Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pomocy
Na pytanie, czy finansowanie to stanowi integralny składnik środka
pomocy
, należy udzielić odpowiedzi przeczącej. Fakt przeznaczenia składek po 2006 r. na zwrot płatności zaliczkowych z tytułu testów...

As for the question of whether this financing is an integral part of the
aid
measure, the answer is no. The allocation of the contributions after 2006 for reimbursing the pre-financing of the tests...
Na pytanie, czy finansowanie to stanowi integralny składnik środka
pomocy
, należy udzielić odpowiedzi przeczącej. Fakt przeznaczenia składek po 2006 r. na zwrot płatności zaliczkowych z tytułu testów nie wpłynął na wartość przyznanej pomocy.

As for the question of whether this financing is an integral part of the
aid
measure, the answer is no. The allocation of the contributions after 2006 for reimbursing the pre-financing of the tests did not affect the amount of aid awarded.

Do powyższych środków
pomocy
należy dodać awaryjne wsparcie płynnościowe udzielone przez Narodowy Bank Belgii na rzecz banku DBB/Belfius ze względu na to, że nie miał on możliwości wejścia na rynek.

There is also the ELA granted by the BNB to DBB/Belfius because it could not access the market.
Do powyższych środków
pomocy
należy dodać awaryjne wsparcie płynnościowe udzielone przez Narodowy Bank Belgii na rzecz banku DBB/Belfius ze względu na to, że nie miał on możliwości wejścia na rynek.

There is also the ELA granted by the BNB to DBB/Belfius because it could not access the market.

Z informacji, którymi dysponuje Komisja, jasno wynika, że przyczyn przyznania
pomocy
należy szukać raczej w warunkach towarzyszących produkcji tlenku glinu w określonych regionach, których dotyczy...

...of the information available to the Commission, it is clear that the reasons for granting the
aid
derive rather from the circumstances of alumina production in the specific regions concerned.
Z informacji, którymi dysponuje Komisja, jasno wynika, że przyczyn przyznania
pomocy
należy szukać raczej w warunkach towarzyszących produkcji tlenku glinu w określonych regionach, których dotyczy niniejsza decyzja.

On the basis of the information available to the Commission, it is clear that the reasons for granting the
aid
derive rather from the circumstances of alumina production in the specific regions concerned.

W związku z tym proces odzyskiwania
pomocy
należy rozpocząć od daty powstania korzyści po stronie beneficjenta, tj. od dnia przekazania pomocy do dyspozycji beneficjentowi, który musi zapłacić...

Recovery shall be hence affected from the time when the advantage occurred to the beneficiary, i.e. when the aid was put at the disposal of the beneficiary and shall bear recovery interest until...
W związku z tym proces odzyskiwania
pomocy
należy rozpocząć od daty powstania korzyści po stronie beneficjenta, tj. od dnia przekazania pomocy do dyspozycji beneficjentowi, który musi zapłacić odsetki od zwracanej pomocy naliczane do momentu jej skutecznego odzyskania.

Recovery shall be hence affected from the time when the advantage occurred to the beneficiary, i.e. when the aid was put at the disposal of the beneficiary and shall bear recovery interest until effective recovery.

Proces odzyskiwania kwoty
pomocy
należy rozpocząć od daty przyznania korzyści beneficjentowi, tj. od dnia przekazania pomocy do dyspozycji beneficjenta, który musi zapłacić odsetki od zwracanej...

Recovery shall be hence affected from the time when the advantage occurred to the beneficiary, i.e. when the aid was put at the disposal of the beneficiary and shall bear recovery interest until...
Proces odzyskiwania kwoty
pomocy
należy rozpocząć od daty przyznania korzyści beneficjentowi, tj. od dnia przekazania pomocy do dyspozycji beneficjenta, który musi zapłacić odsetki od zwracanej pomocy naliczane do momentu jej skutecznego odzyskania.

Recovery shall be hence affected from the time when the advantage occurred to the beneficiary, i.e. when the aid was put at the disposal of the beneficiary and shall bear recovery interest until effective recovery.

...pomocy regionalnej, obowiązujących w momencie zgłoszenia środka pomocy: „wniosek o przyznanie
pomocy
[należy] złożyć przed rozpoczęciem prac nad danym projektem”, Dz.U. C 74 z 10.3.1998, str. 13

See point 4.2 of the Guidelines in force at the time the measure was notified: ‘an application for
aid
must be submitted before work is started on the projects’; OJ C 74, 10.3.1998, p. 13.
Patrz: pkt 4.2 Wytycznych wspólnotowych w sprawie krajowej pomocy regionalnej, obowiązujących w momencie zgłoszenia środka pomocy: „wniosek o przyznanie
pomocy
[należy] złożyć przed rozpoczęciem prac nad danym projektem”, Dz.U. C 74 z 10.3.1998, str. 13.

See point 4.2 of the Guidelines in force at the time the measure was notified: ‘an application for
aid
must be submitted before work is started on the projects’; OJ C 74, 10.3.1998, p. 13.

Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.
Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.

Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.
Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.

Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.
Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.

Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.
Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.

Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.
Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.

Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.
Poziom
pomocy
należy wyrazić w tej samej jednostce miary, co wpisana ilość.

The rate of
aid
must be expressed in the same unit of measurement as the reported quantity.

Zgodnie z art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 o wszelkich planach przyznania
pomocy
należy powiadamiać Urząd Nadzoru EFTA, z wystarczającym wyprzedzeniem, aby umożliwić Urzędowi przedstawienie...

...shall be informed, in sufficient time to enable it to submit its comments, of any plans to grant
aid
.
Zgodnie z art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 o wszelkich planach przyznania
pomocy
należy powiadamiać Urząd Nadzoru EFTA, z wystarczającym wyprzedzeniem, aby umożliwić Urzędowi przedstawienie swoich uwag.

Pursuant to Article 1(3) of Part I of Protocol 3, the EFTA Surveillance Authority shall be informed, in sufficient time to enable it to submit its comments, of any plans to grant
aid
.

Zgodnie z art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 „o wszelkich planach przyznania lub zmiany
pomocy
należy powiadamiać Urząd Nadzoru EFTA, z wystarczającym wyprzedzeniem, aby umożliwić Urzędowi...

...informed, in sufficient time to enable it to submit its comments, of any plans to grant or alter
aid
(…).
Zgodnie z art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 „o wszelkich planach przyznania lub zmiany
pomocy
należy powiadamiać Urząd Nadzoru EFTA, z wystarczającym wyprzedzeniem, aby umożliwić Urzędowi przedstawienie swoich uwag (…).

Pursuant to Article 1(3) of Part I of Protocol 3, ‘the EFTA Surveillance Authority shall be informed, in sufficient time to enable it to submit its comments, of any plans to grant or alter
aid
(…).

Jeśli chodzi o nowy lub istniejący charakter przedmiotowej
pomocy
, należy przypomnieć, środki te, przyjęte w 2000 r., odsyłają bezpośrednio do korzyści przyznanych w ramach ogólnego systemu...

As regards whether this
aid
was new or existed already, it should be remembered that these measures, adopted in 2000, refer directly to the advantages granted by the general tax arrangements for...
Jeśli chodzi o nowy lub istniejący charakter przedmiotowej
pomocy
, należy przypomnieć, środki te, przyjęte w 2000 r., odsyłają bezpośrednio do korzyści przyznanych w ramach ogólnego systemu podatkowego dotyczącego spółdzielni przewidzianego w ustawie nr 20/1990.

As regards whether this
aid
was new or existed already, it should be remembered that these measures, adopted in 2000, refer directly to the advantages granted by the general tax arrangements for cooperatives as provided for in Law No 20/1990.

Na wypadek gdyby Francja napotkała nieprzewidziane trudności w trakcie odzyskiwania
pomocy
, należy przypomnieć, że może ona przedstawić te problemy do oceny Komisji.

In the event that France encounters unforeseen difficulties in this recovery, it may submit these problems for consideration by the Commission.
Na wypadek gdyby Francja napotkała nieprzewidziane trudności w trakcie odzyskiwania
pomocy
, należy przypomnieć, że może ona przedstawić te problemy do oceny Komisji.

In the event that France encounters unforeseen difficulties in this recovery, it may submit these problems for consideration by the Commission.

...Instancji zauważył, że na mocy art. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 659/99 „zmiany istniejącej
pomocy
” należy uznawać za nową pomoc.

...the CFI noted that, under Article 1(c) of Regulation (EC) No 659/99, ‘alterations of existing
aid
’ are to be regarded as new aid.
W sprawie Gibraltar przeciwko Komisji (sprawy połączone T-195/01 i T-207/01 Government of Gibraltar przeciwko Komisji, wyrok z dnia 30 kwietnia 2002 r. [2002], Rec. II-2309, pkt 109–111) Sąd Pierwszej Instancji zauważył, że na mocy art. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 659/99 „zmiany istniejącej
pomocy
” należy uznawać za nową pomoc.

In Gibraltar v Commission (Joined cases T-195/01 and T-207/01 Government of Gibraltar v Commission, judgment of 30.4.2002, [2002] ECR II-2309, paragraphs 109-111), the CFI noted that, under Article 1(c) of Regulation (EC) No 659/99, ‘alterations of existing
aid
’ are to be regarded as new aid.

Komisja zbadała, czy środek
pomocy
należy zaklasyfikować jako pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE, zgodnie z którym „wszelka pomoc przyznawana przez państwo członkowskie lub przy...

The Commission has examined whether the measure can be qualified as State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty, which provides that ‘any aid granted by a Member State or through...
Komisja zbadała, czy środek
pomocy
należy zaklasyfikować jako pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE, zgodnie z którym „wszelka pomoc przyznawana przez państwo członkowskie lub przy użyciu zasobów państwowych w jakiejkolwiek formie, która zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów, jest niezgodna ze wspólnym rynkiem w zakresie, w jakim wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi.” Aby dany środek pomocy mógł zostać uznany za pomoc państwa musi speniać wszystkie poniższe warunki: a) pomoc musi być udzielona z zasobów państwowych i dać się przypisać państwu;

The Commission has examined whether the measure can be qualified as State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty, which provides that ‘any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, insofar as it affects trade between Member States, be incompatible with the common market’.

Podczas analizowania wpływu
pomocy
należy zatem rozpatrzyć nie tylko globalną ilość energii elektrycznej sprzedawaną przez każdego wytwórcę, ale też rozkład energii na segment hurtowy i segment MSB.

While analysing the impact of the
aid
, one should therefore consider not only the global amount of electricity sold by each generator, but also the spread of its sales on the wholesale and DSB market...
Podczas analizowania wpływu
pomocy
należy zatem rozpatrzyć nie tylko globalną ilość energii elektrycznej sprzedawaną przez każdego wytwórcę, ale też rozkład energii na segment hurtowy i segment MSB.

While analysing the impact of the
aid
, one should therefore consider not only the global amount of electricity sold by each generator, but also the spread of its sales on the wholesale and DSB market segments.

Według władz portugalskich mechanizm finansowania przedmiotowych środków
pomocy
należy zatem uznać za zgodny z art. 107 i 110 TFUE.

According to the Portuguese authorities, the mechanism for funding the
aid
measures in question must, therefore, be deemed compatible with Articles 107 and 110 of the TFEU.
Według władz portugalskich mechanizm finansowania przedmiotowych środków
pomocy
należy zatem uznać za zgodny z art. 107 i 110 TFUE.

According to the Portuguese authorities, the mechanism for funding the
aid
measures in question must, therefore, be deemed compatible with Articles 107 and 110 of the TFEU.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich