżącego na piśmie o podjętym rozstrzygnięciu w
przeciągu
miesiąca od otrzymania odwołania.

The PRB shall notify the appellant in writing of its decision
within
one month following the receipt of the appeal.
Organ do spraw kontroli zamówień publicznych zawiadamia skarżącego na piśmie o podjętym rozstrzygnięciu w
przeciągu
miesiąca od otrzymania odwołania.

The PRB shall notify the appellant in writing of its decision
within
one month following the receipt of the appeal.

...wartości miesięczne w oparciu o wartość średnią całodobowych próbek wieloskładnikowych pobranych w
przeciągu
miesiąca)

(monthly average values based on the average of the 24-hour representative composite samples taken
over
a month)
(średnie wartości miesięczne w oparciu o wartość średnią całodobowych próbek wieloskładnikowych pobranych w
przeciągu
miesiąca)

(monthly average values based on the average of the 24-hour representative composite samples taken
over
a month)

Przyrząd musi być mocnej konstrukcji, prosty do ustawienia i użytkowania, nieczuły na
przeciągi
i zapewniający stabilność w kalibracji.

The instrument shall be robust, simple to set up and use, insensitive to
draughts
, and stable in calibration.
Przyrząd musi być mocnej konstrukcji, prosty do ustawienia i użytkowania, nieczuły na
przeciągi
i zapewniający stabilność w kalibracji.

The instrument shall be robust, simple to set up and use, insensitive to
draughts
, and stable in calibration.

System wentylacyjny powinien być zaprojektowany w sposób pozwalający na uniknięcie szkodliwych
przeciągów
i narażenia zwierząt na hałas.

The ventilation system should be so designed as to avoid harmful
draughts
and noise disturbance.
System wentylacyjny powinien być zaprojektowany w sposób pozwalający na uniknięcie szkodliwych
przeciągów
i narażenia zwierząt na hałas.

The ventilation system should be so designed as to avoid harmful
draughts
and noise disturbance.

Zdolne do dostarczenia swojej energii w
przeciągu
do 15 μs;

Capable of delivering their energy in less than 15 μs;
Zdolne do dostarczenia swojej energii w
przeciągu
do 15 μs;

Capable of delivering their energy in less than 15 μs;

zdolne do dostarczenia swojej energii w
przeciągu
do 15 μs;

capable of delivering their energy in less than 15 μs;
zdolne do dostarczenia swojej energii w
przeciągu
do 15 μs;

capable of delivering their energy in less than 15 μs;

Zdolne do dostarczenia swojej energii w
przeciągu
do 15 μs;

Capable of delivering their energy in less than 15 μs;
Zdolne do dostarczenia swojej energii w
przeciągu
do 15 μs;

Capable of delivering their energy in less than 15 μs;

6.3.9.3. sygnał świetlny musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po...

operation of the
light-signal
control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light and
within
not more than one-and-one-half seconds by the first extinction of the...
6.3.9.3. sygnał świetlny musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po upływie półtorej sekundy od zadziałania przełącznika światła.

operation of the
light-signal
control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light and
within
not more than one-and-one-half seconds by the first extinction of the light.

Sygnał świetlny musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po upływie...

Operation of the lamp-signal control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light and
within
not more than one-and-one-half seconds by the first extinction of the...
Sygnał świetlny musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po upływie półtorej sekundy od zadziałania przełącznika światła.

Operation of the lamp-signal control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light and
within
not more than one-and-one-half seconds by the first extinction of the light.

Sygnał świetlny musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po upływie...

Operation of the
light-signal
control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light and
within
not more than one and one-half seconds by the first extinction.
Sygnał świetlny musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po upływie półtorej sekundy od zadziałania przełącznika.

Operation of the
light-signal
control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light and
within
not more than one and one-half seconds by the first extinction.

Sygnał świetlny z dowolnego kierunkowskazu musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie...

Operation of the
light-signal
control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light from any of the indicators and
within
not more than one-and-a-half seconds by...
Sygnał świetlny z dowolnego kierunkowskazu musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po upływie półtorej sekundy od zadziałania tego przełącznika.

Operation of the
light-signal
control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light from any of the indicators and
within
not more than one-and-a-half seconds by the first extinction of the light.

6.8.9.3.2. sygnał świetlny z dowolnego kierunkowskazu musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w...

Operation of the lamp-signal control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light from any of the indicators and
within
not more than one-and-one-half seconds by...
6.8.9.3.2. sygnał świetlny z dowolnego kierunkowskazu musi pojawić się w
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania przełącznika kierunkowskazów, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po upływie półtorej sekundy od zadziałania tego przełącznika.

Operation of the lamp-signal control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light from any of the indicators and
within
not more than one-and-one-half seconds by the first extinction of the light.

W
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania sterownika włączania kierunkowskazów pojawia się światło, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po upływie półtorej...

Operation of the
light-signal
control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light and
within
not more than one and one-half seconds by its first extinction.
W
przeciągu
nie więcej niż jednej sekundy od zadziałania sterownika włączania kierunkowskazów pojawia się światło, zaś jego pierwsze zgaśnięcie następuje w czasie nie dłuższym niż po upływie półtorej sekundy.

Operation of the
light-signal
control shall be followed
within
not more than one second by the appearance of the light and
within
not more than one and one-half seconds by its first extinction.

W związku z powyższym, w
przeciągu
czterech miesięcy od daty notyfikacji niniejszej decyzji, Włochy będą musiały zwrócić się do beneficjentów o zwrot udzielonej pomocy.

To that end, Italy must require the recipients to repay the aid
within
four months from the date of notification of this Decision.
W związku z powyższym, w
przeciągu
czterech miesięcy od daty notyfikacji niniejszej decyzji, Włochy będą musiały zwrócić się do beneficjentów o zwrot udzielonej pomocy.

To that end, Italy must require the recipients to repay the aid
within
four months from the date of notification of this Decision.

W tym celu Komisja zwraca się do Włoch o zobowiązanie beneficjentów programu, w
przeciągu
czterech miesięcy od daty wydania niniejszej decyzji, do zwrotu pomocy wraz z odsetkami w sposób określony...

...Italy to require potential recipients of aid under the scheme to repay the aid including interest
within
four months of this Decision as specified below.
W tym celu Komisja zwraca się do Włoch o zobowiązanie beneficjentów programu, w
przeciągu
czterech miesięcy od daty wydania niniejszej decyzji, do zwrotu pomocy wraz z odsetkami w sposób określony powyżej.

The Commission asks Italy to require potential recipients of aid under the scheme to repay the aid including interest
within
four months of this Decision as specified below.

...Odżywiania i Aktywności Fizycznej zalecają redukcję zawartości soli w produktach mięsnych o 16 % w
przeciągu
czterech lat (2008–2012).

...Nutrition and Physical Activity, recommends a 16 % salt reduction in meat products to be achieved
over
4 years (2008 to 2012).
W tym względzie Zjednoczone Królestwo kładzie nacisk na fakt, że ramy uzgodnione przez 26 państw członkowskich na forum Grupy Wysokiego Szczebla Komisji Europejskiej ds. Odżywiania i Aktywności Fizycznej zalecają redukcję zawartości soli w produktach mięsnych o 16 % w
przeciągu
czterech lat (2008–2012).

In that respect, it emphasises that the framework agreed by 26 of the Member States, as part of the European Commission’s High Level Group on Nutrition and Physical Activity, recommends a 16 % salt reduction in meat products to be achieved
over
4 years (2008 to 2012).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich