Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prowizja
...w motywie 38 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, dostosowania w przypadku m.in. różnic
prowizji
między cenami sprzedaży eksportowej i sprzedaży krajowej podczas pierwotnych dochodzeń zost

...explained in recital 38 of the provisional Regulation, adjustments for, inter alia, differences in
commissions
between export sales prices and domestic sales prices during the original...
Na tej podstawie i jak zostało to wyjaśnione w motywie 38 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, dostosowania w przypadku m.in. różnic
prowizji
między cenami sprzedaży eksportowej i sprzedaży krajowej podczas pierwotnych dochodzeń zostały uznane za uzasadnione ze względu na różnice w kanałach sprzedaży między sprzedażą eksportową do Unii Europejskiej i sprzedażą krajową.

On this basis, and as explained in recital 38 of the provisional Regulation, adjustments for, inter alia, differences in
commissions
between export sales prices and domestic sales prices during the original investigations were considered warranted due to the differences in the sales channels between export sales to the European Union and domestic sales.

...biegły zsumował dla każdego funduszu inwestycyjnego rzeczywistą prowizję upfront i szacunkową
prowizję
dodatkową upfront, mierzoną jako aktualna wartość rocznych prowizji pobieranych w trakcie p

some mutual funds paid the distribution network both upfront fees and annual fees, while others paid annual fees only; in order to obtain a single measure of the fees that would be valid for the...
niektóre otwarte fundusze inwestycyjne wypłacają sieciom dystrybucji rekompensatę zarówno w formie prowizji upfront, jak i prowizji rocznych, podczas gdy inne płacą tylko prowizje roczne; w celu uzyskania jednego sposobu obliczania prowizji, który mógłby być zastosowany dla celów analizy, biegły zsumował dla każdego funduszu inwestycyjnego rzeczywistą prowizję upfront i szacunkową
prowizję
dodatkową upfront, mierzoną jako aktualna wartość rocznych prowizji pobieranych w trakcie przewidywanego okresu inwestycji w fundusz.

some mutual funds paid the distribution network both upfront fees and annual fees, while others paid annual fees only; in order to obtain a single measure of the fees that would be valid for the purpose of the study, the expert added to the actual upfront fee for each mutual fund an estimated additional upfront fee, equal to the present value of the annual fees to be earned over the expected life of the customer’s investment in the fund.

...handlowe, które, jak stwierdzono, pełniło rolę podobną do pośrednika działającego w zamian za
prowizję
, było tak naprawdę tylko częścią jego działu ds. eksportu i nie prowadziło ono działalności

...related trader which had been found to have functions similar to those of an agent working on a
commission basis
was, in reality, a mere extension of its own export department and did not carry ou
Jeden z eksporterów zakwestionował dostosowanie prowizji, twierdząc, że powiązane przedsiębiorstwo handlowe, które, jak stwierdzono, pełniło rolę podobną do pośrednika działającego w zamian za
prowizję
, było tak naprawdę tylko częścią jego działu ds. eksportu i nie prowadziło ono działalności gospodarczej na własny rachunek.

One exporter contested an adjustment for commissions, arguing that the related trader which had been found to have functions similar to those of an agent working on a
commission basis
was, in reality, a mere extension of its own export department and did not carry out business of its own.

Ponieważ stwierdzono, iż zapłacona
prowizja
była czynnikiem, który wywarł wpływ na ceny i porównywalność cen w rozumieniu art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego, wprowadzono odpowiednie...

Since the
commission
paid was considered as a factor having an impact on price and price comparability within the meaning of Article 2(10) of the basic Regulation, the sales under consideration were...
Ponieważ stwierdzono, iż zapłacona
prowizja
była czynnikiem, który wywarł wpływ na ceny i porównywalność cen w rozumieniu art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego, wprowadzono odpowiednie dostosowania do rozpatrywanej sprzedaży.

Since the
commission
paid was considered as a factor having an impact on price and price comparability within the meaning of Article 2(10) of the basic Regulation, the sales under consideration were adjusted accordingly.

W przypadku jednego z indonezyjskich przedsiębiorstw ta
prowizja
była ujęta w umowie obejmującej tylko sprzedaż eksportową.

For one of the Indonesian companies this
commission
is mentioned in a contract covering only export sales.
W przypadku jednego z indonezyjskich przedsiębiorstw ta
prowizja
była ujęta w umowie obejmującej tylko sprzedaż eksportową.

For one of the Indonesian companies this
commission
is mentioned in a contract covering only export sales.

Nawet jeżeli
prowizje
były zgodne z praktykami rynkowymi, jak utrzymywały władze belgijskie [17], Duferco uzyskuje z tych przedsiębiorstw zyski, których nie otrzymuje Sogepa.

Even if the
fees
were in line with market practices, as the Belgian authorities claim [17], Duferco obtains a profit from those companies which Sogepa does not obtain.
Nawet jeżeli
prowizje
były zgodne z praktykami rynkowymi, jak utrzymywały władze belgijskie [17], Duferco uzyskuje z tych przedsiębiorstw zyski, których nie otrzymuje Sogepa.

Even if the
fees
were in line with market practices, as the Belgian authorities claim [17], Duferco obtains a profit from those companies which Sogepa does not obtain.

Zatem uważa się, że Investbx będzie w stanie pobrać 6 %
prowizję
, tj. co najmniej taką stawkę, jaką pobierają istniejący doradcy korporacyjni.

Therefore it is considered that Investbx will be able to charge a 6 %
commission
, i.e. at least the rate charged by existing corporate advisors.
Zatem uważa się, że Investbx będzie w stanie pobrać 6 %
prowizję
, tj. co najmniej taką stawkę, jaką pobierają istniejący doradcy korporacyjni.

Therefore it is considered that Investbx will be able to charge a 6 %
commission
, i.e. at least the rate charged by existing corporate advisors.

Prowizja
sama w sobie jest płatnością dokonywaną w ramach przedsiębiorstwa i w związku z tym jej poziom nie ma wpływu na skonsolidowany rachunek zysków, który został wykorzystany przy obliczaniu...

The
commission
itself is an intra-company payment and therefore its level has no impact on the consolidated profit which was used in the injury calculation.
Prowizja
sama w sobie jest płatnością dokonywaną w ramach przedsiębiorstwa i w związku z tym jej poziom nie ma wpływu na skonsolidowany rachunek zysków, który został wykorzystany przy obliczaniu szkody.

The
commission
itself is an intra-company payment and therefore its level has no impact on the consolidated profit which was used in the injury calculation.

...kwotę otrzymaną (jako depozyt) lub udzieloną (jako kredyt lub pożyczka) przez MIF, z wyłączeniem
prowizji
itp.. Wartość transakcji nie obejmuje naliczonych odsetek należnych (od kredytów i pożyczek

...9) represents the amount that an MFI receives (as a deposit) or provides (as a loan), excluding
fees
etc.. The transaction value excludes accrued interest that is receivable (on loans) or payable
Wartość transakcji dotyczącej depozytów/kredytów i pożyczek (rozporządzenie EBC/2001/13, załącznik I część 2 tablica A pozycje 2 i 9) stanowi kwotę otrzymaną (jako depozyt) lub udzieloną (jako kredyt lub pożyczka) przez MIF, z wyłączeniem
prowizji
itp.. Wartość transakcji nie obejmuje naliczonych odsetek należnych (od kredytów i pożyczek) lub płatnych (od depozytów), które nie zostały otrzymane lub zapłacone.

The transaction value of deposits/loans (Regulation ECB/2001/13, Annex I, part 2, Table A, items 2 and 9) represents the amount that an MFI receives (as a deposit) or provides (as a loan), excluding
fees
etc.. The transaction value excludes accrued interest that is receivable (on loans) or payable (on deposits) but has not yet been received or paid.

...miesiącem), włącznie z płatnościami za godziny nadliczbowe, dodatkami za pracę zmianową, premiami,
prowizjami
itp.,

...actually paid outside the representative month), including any overtime pay, shift premium, bonus,
commission
, etc.,
wszystkie płatności odnoszące się do danego okresu (nawet jeżeli w rzeczywistości płacone poza reprezentatywnym miesiącem), włącznie z płatnościami za godziny nadliczbowe, dodatkami za pracę zmianową, premiami,
prowizjami
itp.,

all payments relating to this period (even if actually paid outside the representative month), including any overtime pay, shift premium, bonus,
commission
, etc.,

płatności za czas nadliczbowy, dodatki za pracę w zespole, pracę w nocy, pracę w weekendy,
prowizje
itp.,

payments for overtime, allowances for teamwork, night work, weekend work,
commissions
etc.,
płatności za czas nadliczbowy, dodatki za pracę w zespole, pracę w nocy, pracę w weekendy,
prowizje
itp.,

payments for overtime, allowances for teamwork, night work, weekend work,
commissions
etc.,

Od cen tych odjęto zwyczajową
prowizję
odpowiadającą marży powiązanego przedsiębiorstwa handlowego, którego funkcję można uznać za podobną do roli agenta wynagradzanego prowizyjnie.

A
notional commission
corresponding to the mark-up of the related trader, which can be considered similar to the role of an agent acting on a commission basis was deducted from these prices.
Od cen tych odjęto zwyczajową
prowizję
odpowiadającą marży powiązanego przedsiębiorstwa handlowego, którego funkcję można uznać za podobną do roli agenta wynagradzanego prowizyjnie.

A
notional commission
corresponding to the mark-up of the related trader, which can be considered similar to the role of an agent acting on a commission basis was deducted from these prices.

Dlatego też cenę eksportową dostosowano o zakładaną
prowizję
odpowiadającą zwyczajowej marży przedsiębiorstwa handlowego zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. i) rozporządzenia podstawowego.

The export price was therefore adjusted by a
notional commission
corresponding to a trader’s usual mark-up in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation.
Dlatego też cenę eksportową dostosowano o zakładaną
prowizję
odpowiadającą zwyczajowej marży przedsiębiorstwa handlowego zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. i) rozporządzenia podstawowego.

The export price was therefore adjusted by a
notional commission
corresponding to a trader’s usual mark-up in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation.

...0,8 %, przykłady podobnych gwarancji, przy których prowizja wynosiła 1 % wskazują, że była to
prowizja
odpowiadająca wartości rynkowej, zwłaszcza jeśli weźmiemy pod uwagę fakt, że TFS posiadało

...case of a premium of 0,8 %, examples of similar guarantees with premiums of 1 % indicate that the
premium
was a market rate, in particular if one bears in mind that TFS had comprehensive...
Jednak nawet w przypadku prowizji wynoszącej 0,8 %, przykłady podobnych gwarancji, przy których prowizja wynosiła 1 % wskazują, że była to
prowizja
odpowiadająca wartości rynkowej, zwłaszcza jeśli weźmiemy pod uwagę fakt, że TFS posiadało pełne informacje na temat HSCz i w związku z tym było w stanie wdrożyć środki monitorujące pozwalające na ograniczenie gwarantowanej sumy.

However, even in the case of a premium of 0,8 %, examples of similar guarantees with premiums of 1 % indicate that the
premium
was a market rate, in particular if one bears in mind that TFS had comprehensive information about HSCz and had thus been able to set up a monitoring system which allowed the guaranteed sum to be limited.

...i administracyjnych i zysku przy konstruowaniu ceny eksportowej nie powinno przekroczyć odsetka
prowizji
zwykle przyznawanej niezależnym pośrednikom prowadzącym handel w tym sektorze.

...and profit adjustment in the construction of the export price should not exceed the percentage of
commission
normally granted to independent agents trading in the sector.
Drugie przedsiębiorstwo twierdziło, że jego powiązany importer w Unii nie powinien być traktowany jako dystrybutor, lecz jako powiązany pośrednik, a zatem dostosowanie kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych i zysku przy konstruowaniu ceny eksportowej nie powinno przekroczyć odsetka
prowizji
zwykle przyznawanej niezależnym pośrednikom prowadzącym handel w tym sektorze.

The second company claimed that its related importer in the Union should not be treated as a distributor but as a related agent and therefore the SG&A cost and profit adjustment in the construction of the export price should not exceed the percentage of
commission
normally granted to independent agents trading in the sector.

prowizja
wymagana przez FINAGRĘ to kwota w wielkości 0,40 % rocznie i stanowi – zdaniem władz włoskich – cenę rynkową, obowiązującą dla zabezpieczeń dodatkowych w tamtym okresie, zważywszy na...

the
premium
requested by Finagra was an annual rate of 0,40 % and represented, according to the Italian authorities, the market price for additional guarantees at the time, considering the sound...
prowizja
wymagana przez FINAGRĘ to kwota w wielkości 0,40 % rocznie i stanowi – zdaniem władz włoskich – cenę rynkową, obowiązującą dla zabezpieczeń dodatkowych w tamtym okresie, zważywszy na stabilną sytuację finansową beneficjenta, jego perspektywy ekonomiczne i inwestycje, których realizacja w tamtym okresie się rozpoczynała.

the
premium
requested by Finagra was an annual rate of 0,40 % and represented, according to the Italian authorities, the market price for additional guarantees at the time, considering the sound financial situation of the beneficiary, its economic prospects and the investments about to be undertaken.

Zgodnie z informacjami BGB skutek negatywny wywołany brakiem zaplanowanego wzrostu przychodów z
prowizji
LBB spowodowany reorganizacją, niepewnością pracowników oraz związaniem zasobów zarządczych w...

...BGB’s own figures, the negative effects stemming from abandonment of the planned increase in LBB's
commission
earnings attributable to reorganisation, workforce uncertainty and the use for...
Zgodnie z informacjami BGB skutek negatywny wywołany brakiem zaplanowanego wzrostu przychodów z
prowizji
LBB spowodowany reorganizacją, niepewnością pracowników oraz związaniem zasobów zarządczych w wysokości [...]* EUR, przedłużeniem procesu redukcji zatrudnienia w koncernie w wysokości [...]* EUR oraz z powodu pozostałych kosztów braku efektu korzyści skali [...]* EUR i tak nie miałby w całości charakteru trwałego.

According to BGB’s own figures, the negative effects stemming from abandonment of the planned increase in LBB's
commission
earnings attributable to reorganisation, workforce uncertainty and the use for restructuring purposes of management resources of EUR [...]*, from the delay in workforce cutbacks within the group of EUR [...]* and from the remaining costs caused by diseconomies of scale of EUR [...]* would not continue indefinitely.

...metody efektywnej stopy procentowej, jednostka zasadniczo dokonuje amortyzacji wszelkich
prowizji
, punktów zapłaconych lub otrzymanych, kosztów transakcji oraz premii lub dyskonta, uwzględn

When applying the effective interest method, an entity generally amortises any
fees
, points paid or received, transaction costs and other premiums or discounts included in the calculation of the...
Przy zastosowaniu metody efektywnej stopy procentowej, jednostka zasadniczo dokonuje amortyzacji wszelkich
prowizji
, punktów zapłaconych lub otrzymanych, kosztów transakcji oraz premii lub dyskonta, uwzględnionych w kalkulacji efektywnej stopy procentowej, w oczekiwanym okresie trwania instrumentu finansowego.

When applying the effective interest method, an entity generally amortises any
fees
, points paid or received, transaction costs and other premiums or discounts included in the calculation of the effective interest rate over the expected life of the instrument.

Może to być jednak okres krótszy, jeśli jest to okres, którego dotyczą
prowizje
, punkty zapłacone lub otrzymane, koszty transakcji oraz premia lub dyskonto.

However, a shorter period is used if this is the period to which the
fees
, points paid or received, transaction costs, premiums or discounts relate.
Może to być jednak okres krótszy, jeśli jest to okres, którego dotyczą
prowizje
, punkty zapłacone lub otrzymane, koszty transakcji oraz premia lub dyskonto.

However, a shorter period is used if this is the period to which the
fees
, points paid or received, transaction costs, premiums or discounts relate.

Sytuacja taka będzie miała miejsce w przypadku, gdy zmienna, od której zależą
prowizje
, punkty zapłacone lub otrzymane, koszty transakcji, premia lub dyskonto, jest przeszacowywana do stóp rynkowych...

This will be the case when the variable to which the
fees
, points paid or received, transaction costs, premiums or discounts relate is repriced to market rates before the expected maturity of the...
Sytuacja taka będzie miała miejsce w przypadku, gdy zmienna, od której zależą
prowizje
, punkty zapłacone lub otrzymane, koszty transakcji, premia lub dyskonto, jest przeszacowywana do stóp rynkowych przed upływem oczekiwanego terminu wymagalności instrumentu.

This will be the case when the variable to which the
fees
, points paid or received, transaction costs, premiums or discounts relate is repriced to market rates before the expected maturity of the instrument.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich