Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: posypać
Po wyrośnięciu bochenek ciasta wyjmowany jest z pudełka za pomocą łopatki i odkładany na blat,
posypany
cienką warstwą mąki, aby uniknąć przyklejania się ciasta do blatu.

Once the dough has risen, the dough ball is taken out of the box using a spatula and is placed on the counter of the pizzeria on a light layer of flour to stop it sticking to the work surface.
Po wyrośnięciu bochenek ciasta wyjmowany jest z pudełka za pomocą łopatki i odkładany na blat,
posypany
cienką warstwą mąki, aby uniknąć przyklejania się ciasta do blatu.

Once the dough has risen, the dough ball is taken out of the box using a spatula and is placed on the counter of the pizzeria on a light layer of flour to stop it sticking to the work surface.

„Rogal świętomarciński” ma kształt półksiężyca, jest posmarowany pomadą i
posypany
rozdrobnionymi orzechami.

The ‘rogal świętomarciński’ is crescent-shaped, coated
with
icing and sprinkled
with
chopped nuts.
„Rogal świętomarciński” ma kształt półksiężyca, jest posmarowany pomadą i
posypany
rozdrobnionymi orzechami.

The ‘rogal świętomarciński’ is crescent-shaped, coated
with
icing and sprinkled
with
chopped nuts.

Posypać
talkiem.

Dust with
talc.
Posypać
talkiem.

Dust with
talc.

Posypać
talkiem.

Dust with
talc.
Posypać
talkiem.

Dust with
talc.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich