Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ponaglenie
Ponieważ nie przedstawiono takiego planu, w dniu 31 sierpnia 2010 r. Komisja przesłała oficjalne
ponaglenie
na podstawie art. 5 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r....

No plan was submitted and the Commission accordingly sent an official
reminder
on 31 August 2010 pursuant to Article 5(2) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed...
Ponieważ nie przedstawiono takiego planu, w dniu 31 sierpnia 2010 r. Komisja przesłała oficjalne
ponaglenie
na podstawie art. 5 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE (obecnie art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) [2].

No plan was submitted and the Commission accordingly sent an official
reminder
on 31 August 2010 pursuant to Article 5(2) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (now Article 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union) [2].

Pismem z dnia 2 lipca 2001 r. Komisja wysłała
ponaglenie
w tej sprawie.

By letter of 2 July 2001, the Commission sent a
reminder
of that
request
.
Pismem z dnia 2 lipca 2001 r. Komisja wysłała
ponaglenie
w tej sprawie.

By letter of 2 July 2001, the Commission sent a
reminder
of that
request
.

Nie otrzymawszy odpowiedzi od władz luksemburskich, Komisja wysłała do nich pierwsze
ponaglenie
w dniu 23 kwietnia 2003 r. (nr ref. AGR 011093).

After the Luxembourg authorities failed to reply, the Commission sent the first of several
reminders
on 23 April 2003 (ref. AGR 011093).
Nie otrzymawszy odpowiedzi od władz luksemburskich, Komisja wysłała do nich pierwsze
ponaglenie
w dniu 23 kwietnia 2003 r. (nr ref. AGR 011093).

After the Luxembourg authorities failed to reply, the Commission sent the first of several
reminders
on 23 April 2003 (ref. AGR 011093).

...teleks, teleksem AGR 30657 z dnia 20 grudnia 2002 r. służby Komisji wysłały do władz włoskich
ponaglenie
, w którym zwracały się o przedstawienie żądanych informacji w terminie jednego miesiąca,

...telex, by telex AGR 30657 of 20 December 2002, Commission services sent the Italian authorities a
reminder
inviting them to submit the requested information within one month and informing them...
Z uwagi na brak odpowiedzi na powyższy teleks, teleksem AGR 30657 z dnia 20 grudnia 2002 r. służby Komisji wysłały do władz włoskich
ponaglenie
, w którym zwracały się o przedstawienie żądanych informacji w terminie jednego miesiąca, wyjaśniając jednocześnie, iż w przypadku nieotrzymania we wskazanym terminie zadowalającej odpowiedzi na wszystkie postawione kwestie służby Komisji zastrzegają sobie prawo wystąpienia do Komisji o wydanie nakazu udzielenia informacji na mocy art. 10 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE.

Not having received any reply to the above telex, by telex AGR 30657 of 20 December 2002, Commission services sent the Italian authorities a
reminder
inviting them to submit the requested information within one month and informing them that unless satisfactory replies to all the questions asked were received within this deadline, Commission services reserved the right to propose the Commission to issue an information injunction on the basis of Article 10(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty.

...żadnej odpowiedzi w ustalonym terminie, w związku z czym wystosowała pismem z dnia 22 maja 2003 r.
ponaglenie
, w którym przypomniała, że zgodnie z art. 88 ust. 3 traktatu WE środek pomocy nie może...

...reply by the date set, the Commission requested the information by letter of 22 May, in which it
reminded
the Italian authorities that, according to Article 88(3) of the EC Treaty, the aid measure
Komisja nie otrzymała żadnej odpowiedzi w ustalonym terminie, w związku z czym wystosowała pismem z dnia 22 maja 2003 r.
ponaglenie
, w którym przypomniała, że zgodnie z art. 88 ust. 3 traktatu WE środek pomocy nie może zostać wprowadzony w życie, dopóki Komisja nie wyrazi swojego stanowiska w jego sprawie.

Not having received any reply by the date set, the Commission requested the information by letter of 22 May, in which it
reminded
the Italian authorities that, according to Article 88(3) of the EC Treaty, the aid measure may not be put into effect until the Commission has presented its comments on the matter.

Państwo członkowskie identyfikacji wystosowuje
ponaglenie
dziesiątego dnia po upływie terminu, w którym deklaracja powinna była zostać złożona, oraz informuje pozostałe państwa członkowskie drogą...

The Member State of identification shall
issue
the
reminder
on the tenth day following that on which the return should have been submitted, and shall inform the other Member States by electronic...
Państwo członkowskie identyfikacji wystosowuje
ponaglenie
dziesiątego dnia po upływie terminu, w którym deklaracja powinna była zostać złożona, oraz informuje pozostałe państwa członkowskie drogą elektroniczną o wystosowaniu ponaglenia.

The Member State of identification shall
issue
the
reminder
on the tenth day following that on which the return should have been submitted, and shall inform the other Member States by electronic means that a reminder has been issued.

Ponaglenie
dotyczące wniosku, z dnia: …

Reminder
of request dated: …
Ponaglenie
dotyczące wniosku, z dnia: …

Reminder
of request dated: …

gdy państwo członkowskie identyfikacji wystosowało do niego zgodnie z art. 60a
ponaglenie
dotyczące trzech bezpośrednio poprzedzających kwartałów kalendarzowych, a w terminie dziesięciu dni od...

where
reminders
pursuant to Article 60a have
been issued
to him by the Member State of identification, for three immediately preceding calendar quarters and the VAT return has not been submitted for...
gdy państwo członkowskie identyfikacji wystosowało do niego zgodnie z art. 60a
ponaglenie
dotyczące trzech bezpośrednio poprzedzających kwartałów kalendarzowych, a w terminie dziesięciu dni od wysłania ponaglenia nie złożono deklaracji VAT za każdy z tych kwartałów kalendarzowych;

where
reminders
pursuant to Article 60a have
been issued
to him by the Member State of identification, for three immediately preceding calendar quarters and the VAT return has not been submitted for each and every one of these calendar quarters within 10 days after the reminder has been sent;

gdy państwo członkowskie identyfikacji wystosowało do niego zgodnie z art. 63a
ponaglenie
dotyczące trzech bezpośrednio poprzedzających kwartałów kalendarzowych, a podatnik nie zapłacił pełnej...

where
reminders
pursuant to Article 63a have
been issued
to him by the Member State of identification, for three immediately preceding calendar quarters and the full amount of VAT declared has not...
gdy państwo członkowskie identyfikacji wystosowało do niego zgodnie z art. 63a
ponaglenie
dotyczące trzech bezpośrednio poprzedzających kwartałów kalendarzowych, a podatnik nie zapłacił pełnej wykazanej kwoty VAT za każdy z tych kwartałów kalendarzowych w terminie dziesięciu dni po wysłaniu ponaglenia, z wyjątkiem przypadków gdy pozostała niezapłacona kwota nie przekracza 100 EUR za każdy z kwartałów kalendarzowych;

where
reminders
pursuant to Article 63a have
been issued
to him by the Member State of identification, for three immediately preceding calendar quarters and the full amount of VAT declared has not been paid by him for each and every one of these calendar quarters within 10 days after the reminder has been sent, except where the remaining unpaid amount is less than EUR 100 for each calendar quarter;

...w wyznaczonym terminie w dniu 21 grudnia 2007 r. służby Komisji skierowały do władz belgijskich
ponaglenie
z nowym terminem na odpowiedź.

As no reply was received within the prescribed time limit, a
reminder letter
was
sent
to the Belgian authorities on 21 December 2007 with a new prescribed time limit to reply.
Wobec braku odpowiedzi w wyznaczonym terminie w dniu 21 grudnia 2007 r. służby Komisji skierowały do władz belgijskich
ponaglenie
z nowym terminem na odpowiedź.

As no reply was received within the prescribed time limit, a
reminder letter
was
sent
to the Belgian authorities on 21 December 2007 with a new prescribed time limit to reply.

Ponieważ ponaglenie to pozostało bez odpowiedzi, w dniu 9 lipca 2003 r. wysłane zostało drugie
ponaglenie
z wezwaniem do potwierdzenia na piśmie przyjęcia propozycji najpóźniej do dnia 30 lipca 2003...

Since this reminder remained unanswered, a second
reminder
requesting confirmation of acceptance in writing by 30 July 2003 at the latest was sent on 9 July 2003 (ref. VI/017922).
Ponieważ ponaglenie to pozostało bez odpowiedzi, w dniu 9 lipca 2003 r. wysłane zostało drugie
ponaglenie
z wezwaniem do potwierdzenia na piśmie przyjęcia propozycji najpóźniej do dnia 30 lipca 2003 r. (nr ref. VI 017922).

Since this reminder remained unanswered, a second
reminder
requesting confirmation of acceptance in writing by 30 July 2003 at the latest was sent on 9 July 2003 (ref. VI/017922).

Ponieważ władze portugalskie nie udzieliły żadnej odpowiedzi, w dniu 8 lipca 2011 r. przesłano
ponaglenie
wraz z dodatkowym wezwaniem do udzielenia informacji w związku z doniesieniami prasowymi...

Since no response was provided by the Portuguese authorities, a
reminder
was sent on 8 July 2011, together with an additional request for information following press reports on further state...
Ponieważ władze portugalskie nie udzieliły żadnej odpowiedzi, w dniu 8 lipca 2011 r. przesłano
ponaglenie
wraz z dodatkowym wezwaniem do udzielenia informacji w związku z doniesieniami prasowymi dotyczącymi dalszych środków państwowych przekazanych BPN w formie gwarancji państwa.

Since no response was provided by the Portuguese authorities, a
reminder
was sent on 8 July 2011, together with an additional request for information following press reports on further state resources having
been
provided to BPN by means of a state guarantee.

Ponieważ
ponaglenie
to pozostało bez odpowiedzi, w dniu 9 lipca 2003 r. wysłane zostało drugie ponaglenie z wezwaniem do potwierdzenia na piśmie przyjęcia propozycji najpóźniej do dnia 30 lipca 2003...

Since this
reminder
remained unanswered, a second reminder requesting confirmation of acceptance in writing by 30 July 2003 at the latest was sent on 9 July 2003 (ref. VI/017922).
Ponieważ
ponaglenie
to pozostało bez odpowiedzi, w dniu 9 lipca 2003 r. wysłane zostało drugie ponaglenie z wezwaniem do potwierdzenia na piśmie przyjęcia propozycji najpóźniej do dnia 30 lipca 2003 r. (nr ref. VI 017922).

Since this
reminder
remained unanswered, a second reminder requesting confirmation of acceptance in writing by 30 July 2003 at the latest was sent on 9 July 2003 (ref. VI/017922).

Wobec braku odpowiedzi, dnia 23 sierpnia 2006 r. wysłano pierwsze
ponaglenie
.

Since Belgium did not reply, a first
reminder
was sent on 23 August 2006.
Wobec braku odpowiedzi, dnia 23 sierpnia 2006 r. wysłano pierwsze
ponaglenie
.

Since Belgium did not reply, a first
reminder
was sent on 23 August 2006.

...listopada i 16 grudnia 2003 r. Komisja, odpowiednio, przyjęła wniosek o przedłużenie i wystosowała
ponaglenie
.

...of 5 November and 16 December 2003, the Commission respectively agreed to the request and sent a
reminder
.
Pismami z dnia 5 listopada i 16 grudnia 2003 r. Komisja, odpowiednio, przyjęła wniosek o przedłużenie i wystosowała
ponaglenie
.

By letters of 5 November and 16 December 2003, the Commission respectively agreed to the request and sent a
reminder
.

...z dnia 20 stycznia 2004 r., służby Komisji przesłały do władz włoskich w dniu 30 kwietnia 2004 r.
ponaglenie
.

...Commission, having received no response to its request for information of 20 January 2004, sent a
reminder
to the Italian authorities.
Nie uzyskawszy odpowiedzi na pismo zawierające wniosek o udzielenie dodatkowych informacji z dnia 20 stycznia 2004 r., służby Komisji przesłały do władz włoskich w dniu 30 kwietnia 2004 r.
ponaglenie
.

By letter dated 30 April 2004, the Commission, having received no response to its request for information of 20 January 2004, sent a
reminder
to the Italian authorities.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich