Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ponawiać
Istnieją dowody wskazujące na tendencję do coraz bardziej niebezpiecznych i
ponawianych
ataków na wielką skalę dokonywanych na systemy informatyczne, które często mają zasadnicze znaczenie dla państw...

There is evidence of a tendency towards increasingly dangerous and recurrent large-scale attacks conducted against information systems which can often be critical to Member States or to particular...
Istnieją dowody wskazujące na tendencję do coraz bardziej niebezpiecznych i
ponawianych
ataków na wielką skalę dokonywanych na systemy informatyczne, które często mają zasadnicze znaczenie dla państw członkowskich lub poszczególnych funkcji w sektorze publicznym lub prywatnym.

There is evidence of a tendency towards increasingly dangerous and recurrent large-scale attacks conducted against information systems which can often be critical to Member States or to particular functions in the public or private sector.

Jak wskazano w motywach 30–32 powyżej, mimo
ponawianych
żądań i urzędowego nakazu przekazania informacji Portugalia nie przedłożyła planu restrukturyzacji i dwukrotnie rozszerzyła gwarancję bez...

Whilst not submitting the restructuring plan, notwithstanding
repeated
requests and an information injunction, as described in recitals 30 to 32 above, Portugal extended the guarantee twice without...
Jak wskazano w motywach 30–32 powyżej, mimo
ponawianych
żądań i urzędowego nakazu przekazania informacji Portugalia nie przedłożyła planu restrukturyzacji i dwukrotnie rozszerzyła gwarancję bez uprzedniego zgłoszenia do Komisji i nie uzyskawszy jej zgody.

Whilst not submitting the restructuring plan, notwithstanding
repeated
requests and an information injunction, as described in recitals 30 to 32 above, Portugal extended the guarantee twice without prior notification to and approval of the Commission.

w przypadku zamówień
ponawianych
– charakter i ilość, łącznie ze wszelkimi opcjami dotyczącymi zamówień uzupełniających, oraz, w miarę możliwości, szacunkowy czas przeznaczony na wykonanie tych...

...contracts and, if possible, the estimated time available for exercising those options for
renewable
contracts, the nature and quantity and, if possible, the estimated publication dates of fu
w przypadku zamówień
ponawianych
– charakter i ilość, łącznie ze wszelkimi opcjami dotyczącymi zamówień uzupełniających, oraz, w miarę możliwości, szacunkowy czas przeznaczony na wykonanie tych opcji; w przypadku zamówień na roboty budowlane, dostawy lub usługi, które mają być przedmiotem oferty – charakter i ilość oraz, w miarę możliwości, szacunkowy termin publikacji przyszłych ogłoszeń dotyczących tych zamówień;

nature and quantity, including all options concerning complementary contracts and, if possible, the estimated time available for exercising those options for
renewable
contracts, the nature and quantity and, if possible, the estimated publication dates of future notices of competition for works, supplies or services to be put out to tender;

w przypadku zamówień
ponawianych
– charakter i ilość, łącznie ze wszelkimi opcjami dotyczącymi zamówień uzupełniających, oraz, w miarę możliwości, szacunkowy czas przeznaczony na wykonanie tych...

...contracts and, where possible, the estimated time available for exercising these options for
renewable
contracts, the nature and quantity and, where possible, the estimated publication dates of
w przypadku zamówień
ponawianych
– charakter i ilość, łącznie ze wszelkimi opcjami dotyczącymi zamówień uzupełniających, oraz, w miarę możliwości, szacunkowy czas przeznaczony na wykonanie tych opcji; w przypadku zamówień na roboty budowlane, dostawy lub usługi, które mają być przedmiotem zaproszenia do ubiegania się o zamówienie – charakter i ilość oraz, w miarę możliwości, szacunkowy termin publikacji przyszłych ogłoszeń dotyczących tych zamówień;

nature and quantity, including all options concerning complementary contracts and, where possible, the estimated time available for exercising these options for
renewable
contracts, the nature and quantity and, where possible, the estimated publication dates of future notices of competition for works, supplies or services to be put out to tender;

...przez Komisję analizą niezgodności kwestionowanych środków ze wspólnym rynkiem i z tej przyczyny
ponawiała
ona [15] swoje zobowiązania do zniesienia dwóch kwestionowanych środków przepisami prawa.

...on the incompatibility of the contested measures with the common market, and for this reason
repeatedly
[15] committed to repeal the two contested measures by law.
Co więcej, wygląda na to, że Grecja zgadza się z przeprowadzoną przez Komisję analizą niezgodności kwestionowanych środków ze wspólnym rynkiem i z tej przyczyny
ponawiała
ona [15] swoje zobowiązania do zniesienia dwóch kwestionowanych środków przepisami prawa.

Moreover, Greece appears to have agreed with the Commission’s analysis on the incompatibility of the contested measures with the common market, and for this reason
repeatedly
[15] committed to repeal the two contested measures by law.

Inny producent unijny wprowadził ograniczenia produkcji wyłącznie w okresie po ODP, nie
ponawiając
ich później.

Another Union producer had some production cuts but only in the post-RIP and these were not
repeated
.
Inny producent unijny wprowadził ograniczenia produkcji wyłącznie w okresie po ODP, nie
ponawiając
ich później.

Another Union producer had some production cuts but only in the post-RIP and these were not
repeated
.

nie musi być
ponawiane
na zwierzęciu, które po przejściu tego badania z zadowalającymi wynikami zostało ponownie zaszczepione przeciwko wściekliźnie w okresie ważności poprzedniego szczepienia.

does not have to be
renewed
on an animal, which following that test with satisfactory results, has been revaccinated against rabies within the period of validity of a previous vaccination.
nie musi być
ponawiane
na zwierzęciu, które po przejściu tego badania z zadowalającymi wynikami zostało ponownie zaszczepione przeciwko wściekliźnie w okresie ważności poprzedniego szczepienia.

does not have to be
renewed
on an animal, which following that test with satisfactory results, has been revaccinated against rabies within the period of validity of a previous vaccination.

nie musi być
ponawiane
na zwierzęciu, które po przejściu tego badania z zadowalającymi wynikami zostało ponownie zaszczepione przeciwko wściekliźnie w okresie ważności poprzedniego szczepienia.

does not have to be
renewed
on an animal, which following that test with satisfactory results, has been revaccinated against rabies within the period of validity of a previous vaccination.
nie musi być
ponawiane
na zwierzęciu, które po przejściu tego badania z zadowalającymi wynikami zostało ponownie zaszczepione przeciwko wściekliźnie w okresie ważności poprzedniego szczepienia.

does not have to be
renewed
on an animal, which following that test with satisfactory results, has been revaccinated against rabies within the period of validity of a previous vaccination.

nie musi być
ponawiane
na zwierzęciu, które po przejściu tego badania z zadowalającymi wynikami zostało ponownie zaszczepione przeciwko wściekliźnie w okresie ważności poprzedniego szczepienia.

needs not be
renewed
on an animal, which following that test with satisfactory results, has been revaccinated against rabies within the period of validity of a previous vaccination.
nie musi być
ponawiane
na zwierzęciu, które po przejściu tego badania z zadowalającymi wynikami zostało ponownie zaszczepione przeciwko wściekliźnie w okresie ważności poprzedniego szczepienia.

needs not be
renewed
on an animal, which following that test with satisfactory results, has been revaccinated against rabies within the period of validity of a previous vaccination.

Powstrzymają się od
ponawiania
działań lub zachowań podobnych do naruszenia stwierdzonego w ramach niniejszego postępowania oraz od stosowania działań mających równoważny przedmiot lub skutek.

They must refrain from
repeating
the acts or behaviour that constituted the infringement and from adopting measures having equivalent effect.
Powstrzymają się od
ponawiania
działań lub zachowań podobnych do naruszenia stwierdzonego w ramach niniejszego postępowania oraz od stosowania działań mających równoważny przedmiot lub skutek.

They must refrain from
repeating
the acts or behaviour that constituted the infringement and from adopting measures having equivalent effect.

...swojej działalności handlowej podczas okresu objętego dochodzeniem i przed nim, mimo że
ponawiano
o nie prośby dla celów tego dochodzenia.

...company did not submit detailed evidence of its sales activity during and prior to the IP although
repetitively
requested to do so for the purpose of this investigation.
Przedsiębiorstwo nie przedłożyło szczegółowych dowodów dotyczących swojej działalności handlowej podczas okresu objętego dochodzeniem i przed nim, mimo że
ponawiano
o nie prośby dla celów tego dochodzenia.

The company did not submit detailed evidence of its sales activity during and prior to the IP although
repetitively
requested to do so for the purpose of this investigation.

Komisja ubolewa, że w sytuacji takiej przejrzystości władze francuskie – mimo próśb
ponawianych
w trakcie postępowania – nie dostarczyły jej wszystkich szczegółowych danych liczbowych dotyczących...

However, it regrets that, in such a context of transparency, the French authorities did not send it all the detailed figures and information on the Fund’s activities, despite the requests made during...
Komisja ubolewa, że w sytuacji takiej przejrzystości władze francuskie – mimo próśb
ponawianych
w trakcie postępowania – nie dostarczyły jej wszystkich szczegółowych danych liczbowych dotyczących działalności funduszu.

However, it regrets that, in such a context of transparency, the French authorities did not send it all the detailed figures and information on the Fund’s activities, despite the requests made during the procedure.

Ponawiane
wnioski o pomoc lub odstąpienie od ogólnych zasad określonych we wcześniejszych działach zazwyczaj będą wskazywać na konieczność takiej dogłębnej restrukturyzacji.

Repeated
requests for aid and departure from the general principles set out in earlier sections will normally point to the need for such in-depth restructuring.
Ponawiane
wnioski o pomoc lub odstąpienie od ogólnych zasad określonych we wcześniejszych działach zazwyczaj będą wskazywać na konieczność takiej dogłębnej restrukturyzacji.

Repeated
requests for aid and departure from the general principles set out in earlier sections will normally point to the need for such in-depth restructuring.

...możliwości wprowadzenia przez te państwa proporcjonalnych środków towarzyszących, takich jak wymóg
ponawiania
wniosku w odpowiednich odstępach czasu.

Where Member States allow their nationals residing in another MemberStateto retain their right to vote in national elections through an application to remain registered on the electoral roll, this...
W przypadku gdy państwa członkowskie zezwalają swoim obywatelom mieszkającym w innym państwie członkowskim na zachowanie prawa do głosowania w wyborach krajowych poprzez złożenie wniosku o pozostawienie w rejestrze wyborców, powinno to pozostawać bez uszczerbku dla możliwości wprowadzenia przez te państwa proporcjonalnych środków towarzyszących, takich jak wymóg
ponawiania
wniosku w odpowiednich odstępach czasu.

Where Member States allow their nationals residing in another MemberStateto retain their right to vote in national elections through an application to remain registered on the electoral roll, this should be without prejudice to the possibility for those Member States to put in place proportionate accompanying arrangements, such as reapplication at appropriate intervals.

ponawia
ponadto wezwanie do Komisji o przedstawienie informacji na temat istnienia i stosowania przepisów dotyczących okresów przejściowych („cooling-off”) i w porównywalnych przypadkach we...

Reiterates
, moreover,
its
call to the Commission to provide information on the existence and application of regulations and rules on the cooling-off periods and among comparable cases in all the...
ponawia
ponadto wezwanie do Komisji o przedstawienie informacji na temat istnienia i stosowania przepisów dotyczących okresów przejściowych („cooling-off”) i w porównywalnych przypadkach we wszystkich agencjach przed końcem 2012 r.;

Reiterates
, moreover,
its
call to the Commission to provide information on the existence and application of regulations and rules on the cooling-off periods and among comparable cases in all the Agencies before the end of 2012;

Pomimo
ponawianych
przez Komisję próśb, Belgia nie wykazała ani że koszty te mogłyby być w całości uznane za koszty dodatkowe, ani nie wskazała, jakie korzyści uzyskałby SEL dzięki tym specyficznym...

Despite the
repeated
request from the Commission, Belgium has neither demonstrated whether these costs can be fully accepted as additional cost, nor indicated which operating benefits SEL derives...
Pomimo
ponawianych
przez Komisję próśb, Belgia nie wykazała ani że koszty te mogłyby być w całości uznane za koszty dodatkowe, ani nie wskazała, jakie korzyści uzyskałby SEL dzięki tym specyficznym elementom inwestycji, jak wymagają tego pkt 36 i 37 wytycznych dotyczących pomocy na rzecz środowiska.

Despite the
repeated
request from the Commission, Belgium has neither demonstrated whether these costs can be fully accepted as additional cost, nor indicated which operating benefits SEL derives from these specific parts of the investment, as required in point 36 and 37 of the guidelines.

Odpowiada to danym odnotowanym za kwiecień, maj i czerwiec 2011 r. Ponadto mimo
ponawianych
wezwań Komisji [49] władze francuskie nie przedstawiły ratingu ani propozycji oprocentowania pochodzących...

...to the data observed in April, May and June 2011. In addition, despite the Commission’s
repeated
requests [49], the French authorities never produced a rating or rate proposal from a priva
Odpowiada to danym odnotowanym za kwiecień, maj i czerwiec 2011 r. Ponadto mimo
ponawianych
wezwań Komisji [49] władze francuskie nie przedstawiły ratingu ani propozycji oprocentowania pochodzących od banku prywatnego.

This corresponds to the data observed in April, May and June 2011. In addition, despite the Commission’s
repeated
requests [49], the French authorities never produced a rating or rate proposal from a private bank.

Odpowiada to danym odnotowanym za kwiecień, maj i czerwiec 2011 r. Ponadto mimo
ponawianych
wezwań Komisji [41] władze francuskie nie przedstawiły ratingu ani propozycji oprocentowania pochodzących...

...to the data observed in April, May and June 2011. In addition, despite the Commission’s
repeated
requests [41], the French authorities have never produced a rating or a rate proposal from
Odpowiada to danym odnotowanym za kwiecień, maj i czerwiec 2011 r. Ponadto mimo
ponawianych
wezwań Komisji [41] władze francuskie nie przedstawiły ratingu ani propozycji oprocentowania pochodzących od banku prywatnego.

This corresponds to the data observed in April, May and June 2011. In addition, despite the Commission’s
repeated
requests [41], the French authorities have never produced a rating or a rate proposal from a private bank.

ponawia
wezwanie do podjęcia dalszych starań w celu opracowania danych w rozbiciu na płeć, które pozwolą na odpowiednie monitorowanie wpływu środków budżetowych na gospodarcze i społeczne możliwości...

Reiterates its
call for further efforts to develop gender-specific data, which allow proper monitoring of how budgetary allocations affect the economic and social opportunities of women and men, that...
ponawia
wezwanie do podjęcia dalszych starań w celu opracowania danych w rozbiciu na płeć, które pozwolą na odpowiednie monitorowanie wpływu środków budżetowych na gospodarcze i społeczne możliwości kobiet i mężczyzn i które będzie można umieścić w sprawozdaniach z wykonania budżetu;

Reiterates its
call for further efforts to develop gender-specific data, which allow proper monitoring of how budgetary allocations affect the economic and social opportunities of women and men, that can be included in the reports on the implementation of the budget;

Pomimo
ponawianych
wezwań ze strony służb Komisji, które zwracały uwagę władz Włoch na liczne wyżej wspomniane wątpliwe kwestie i wyrażały wątpliwości co do zgodności nałożenia zobowiązania...

Despite
repeated
calls from the Commission drawing the attention of the Italian authorities to these problems and expressing doubts as to the conformity of the notice imposing public service...
Pomimo
ponawianych
wezwań ze strony służb Komisji, które zwracały uwagę władz Włoch na liczne wyżej wspomniane wątpliwe kwestie i wyrażały wątpliwości co do zgodności nałożenia zobowiązania związanych ze świadczeniem usług publicznych z rozporządzeniem (EWG) nr 2408/92, Republika Włoska zdecydowała się je opublikować.

Despite
repeated
calls from the Commission drawing the attention of the Italian authorities to these problems and expressing doubts as to the conformity of the notice imposing public service obligations with Regulation (EEC) No 2408/92, the Italian Republic decided to have it published.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich