Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pomyłka
Aby uniknąć
pomyłek
między nazwą pochodzenia „Prosecco” a nazwą odmiany winorośli, należy w rozporządzeniu (WE) nr 606/2009, w miejscach gdzie termin „Prosecco” odnosi się do odmiany winorośli,...

To prevent
confusion
between the name of the protected designation of origin ‘Prosecco’ and the name of the vine variety, the term ‘Prosecco’ should be replaced by ‘Glera’ when it refers to the vine...
Aby uniknąć
pomyłek
między nazwą pochodzenia „Prosecco” a nazwą odmiany winorośli, należy w rozporządzeniu (WE) nr 606/2009, w miejscach gdzie termin „Prosecco” odnosi się do odmiany winorośli, zastąpić go terminem „Glera”.

To prevent
confusion
between the name of the protected designation of origin ‘Prosecco’ and the name of the vine variety, the term ‘Prosecco’ should be replaced by ‘Glera’ when it refers to the vine variety in Regulation (EC) No 606/2009.

...ponosi odpowiedzialność dyscyplinarną i, w stosownych przypadkach, finansową jedynie wówczas, gdy
pomyłka
była zamierzona lub gdy była wynikiem rażącego zaniedbania z jego strony.

...liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation only where a
mistake
was committed intentionally or was the result of serious negligence on his part.
Urzędnik zatwierdzający ponosi odpowiedzialność dyscyplinarną i, w stosownych przypadkach, finansową jedynie wówczas, gdy
pomyłka
była zamierzona lub gdy była wynikiem rażącego zaniedbania z jego strony.

The authorising officer shall render himself liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation only where a
mistake
was committed intentionally or was the result of serious negligence on his part.

...informacjami, niewystarczającym uwzględnieniem rzeczywistej sytuacji, bezpośrednimi błędami i
pomyłkami
itp., jak i większe i mniejsze odchylenia w porównaniu z szacunkami własnymi Agdesteina.

...at the time of valuation, insufficient regard taken of the actual situation, direct errors and
mistakes
etc. and larger and smaller deviations in comparison to Agdestein's own estimates.
Korekty te odzwierciedlały zarówno błędy rzeczowe, które mogą być spowodowane niedostępnymi w czasie wyceny informacjami, niewystarczającym uwzględnieniem rzeczywistej sytuacji, bezpośrednimi błędami i
pomyłkami
itp., jak i większe i mniejsze odchylenia w porównaniu z szacunkami własnymi Agdesteina.

These corrections reflected both factual errors that may be due to information not available at the time of valuation, insufficient regard taken of the actual situation, direct errors and
mistakes
etc. and larger and smaller deviations in comparison to Agdestein's own estimates.

W przypadku gdy nie istnieje ryzyko
pomyłki
, Komisja może udzielić specjalnego upoważnienia do wykorzystania na powierzchni medali lub żetonów określenia »euro« lub »eurocent« lub symbolu euro w...

...on the surface of medals and tokens, under controlled conditions of use, in cases where no risk of
confusion
exists.
W przypadku gdy nie istnieje ryzyko
pomyłki
, Komisja może udzielić specjalnego upoważnienia do wykorzystania na powierzchni medali lub żetonów określenia »euro« lub »eurocent« lub symbolu euro w kontrolowanych warunkach użytkowania.

The Commission may grant specific authorisations to use the terms “euro” or “euro cent” or the euro symbol on the surface of medals and tokens, under controlled conditions of use, in cases where no risk of
confusion
exists.

W przypadku gdy dana osoba na skutek
pomyłki
przekazała informacje, dokumenty lub wnioski do instytucji znajdującej się na terytorium państwa członkowskiego innego niż państwo, w którym znajduje się...

Where a person has
mistakenly
submitted information, documents or claims to an institution in the territory of a Member State other than that in which the institution designated in accordance with...
W przypadku gdy dana osoba na skutek
pomyłki
przekazała informacje, dokumenty lub wnioski do instytucji znajdującej się na terytorium państwa członkowskiego innego niż państwo, w którym znajduje się instytucja wyznaczona zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym, pierwsza instytucja niezwłocznie przekazuje informacje, dokumenty i wnioski – ze wskazaniem daty ich pierwotnego przekazania – do instytucji wyznaczonej zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym.

Where a person has
mistakenly
submitted information, documents or claims to an institution in the territory of a Member State other than that in which the institution designated in accordance with the implementing Regulation is situated, the information, documents or claims shall be resubmitted without delay by the former institution to the institution designated in accordance with the implementing Regulation, indicating the date on which they were initially submitted.

...traktować inaczej niż oszustwa, i uważa, że w przeważającej większości przypadków błędy wynikają z
pomyłek
administracyjnych, spowodowanych złożonością unijnych i krajowych przepisów, które można...

...errors and fraud and considers that in the vast majority of cases, errors stem from administrative
mistakes
, many of which are linked to the complexity of the Union and national rules, which can...
zaznacza, że błędy należy traktować inaczej niż oszustwa, i uważa, że w przeważającej większości przypadków błędy wynikają z
pomyłek
administracyjnych, spowodowanych złożonością unijnych i krajowych przepisów, które można poprawić;

Emphasises that a distinction must be drawn between errors and fraud and considers that in the vast majority of cases, errors stem from administrative
mistakes
, many of which are linked to the complexity of the Union and national rules, which can be corrected;

...w przypadku, gdy organ administracyjny jest przekonany o tym, że została popełniona autentyczna
pomyłka
i że nie było próby oszustwa, a Strony Konwencji mają obowiązek przekazywania do Sekretariat

...for personal and household effects, where the Management Authority is satisfied that a genuine
error
was made and that there was no attempt to deceive, and requires Parties to report on such perm
(Zm. CoP13) w sprawie zezwoleń i świadectw zezwolenia mogą być wydawane z mocą wsteczną dla dóbr osobistych i majątku gospodarstwa domowego w przypadku, gdy organ administracyjny jest przekonany o tym, że została popełniona autentyczna
pomyłka
i że nie było próby oszustwa, a Strony Konwencji mają obowiązek przekazywania do Sekretariatu Konwencji informacji o takich zezwoleniach w dwuletnich raportach.

(Rev. CoP13) on Permits and Certificates allows for permits to be issued retrospectively for personal and household effects, where the Management Authority is satisfied that a genuine
error
was made and that there was no attempt to deceive, and requires Parties to report on such permits in the biennial reports to the Secretariat.

...że różnica pomiędzy tabelą w zgłoszeniu i tabelami w załącznikach za poprzedni rok była wynikiem
pomyłki
i że bliższe zapoznanie się ze zgłoszeniem słusznie spowodowało pytania ze strony Komisji.

...the table in the notification and the tables in the annexes for the previous years was due to an
error
and that any closer study of the notification had rightly prompted questions on the part of th
KLM stwierdza, że powinno być oczywiste dla każdego, kto bada zgłoszenie i załączniki, że różnica pomiędzy tabelą w zgłoszeniu i tabelami w załącznikach za poprzedni rok była wynikiem
pomyłki
i że bliższe zapoznanie się ze zgłoszeniem słusznie spowodowało pytania ze strony Komisji.

KLM states it should have been evident to anyone examining the notification and the annexes that the difference between the table in the notification and the tables in the annexes for the previous years was due to an
error
and that any closer study of the notification had rightly prompted questions on the part of the Commission.

...i transportowane w sposób umożliwiający ich łatwą identyfikację, w celu zapobiegania wystąpieniu
pomyłek
i zanieczyszczeń krzyżowych oraz pogorszeniu ich jakości.

Feeds shall be stored and transported in such a way as to be easily identifiable, in order to avoid
any confusion
or cross-contamination and to prevent deterioration.
Pasze są przechowywane i transportowane w sposób umożliwiający ich łatwą identyfikację, w celu zapobiegania wystąpieniu
pomyłek
i zanieczyszczeń krzyżowych oraz pogorszeniu ich jakości.

Feeds shall be stored and transported in such a way as to be easily identifiable, in order to avoid
any confusion
or cross-contamination and to prevent deterioration.

...powinny one zostać uszeregowane i ponumerowane w taki sposób, aby uniknąć jakichkolwiek
pomyłek
i, tam gdzie jest to konieczne, powinny być oddzielone przekładkami.

...contain annexes, they must be arranged and numbered in such a way as to avoid all possibility of
confusion
and should, where necessary, be separated by dividers.
Jeżeli załączniki zawierają kolejne załączniki, powinny one zostać uszeregowane i ponumerowane w taki sposób, aby uniknąć jakichkolwiek
pomyłek
i, tam gdzie jest to konieczne, powinny być oddzielone przekładkami.

Where annexes are documents which themselves contain annexes, they must be arranged and numbered in such a way as to avoid all possibility of
confusion
and should, where necessary, be separated by dividers.

...powinny one zostać uszeregowane i ponumerowane w taki sposób, aby uniknąć jakichkolwiek
pomyłek
i, tam gdzie jest to konieczne, powinny być oddzielone przekładkami.

...contain annexes, they must be arranged and numbered in such a way as to avoid all possibility of
confusion
and should, where necessary, be separated by dividers.
Jeżeli załączniki zawierają kolejne załączniki, powinny one zostać uszeregowane i ponumerowane w taki sposób, aby uniknąć jakichkolwiek
pomyłek
i, tam gdzie jest to konieczne, powinny być oddzielone przekładkami.

Where annexes are documents which themselves contain annexes, they must be arranged and numbered in such a way as to avoid all possibility of
confusion
and should, where necessary, be separated by dividers.

...ryzyko pomylenia osoby, której faktycznie dotyczy wpis, z osobą, której tożsamość jest przedmiotem
pomyłki
, państwo członkowskie, które dokonało wpisu, uzupełnia wpis za zgodą tej drugiej osoby o...

...between the person actually intended as the subject of an alert and a person whose identity has
been misused
, the Member State which entered the alert shall, subject to that person's explicit cons
Jeżeli istnieje ryzyko pomylenia osoby, której faktycznie dotyczy wpis, z osobą, której tożsamość jest przedmiotem
pomyłki
, państwo członkowskie, które dokonało wpisu, uzupełnia wpis za zgodą tej drugiej osoby o dane dotyczące tej drugiej osoby w celu uniknięcia negatywnych skutków błędnej identyfikacji.

Where confusion may arise between the person actually intended as the subject of an alert and a person whose identity has
been misused
, the Member State which entered the alert shall, subject to that person's explicit consent, add data relating to the latter to the alert in order to avoid the negative consequences of misidentification.

...ryzyko pomylenia osoby, której faktycznie dotyczy wpis, z osobą, której tożsamość jest przedmiotem
pomyłki
, państwo członkowskie, które dokonało wpisu, uzupełnia wpis za wyraźną zgodą tej drugiej...

...between the person actually intended as the subject of an alert and a person whose identity has
been misused
, the Member State which entered the alert shall, subject to that person's explicit cons
Jeżeli istnieje ryzyko pomylenia osoby, której faktycznie dotyczy wpis, z osobą, której tożsamość jest przedmiotem
pomyłki
, państwo członkowskie, które dokonało wpisu, uzupełnia wpis za wyraźną zgodą tej drugiej osoby o dane dotyczące tej drugiej osoby w celu uniknięcia negatywnych skutków błędnej identyfikacji.

Where confusion may arise between the person actually intended as the subject of an alert and a person whose identity has
been misused
, the Member State which entered the alert shall, subject to that person's explicit consent, add data relating to the latter to the alert in order to avoid the negative consequences of misidentification.

...SH&E za lata do 1997 r., że ich brak w informacji dostarczonej odnośnie 1998 r. był wynikiem
pomyłki
KLM, a nie zmiany obsługiwanych miejsc docelowych.

...years up to 1997 that their absence from the information provided in respect of 1998 was due to an
error
by KLM and not to a change in the destinations served.
W rezultacie nie można jasno wywnioskować na podstawie obecności 10 miejsc docelowych, o których mowa w ust. 10 w analizie SH&E za lata do 1997 r., że ich brak w informacji dostarczonej odnośnie 1998 r. był wynikiem
pomyłki
KLM, a nie zmiany obsługiwanych miejsc docelowych.

Consequently it could not be clearly inferred from the presence of the 10 destinations referred to in paragraph 10 in the SH&E study for the years up to 1997 that their absence from the information provided in respect of 1998 was due to an
error
by KLM and not to a change in the destinations served.

...dla produktu objętego postępowaniem umożliwiło wyznaczenie wyraźnej linii podziału oraz uniknięcie
pomyłek
dotyczących produktów, rynków i różnych stron w USA.

...threshold for the product concerned above B20 allowed to draw a clear dividing line and avoided
confusion
between the products, the markets and the various parties in the USA.
Określenie progu powyżej B20 dla produktu objętego postępowaniem umożliwiło wyznaczenie wyraźnej linii podziału oraz uniknięcie
pomyłek
dotyczących produktów, rynków i różnych stron w USA.

Defining the threshold for the product concerned above B20 allowed to draw a clear dividing line and avoided
confusion
between the products, the markets and the various parties in the USA.

...dla produktu objętego postępowaniem umożliwiło wyznaczenie wyraźnej linii podziału oraz uniknięcie
pomyłek
dotyczących produktów, rynków i różnych stron w USA.

...threshold for the product concerned above B20 allowed to draw a clear dividing line and avoided
confusion
between the products, the markets and the various parties in the USA.
Określenie progu powyżej B20 dla produktu objętego postępowaniem umożliwiło wyznaczenie wyraźnej linii podziału oraz uniknięcie
pomyłek
dotyczących produktów, rynków i różnych stron w USA.

Defining the threshold for the product concerned above B20 allowed to draw a clear dividing line and avoided
confusion
between the products, the markets and the various parties in the USA.

...błędów pisarskich dotyczących sporadycznego użycia niewłaściwego kursu wymiany i dodania przez
pomyłkę
do obliczanego dumpingu niektórej wewnątrzgrupowej sprzedaży.

...claims, certain clerical errors, relating to the occasional use of a wrong exchange rate and the
erroneous
inclusion of certain intragroup sales in the dumping calculation were rectified.
W odniesieniu do jednego producenta eksportującego, na jego wniosek poprawionych zostało kilka błędów pisarskich dotyczących sporadycznego użycia niewłaściwego kursu wymiany i dodania przez
pomyłkę
do obliczanego dumpingu niektórej wewnątrzgrupowej sprzedaży.

For one exporting producer, following its claims, certain clerical errors, relating to the occasional use of a wrong exchange rate and the
erroneous
inclusion of certain intragroup sales in the dumping calculation were rectified.

Aby zapewnić jakość krwi i składników krwi w czasie całego okresu przechowywania i wykluczyć ryzyko
pomyłek
, procedury przechowywania i wydawania krwi powinny być poddane zatwierdzeniu.

...to ensure blood and blood component quality during the entire storage period and to exclude
mix-ups
of blood components.
Aby zapewnić jakość krwi i składników krwi w czasie całego okresu przechowywania i wykluczyć ryzyko
pomyłek
, procedury przechowywania i wydawania krwi powinny być poddane zatwierdzeniu.

Procedures for storage and distribution shall be validated to ensure blood and blood component quality during the entire storage period and to exclude
mix-ups
of blood components.

„istotna nieprawidłowość” oznacza zasadniczy błąd (pominięcie, niewłaściwe przedstawienie i
pomyłkę
, nie biorąc pod uwagę dopuszczalnej niepewności) w przedstawionych danych, który – zgodnie z...

‘material misstatement’ means a substantial misstatement (omissions, misrepresentations and errors, not considering the permissible uncertainty) in the data submitted that, according to the...
„istotna nieprawidłowość” oznacza zasadniczy błąd (pominięcie, niewłaściwe przedstawienie i
pomyłkę
, nie biorąc pod uwagę dopuszczalnej niepewności) w przedstawionych danych, który – zgodnie z profesjonalną oceną weryfikatora – może wpłynąć na dalsze wykorzystanie danych przez właściwy organ do celów obliczenia przydziału uprawnień do emisji.

‘material misstatement’ means a substantial misstatement (omissions, misrepresentations and errors, not considering the permissible uncertainty) in the data submitted that, according to the professional judgment of the verifier, could affect subsequent use of the data by the competent authority in the calculation of the allocation of emission allowances.

...do rozporządzenia (WE) 1800/2004 rozporządzeniem Komisji (WE) nr 214/2009 [12], zostały na skutek
pomyłki
pominięte w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1800/2004 zmienionego rozporządzeniem...

...the Annex to Regulation (EC) No 1800/2004 by Commission Regulation (EC) No 214/2009 [12] were, by
error
, omitted in the Annex to Regulation (EC) No 1800/2004 as amended by Implementing Regulation...
Maksymalne limity pozostałości dla indyków i kurcząt rzeźnych, wprowadzone do załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1800/2004 rozporządzeniem Komisji (WE) nr 101/2009 [11], oraz nazwa handlowa „Robenz 66 G” dla indyków i kurcząt rzeźnych, wprowadzona do załącznika do rozporządzenia (WE) 1800/2004 rozporządzeniem Komisji (WE) nr 214/2009 [12], zostały na skutek
pomyłki
pominięte w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1800/2004 zmienionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 532/2011.

The maximum residue limits (MRLs) for turkeys and chickens for fattening introduced into the Annex to Regulation (EC) No 1800/2004 by Commission Regulation (EC) No 101/2009 [11] and the trade name ‘Robenz 66 G’ for turkeys and chickens for fattening introduced into the Annex to Regulation (EC) No 1800/2004 by Commission Regulation (EC) No 214/2009 [12] were, by
error
, omitted in the Annex to Regulation (EC) No 1800/2004 as amended by Implementing Regulation (EU) No 532/2011.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich