Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: praktykować
...wyznania i prawo do uzewnętrzniania religii lub przekonań poprzez uprawianie kultu, nauczanie,
praktykowanie
i uczestniczenie w obrzędach, co zapisano w art. 10 Karty praw podstawowych Unii Europ

...the freedom of religion and the right to manifest religion or belief in worship, teaching,
practice
and observance, as enshrined in Article 10 of the Charter of Fundamental Rights of the Euro
W rezultacie niniejsze rozporządzenie respektuje wolność wyznania i prawo do uzewnętrzniania religii lub przekonań poprzez uprawianie kultu, nauczanie,
praktykowanie
i uczestniczenie w obrzędach, co zapisano w art. 10 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej.

As a consequence, this Regulation respects the freedom of religion and the right to manifest religion or belief in worship, teaching,
practice
and observance, as enshrined in Article 10 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

...marży realizowanej średnio rocznie, w poszczególnych podsektorach, w celu oddalenia możliwości
praktykowania
antykonkurencyjnych cen.

Firstly, France has undertaken to monitor annual average margins, by subsector, for four years so as to remove any possibility of predatory pricing.
Z jednej strony, Francja zobowiązała się do zapewnienia kontroli, przez cztery lata, marży realizowanej średnio rocznie, w poszczególnych podsektorach, w celu oddalenia możliwości
praktykowania
antykonkurencyjnych cen.

Firstly, France has undertaken to monitor annual average margins, by subsector, for four years so as to remove any possibility of predatory pricing.

...skarżącego, podpisu na podstawie udzielonego upoważnienia, nawet jeżeli składający podpis
praktykuje
w tej samej kancelarii co przedstawiciele tej strony.

...will not be accepted, even where that signatory is a member of the same chambers or
practice
as the representative(s).
Niedopuszczalne jest również złożenie, przez osobę inną niż przedstawiciel lub przedstawiciele skarżącego, podpisu na podstawie udzielonego upoważnienia, nawet jeżeli składający podpis
praktykuje
w tej samej kancelarii co przedstawiciele tej strony.

The signature by proxy of a person other than the applicant’s representative(s) will not be accepted, even where that signatory is a member of the same chambers or
practice
as the representative(s).

...strony skarżącej, podpisu na podstawie udzielonego upoważnienia, nawet jeżeli składający podpis
praktykuje
w tej samej kancelarii co przedstawiciele tej strony.

...will not be accepted, even where that signatory is a member of the same chambers or
practice
as the representative(s).
Niedopuszczalne jest również złożenie, przez osobę inną niż przedstawiciel lub przedstawiciele strony skarżącej, podpisu na podstawie udzielonego upoważnienia, nawet jeżeli składający podpis
praktykuje
w tej samej kancelarii co przedstawiciele tej strony.

The signature by proxy of a person other than the applicant’s representative(s) will not be accepted, even where that signatory is a member of the same chambers or
practice
as the representative(s).

Wreszcie nie przedstawiono żadnych dowodów na to, że którykolwiek z krajów trzecich
praktykował
dumping produktu podobnego na rynku wspólnotowym.

Finally, no evidence was provided that any of the third countries had
practised
dumping of the like product on the Community market.
Wreszcie nie przedstawiono żadnych dowodów na to, że którykolwiek z krajów trzecich
praktykował
dumping produktu podobnego na rynku wspólnotowym.

Finally, no evidence was provided that any of the third countries had
practised
dumping of the like product on the Community market.

Ponadto fakt, iż w stosunku do jedynego objętego dochodzeniem przedsiębiorstwa stwierdzono, że
praktykowało
dumping na rynku unijnym i że średnia cena przywozu produktu objętego postępowaniem z...

Moreover, the fact that the sole investigated company was found to
practise
dumping in the Union market and that the average price of the product concerned imported from Taiwan is lower than the...
Ponadto fakt, iż w stosunku do jedynego objętego dochodzeniem przedsiębiorstwa stwierdzono, że
praktykowało
dumping na rynku unijnym i że średnia cena przywozu produktu objętego postępowaniem z Tajwanu jest niższa od średniej ceny eksportowej tego przedsiębiorstwa, potwierdza występowanie dumpingu na poziomie krajowym na podstawie zweryfikowanych informacji.

Moreover, the fact that the sole investigated company was found to
practise
dumping in the Union market and that the average price of the product concerned imported from Taiwan is lower than the average export price of that company, confirm the existence of dumping at the countrywide level on the basis of verified information.

...dla tego przedsiębiorstwa była o wiele niższa niż dla przedsiębiorstw, dla których ustalono
praktykowanie
dumpingu.

However, the average undercutting margins of this company were much smaller than those of the companies for which dumping was found.
Jednakże średnia marginesów podcięcia dla tego przedsiębiorstwa była o wiele niższa niż dla przedsiębiorstw, dla których ustalono
praktykowanie
dumpingu.

However, the average undercutting margins of this company were much smaller than those of the companies for which dumping was found.

...że współpracujące niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe/przedsiębiorstwa zajmujące się mieszaniem
praktykowały
dumping.

...that comparison, the cooperating unrelated traders/blenders were found to have engaged in dumping
practices
.
W oparciu o to porównanie stwierdzono, że współpracujące niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe/przedsiębiorstwa zajmujące się mieszaniem
praktykowały
dumping.

Based on that comparison, the cooperating unrelated traders/blenders were found to have engaged in dumping
practices
.

praktykowanie
produkcji zwierzęcej powiązanej z powierzchnią gruntów rolnych;

the
practice
of site-adapted and land-related livestock production;
praktykowanie
produkcji zwierzęcej powiązanej z powierzchnią gruntów rolnych;

the
practice
of site-adapted and land-related livestock production;

...genetyczna obejmowała także cechy użytkowości rozpłodowej i morfologicznych dla ras, u których
praktykuje
się rejestrowanie tych cech.

...reproductive performance and of morphology for breeds in which recording of these traits is being
practised
.
Ponadto zaleca się, by ocena genetyczna obejmowała także cechy użytkowości rozpłodowej i morfologicznych dla ras, u których
praktykuje
się rejestrowanie tych cech.

Furthermore, it is recommended that the genetic evaluation also include the traits of reproductive performance and of morphology for breeds in which recording of these traits is being
practised
.

...klimatycznymi obszaru produkcji, który składa się głównie z gór i terenów podgórskich, gdzie nadal
praktykuje
się wypas w górach. Wpływa to na jakość paszy przeznaczonej do żywienia krów mlecznych.

...area, comprising mainly mountains and foothill areas where mountain and meadow grazing are still
practised
, which influences the quality of the fodder intended to feed the dairy cows.
Czynniki naturalne wiążą się z warunkami klimatycznymi obszaru produkcji, który składa się głównie z gór i terenów podgórskich, gdzie nadal
praktykuje
się wypas w górach. Wpływa to na jakość paszy przeznaczonej do żywienia krów mlecznych.

The natural factors are linked to the climatic conditions in the production area, comprising mainly mountains and foothill areas where mountain and meadow grazing are still
practised
, which influences the quality of the fodder intended to feed the dairy cows.

Komisja
praktykuje
zatwierdzanie pomocy, której czas trwania nie przekracza 10 lat.

It is the
practice
of the Commission to limit its authorisation to 10 years.
Komisja
praktykuje
zatwierdzanie pomocy, której czas trwania nie przekracza 10 lat.

It is the
practice
of the Commission to limit its authorisation to 10 years.

Komisja
praktykuje
zatwierdzanie pomocy, której czas trwania nie przekracza 10 lat.

It is the Commission
practice
to limit its decisions to 10 years.
Komisja
praktykuje
zatwierdzanie pomocy, której czas trwania nie przekracza 10 lat.

It is the Commission
practice
to limit its decisions to 10 years.

Państwa członkowskie mogą wyznaczyć regiony lub obszary, na których
praktykowanie
pszczelarstwa spełniającego zasady produkcji ekologicznej nie jest możliwe.

...may designate regions or areas where beekeeping complying with organic production rules is not
practicable
.
Państwa członkowskie mogą wyznaczyć regiony lub obszary, na których
praktykowanie
pszczelarstwa spełniającego zasady produkcji ekologicznej nie jest możliwe.

The Member States may designate regions or areas where beekeeping complying with organic production rules is not
practicable
.

Jednakże w toku dochodzenia ujawniono, że współpracujący turecki producent eksportujący nie
praktykował
żadnego dumpingu.

However, the investigation revealed that no dumping was
practised
by the cooperating Turkish exporting producer.
Jednakże w toku dochodzenia ujawniono, że współpracujący turecki producent eksportujący nie
praktykował
żadnego dumpingu.

However, the investigation revealed that no dumping was
practised
by the cooperating Turkish exporting producer.

Właściwy organ musi ustalić z niezależnymi konsultantami medycznymi, mającymi doświadczenie w
praktykowaniu
medycyny lotniczej, procedurę przeglądu przypadków wątpliwych i dyskusyjnych w celu...

...review of borderline and contentious cases with independent medical advisors, experienced in the
practice
of aviation medicine, to consider and advise on an applicant’s fitness for medical certific
Właściwy organ musi ustalić z niezależnymi konsultantami medycznymi, mającymi doświadczenie w
praktykowaniu
medycyny lotniczej, procedurę przeglądu przypadków wątpliwych i dyskusyjnych w celu skonsultowania i rozważenia zdolności kandydata do uzyskania orzeczenia lotniczo-lekarskiego.

The competent authority shall establish a procedure for the review of borderline and contentious cases with independent medical advisors, experienced in the
practice
of aviation medicine, to consider and advise on an applicant’s fitness for medical certification.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich