Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: potężny
Systemy wbudowane, przetwarzanie danych i sterowanie:
potężne
, bezpieczne i rozproszone, niezawodne i wydajne systemy i urządzenia przetwarzania, przechowywania danych i komunikacyjne wbudowane w...

Embedded systems, computing and control:
powerful
, secure and distributed, reliable and efficient computing, storage and communication systems and products that are embedded in objects and physical...
Systemy wbudowane, przetwarzanie danych i sterowanie:
potężne
, bezpieczne i rozproszone, niezawodne i wydajne systemy i urządzenia przetwarzania, przechowywania danych i komunikacyjne wbudowane w przedmioty i infrastruktury fizyczne, zdolne do odczytu, sterowania i dostosowywania się do otoczenia; interoperacyjność systemów dyskretnych i ciągłych.

Embedded systems, computing and control:
powerful
, secure and distributed, reliable and efficient computing, storage and communication systems and products that are embedded in objects and physical infrastructures and that can sense, control and adapt to their environment; interoperability of discrete and continuous systems.

...to dwa najbardziej uniwersalne środki masowego przekazu dostarczające rozrywki, które mają
potężny
wpływ na wielką liczbę osób na całym świecie.

Cinema and TV programmes are two of the most universal media of entertainment, with a
powerful
impact on a great number of people internationally.
Kino i programy telewizyjne to dwa najbardziej uniwersalne środki masowego przekazu dostarczające rozrywki, które mają
potężny
wpływ na wielką liczbę osób na całym świecie.

Cinema and TV programmes are two of the most universal media of entertainment, with a
powerful
impact on a great number of people internationally.

Ponieważ mamy do czynienia z rynkiem oferentów z jednym
potężnym
klientem w segmencie, w którym zachodzi zbieżność, nie istnieje problem konkurencji na rynku wszystkich podstacji zasilania sieci...

Given that this market is a bidding market with one powerful customer in the segment where the overlap is, there is no competition issue for entire substations for traction power supply.
Ponieważ mamy do czynienia z rynkiem oferentów z jednym
potężnym
klientem w segmencie, w którym zachodzi zbieżność, nie istnieje problem konkurencji na rynku wszystkich podstacji zasilania sieci trakcyjnych.

Given that this market is a bidding market with one powerful customer in the segment where the overlap is, there is no competition issue for entire substations for traction power supply.

...została potwierdzona przez jeden z banków kredytujących, który wskazał, iż Hynix jest tak
potężną
firmą, zatrudniającą tyle osób i obejmującą tyle kontraktów, że „skutki jego bankructwa lub

The GOK's belief that Hynix was too big to fail is corroborated by a statement by one of the creditor banks that Hynix was such a big company, employing such a large number of people and contracts...
Opinia rządu koreańskiego, zgodnie z którą Hynix jest zbyt dużym przedsiębiorstwem, by ogłosić jego upadłość, została potwierdzona przez jeden z banków kredytujących, który wskazał, iż Hynix jest tak
potężną
firmą, zatrudniającą tyle osób i obejmującą tyle kontraktów, że „skutki jego bankructwa lub niewypłacalności byłyby niewyobrażalne”.

The GOK's belief that Hynix was too big to fail is corroborated by a statement by one of the creditor banks that Hynix was such a big company, employing such a large number of people and contracts you can imagine what would happen if it went bankrupt or insolvent.

Kontrole wewnątrzrynkowe stanowią
potężny
środek do identyfikacji produktów, które nie spełniają wymogów niniejszego rozporządzenia.

In-market controls represent a
powerful
means of identifying products that do not comply with the requirements of this Regulation.
Kontrole wewnątrzrynkowe stanowią
potężny
środek do identyfikacji produktów, które nie spełniają wymogów niniejszego rozporządzenia.

In-market controls represent a
powerful
means of identifying products that do not comply with the requirements of this Regulation.

Ponadto personel Shagang przyczyni się do tworzenia harmonii w Jiangsu oraz do uczynienia Chin
potężnym
producentem stali.

...Shagang people will make new contributions to building harmonious Jiangsu nd making China become a
powerful
steel country.
Ponadto personel Shagang przyczyni się do tworzenia harmonii w Jiangsu oraz do uczynienia Chin
potężnym
producentem stali.

Also Shagang people will make new contributions to building harmonious Jiangsu nd making China become a
powerful
steel country.

Te dwa przedsiębiorstwa były zdecydowanie
najpotężniejszymi
członkami kartelu, mając największy udział w rynku i te same interesy.

The two undertakings were by far the
most powerful
cartel members, with the largest market share and sharing the same interests.
Te dwa przedsiębiorstwa były zdecydowanie
najpotężniejszymi
członkami kartelu, mając największy udział w rynku i te same interesy.

The two undertakings were by far the
most powerful
cartel members, with the largest market share and sharing the same interests.

Gdy pełnił funkcję szefa administracji prezydenta, był uważany za drugiego
najpotężniejszego
człowieka reżimu i z tego względu ponosi odpowiedzialność za zorganizowanie sfałszowanych wyborów w latach...

As Head of the President's Administration, he was considered to be the second
most powerful
person in the regime and, as such, was responsible for organising fraudulent elections in 2008 and 2010 and...
Gdy pełnił funkcję szefa administracji prezydenta, był uważany za drugiego
najpotężniejszego
człowieka reżimu i z tego względu ponosi odpowiedzialność za zorganizowanie sfałszowanych wyborów w latach 2008 i 2010 oraz za późniejsze represje wobec uczestników pokojowych demonstracji.

As Head of the President's Administration, he was considered to be the second
most powerful
person in the regime and, as such, was responsible for organising fraudulent elections in 2008 and 2010 and for the subsequent repression of peaceful demonstrators.

Gdy pełnił funkcję szefa administracji prezydenta, był uważany za drugiego
najpotężniejszego
człowieka reżimu i z tego względu ponosi odpowiedzialność za zorganizowanie sfałszowanych wyborów w latach...

As Head of the President's Administration, he was considered to be the second
most powerful
person in the regime and, as such, was responsible for organising fraudulent elections in 2008 and 2010 and...
Gdy pełnił funkcję szefa administracji prezydenta, był uważany za drugiego
najpotężniejszego
człowieka reżimu i z tego względu ponosi odpowiedzialność za zorganizowanie sfałszowanych wyborów w latach 2008 i 2010 oraz za późniejsze represje wobec uczestników pokojowych demonstracji.

As Head of the President's Administration, he was considered to be the second
most powerful
person in the regime and, as such, was responsible for organising fraudulent elections in 2008 and 2010 and for the subsequent repression of peaceful demonstrators.

Gdy pełnił funkcję szefa administracji prezydenta, był uważany za drugiego
najpotężniejszego
człowieka reżimu i z tego względu ponosi odpowiedzialność za zorganizowanie sfałszowanych wyborów w latach...

As Head of the President's Administration, he was considered to be the second
most powerful
person in the regime and, as such, was responsible for organising fraudulent elections in 2008 and 2010 and...
Gdy pełnił funkcję szefa administracji prezydenta, był uważany za drugiego
najpotężniejszego
człowieka reżimu i z tego względu ponosi odpowiedzialność za zorganizowanie sfałszowanych wyborów w latach 2008 i 2010 oraz za późniejsze represje wobec uczestników pokojowych demonstracji.

As Head of the President's Administration, he was considered to be the second
most powerful
person in the regime and, as such, was responsible for organising fraudulent elections in 2008 and 2010 and for the subsequent repression of peaceful demonstrators.

Gdy pełnił funkcję szefa administracji prezydenta, był uważany za drugiego
najpotężniejszego
człowieka reżimu i z tego względu ponosi odpowiedzialność za zorganizowanie sfałszowanych wyborów w latach...

As Head of the President's Administration, he was considered to be the second
most powerful
person in the regime and, as such, was responsible for organising fraudulent elections in 2008 and 2010 and...
Gdy pełnił funkcję szefa administracji prezydenta, był uważany za drugiego
najpotężniejszego
człowieka reżimu i z tego względu ponosi odpowiedzialność za zorganizowanie sfałszowanych wyborów w latach 2008 i 2010 oraz za późniejsze represje wobec uczestników pokojowych demonstracji.

As Head of the President's Administration, he was considered to be the second
most powerful
person in the regime and, as such, was responsible for organising fraudulent elections in 2008 and 2010 and for the subsequent repression of peaceful demonstrators.

...morzem śródlądowym, jest jednym z największych słonawych zbiorników wodnych na świecie, poddawanym
potężnej
presji przyrody i presji spowodowanej działalnością człowieka, takiej jak...

...locked European inland sea, is one of the world’s largest brackish water bodies and has been
seriously
affected by many natural pressures and pressures caused by human activity, such as polluti
Ekosystem Morza Bałtyckiego, które jest półzamkniętym europejskim morzem śródlądowym, jest jednym z największych słonawych zbiorników wodnych na świecie, poddawanym
potężnej
presji przyrody i presji spowodowanej działalnością człowieka, takiej jak zanieczyszczenia pochodzące z zatopionej broni chemicznej, na przykład gazy bojowe z czasów II wojny światowej, a także zanieczyszczenia związkami metali ciężkich, substancjami organicznymi, materiałami radioaktywnymi oraz wyciekami mazutu i ropy naftowej.

The Baltic Sea ecosystem, a semi-land locked European inland sea, is one of the world’s largest brackish water bodies and has been
seriously
affected by many natural pressures and pressures caused by human activity, such as pollution from dumped chemical weapons, for example war gases dating back to the Second World War, and from heavy metal compounds, organic substances, radioactive material, and heating oil and petroleum spills.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich