Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poczynać
Wniosek taki wiąże się z zamiarem przystąpienia przez władze włoskie do prywatyzacji grupy,
poczynając
właśnie od przedsiębiorstwa Tirrenia di Navigazione oraz chęcią przyspieszenia tego procesu w...

This request was motivated by the Italian authorities’ wish to privatise the group,
beginning
with Tirrenia di Navigazione, and their intention to speed up the process in relation to that company.
Wniosek taki wiąże się z zamiarem przystąpienia przez władze włoskie do prywatyzacji grupy,
poczynając
właśnie od przedsiębiorstwa Tirrenia di Navigazione oraz chęcią przyspieszenia tego procesu w odniesieniu do tej spółki.

This request was motivated by the Italian authorities’ wish to privatise the group,
beginning
with Tirrenia di Navigazione, and their intention to speed up the process in relation to that company.

Poziom ten osiąga się stopniowo,
poczynając
co najmniej od 35 % w pierwszym roku realizacji planu gospodarowania zasobami węgorza, a następnie zwiększając go w tempie co najmniej 5 % rocznie.

It shall
start
at least at 35 % in the first year of application of an Eel Management Plan and it shall increase by steps of at least 5 % per year.
Poziom ten osiąga się stopniowo,
poczynając
co najmniej od 35 % w pierwszym roku realizacji planu gospodarowania zasobami węgorza, a następnie zwiększając go w tempie co najmniej 5 % rocznie.

It shall
start
at least at 35 % in the first year of application of an Eel Management Plan and it shall increase by steps of at least 5 % per year.

W podsumowaniu pan Fenouil „wzywa do przywrócenia warunków normalnej konkurencji w eksporcie,
poczynając
od zniesienia bezzasadnej pomocy, poprzez prawdziwą misję o charakterze publicznym lub...

Lastly, Mr Fenouil ‘calls for a return to normal conditions of competition in exports, involving the abolition of aid not based on a genuine public service mission or an indisputable cultural...
W podsumowaniu pan Fenouil „wzywa do przywrócenia warunków normalnej konkurencji w eksporcie,
poczynając
od zniesienia bezzasadnej pomocy, poprzez prawdziwą misję o charakterze publicznym lub bezdyskusyjny cel kulturowy, który nie może być osiągnięty za pomocą istniejących środków”.

Lastly, Mr Fenouil ‘calls for a return to normal conditions of competition in exports, involving the abolition of aid not based on a genuine public service mission or an indisputable cultural objective which cannot be achieved by existing means’.

...korzystanie z wymienionych systemów wykraczało poza istniejący skomputeryzowany system tranzytowy,
poczynając
od wprowadzenia skomputeryzowanego systemu kontroli eksportu.

...the common use of such systems should be extended beyond the existing computerised transit system,
starting
with the introduction of an computerised system for the control of exports.
Biorąc pod uwagę postęp w teleinformatycznych systemach odpraw celnych w państwach członkowskich, jak również wykorzystywanie przez państwa członkowskie i Komisję technologii informacyjnych i sieci komputerowych, wskazane jest, aby wspólne korzystanie z wymienionych systemów wykraczało poza istniejący skomputeryzowany system tranzytowy,
poczynając
od wprowadzenia skomputeryzowanego systemu kontroli eksportu.

Given the progress in Member States’ computerised customs clearance systems, as well as the use by the Member States and the Commission of information technology and computer networks, the common use of such systems should be extended beyond the existing computerised transit system,
starting
with the introduction of an computerised system for the control of exports.

Jak określono wyżej w motywie 2 lit. l), rynek ten obejmowałby różne rodzaje usług,
poczynając
od usług związanych z przesyłkami pocztowymi, np. obsługi placówek pocztowych, a na usługach...

As set out under recital 2(l), this would cover different types of services ranging from one
or
more services relating to postal items, e. g. mailroom management services, to cleaning services.
Jak określono wyżej w motywie 2 lit. l), rynek ten obejmowałby różne rodzaje usług,
poczynając
od usług związanych z przesyłkami pocztowymi, np. obsługi placówek pocztowych, a na usługach porządkowych kończąc.

As set out under recital 2(l), this would cover different types of services ranging from one
or
more services relating to postal items, e. g. mailroom management services, to cleaning services.

Postępować w sposób określony w pkt 5.1.1.1,
poczynając
od akapitu drugiego.

Proceed as described in point 5.1.1.1
starting
from the second paragraph.
Postępować w sposób określony w pkt 5.1.1.1,
poczynając
od akapitu drugiego.

Proceed as described in point 5.1.1.1
starting
from the second paragraph.

...dostarczy Komisji (Eurostatowi) kwartalne wcześniejsze dane dla kategorii określonych w art. 3,
poczynając
od pierwszego kwartału 2002 r.”;

...to the Commission (Eurostat) quarterly back data for the categories referred to in Article 3,
starting
from the first quarter of 2002.’;
„Republika Chorwacji dostarczy Komisji (Eurostatowi) kwartalne wcześniejsze dane dla kategorii określonych w art. 3,
poczynając
od pierwszego kwartału 2002 r.”;

‘The Republic of Croatia shall deliver to the Commission (Eurostat) quarterly back data for the categories referred to in Article 3,
starting
from the first quarter of 2002.’;

Wnioskodawca musi wymienić wszystkie państwa zaangażowane w przemieszczenie,
poczynając
od pierwszego państwa członkowskiego lub kraju trzeciego, w którym przechowywane są odpady promieniotwórcze lub...

The applicant must list up all countries concerned in the shipment,
starting with
the first Member State or third country where the radioactive waste or spent fuel is held and ending with the last...
Wnioskodawca musi wymienić wszystkie państwa zaangażowane w przemieszczenie,
poczynając
od pierwszego państwa członkowskiego lub kraju trzeciego, w którym przechowywane są odpady promieniotwórcze lub wypalone paliwo jądrowe, a kończąc na ostatnim państwie członkowskim lub kraju trzecim, w którym będą one przechowywane po zakończeniu przemieszczania.

The applicant must list up all countries concerned in the shipment,
starting with
the first Member State or third country where the radioactive waste or spent fuel is held and ending with the last Member State or third country, where it will be held after the completion of the shipment.

Rotacja prawa do głosowania w ramach poszczególnych grup następuje z częstotliwością comiesięczną,
poczynając
od pierwszego dnia pierwszego miesiąca stosowania systemu rotacyjnego.

The voting rights within each group shall rotate every month,
starting
on the first day of the first month of the implementation of the rotation system.
Rotacja prawa do głosowania w ramach poszczególnych grup następuje z częstotliwością comiesięczną,
poczynając
od pierwszego dnia pierwszego miesiąca stosowania systemu rotacyjnego.

The voting rights within each group shall rotate every month,
starting
on the first day of the first month of the implementation of the rotation system.

Zbiorcze pozycje danych są agregowane przez wszystkie okresy sprawozdawcze,
poczynając
od pierwszej dostawy z drukarni przed wprowadzeniem nowej serii, odmiany lub nominału do zakończenia okresu...

Cumulative data are figures aggregated over all reporting periods
starting
with the first delivery from a printing works before the introduction of a new series, variant or denomination until the...
Zbiorcze pozycje danych są agregowane przez wszystkie okresy sprawozdawcze,
poczynając
od pierwszej dostawy z drukarni przed wprowadzeniem nowej serii, odmiany lub nominału do zakończenia okresu sprawozdawczego

Cumulative data are figures aggregated over all reporting periods
starting
with the first delivery from a printing works before the introduction of a new series, variant or denomination until the close of the reporting period

Zbiorcze pozycje danych są agregowane przez wszystkie okresy sprawozdawcze,
poczynając
od pierwszej dostawy z drukarni przed wprowadzeniem nowej serii, odmiany lub denominacji do zakończenia okresu...

Cumulative data are figures aggregated over all reporting periods
starting
with the first delivery from a printing works before the introduction of a new series, variant or denomination until the...
Zbiorcze pozycje danych są agregowane przez wszystkie okresy sprawozdawcze,
poczynając
od pierwszej dostawy z drukarni przed wprowadzeniem nowej serii, odmiany lub denominacji do zakończenia okresu sprawozdawczego

Cumulative data are figures aggregated over all reporting periods
starting
with the first delivery from a printing works before the introduction of a new series, variant or denomination until the close of the reporting period

Uskok, na którym występuje rosnące przemieszczenie lub rozwarcie wzdłuż biegu uskoku
poczynając
od punktu początkowego, w którym nie występuje przemieszczenie, z przeciwnym zwrotem przemieszczenia w...

A fault on which there is increasing offset or separation along the strike from an initial point of no offset, with the opposite sense of offset in the opposite direction.
Uskok, na którym występuje rosnące przemieszczenie lub rozwarcie wzdłuż biegu uskoku
poczynając
od punktu początkowego, w którym nie występuje przemieszczenie, z przeciwnym zwrotem przemieszczenia w przeciwnym kierunku.

A fault on which there is increasing offset or separation along the strike from an initial point of no offset, with the opposite sense of offset in the opposite direction.

Nizina bolońska charakteryzuje się umiarkowanym poziomem temperatur w okresie wiosennym,
poczynając
od końca lutego/początku marca, które zapewniają odpowiednie warunki dla kiełkowania bulw...

The Bologna plain enjoys moderate spring temperatures from the end of February/beginning of March which are ideal to ensure that the seed potatoes sown during that period sprout properly.
Nizina bolońska charakteryzuje się umiarkowanym poziomem temperatur w okresie wiosennym,
poczynając
od końca lutego/początku marca, które zapewniają odpowiednie warunki dla kiełkowania bulw wysadzanych w tym okresie.

The Bologna plain enjoys moderate spring temperatures from the end of February/beginning of March which are ideal to ensure that the seed potatoes sown during that period sprout properly.

...o której mowa, zostaje wyłączona z programu dotowania prywatnego składowania na sześć miesięcy,
poczynając
od miesiąca, w którym fałszerstwo zostało stwierdzone.

In the case where it is established and verified by the authority responsible for checking operations that the declaration as referred to in Article 3(3)(a) is a false declaration made either...
W przypadku gdy władze odpowiedzialne za kontrole stwierdzą i sprawdzą, że deklaracja, o której mowa w art. 3 ust. 3 lit. a), jest deklaracją fałszywą złożoną świadomie lub poprzez poważne zaniedbanie, umawiająca się strona, o której mowa, zostaje wyłączona z programu dotowania prywatnego składowania na sześć miesięcy,
poczynając
od miesiąca, w którym fałszerstwo zostało stwierdzone.

In the case where it is established and verified by the authority responsible for checking operations that the declaration as referred to in Article 3(3)(a) is a false declaration made either deliberately or through serious negligence, the contracting party in question shall be excluded from the private storage aid scheme for six months following the month in which the falsification is ascertained.

...3-D H, należy obrócić miednicę pleców do przodu, ponownie wypoziomować i powtórzyć procedurę,
poczynając
od ppkt 4.12.

If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from paragraph 4.12.
Jeżeli niezbędna jest inna regulacja poziomu maszyny 3-D H, należy obrócić miednicę pleców do przodu, ponownie wypoziomować i powtórzyć procedurę,
poczynając
od ppkt 4.12.

If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from paragraph 4.12.

...w trakcie realizacji tego działania pośredniego, które prowadzą do nowego zatwierdzenia podmiotu,
poczynając
od jego zarejestrowania się na portalu uczestnika, będzie stosowana ta sama procedura i...

...during the implementation of this indirect action, which lead to a new validation of the entity
starting
with its self-registration at the Participant Portal.
W odniesieniu do podmiotów prawnych włączających się w działanie pośrednie lub w odniesieniu do jakichkolwiek zmian osobowości prawnej uczestnika w trakcie realizacji tego działania pośredniego, które prowadzą do nowego zatwierdzenia podmiotu,
poczynając
od jego zarejestrowania się na portalu uczestnika, będzie stosowana ta sama procedura i będą wymagane te same dokumenty.

The same procedure will be used and the same documents will be requested for legal entities joining an indirect action or for any changes of the legal personality of a participant during the implementation of this indirect action, which lead to a new validation of the entity
starting
with its self-registration at the Participant Portal.

W przypadku gwarancji publicznej pomoc powinna zatem zostać odzyskana,
poczynając
od następnego dnia po wycofaniu przez Włochy zgłoszenia pomocy na restrukturyzację, tj. od dnia 24 lipca 2008 r., i...

As regards the public guarantee, recovery shall therefore be effected from the day following Italy’s withdrawal of the notification of the restructuring aid, i.e. from 24 July 2008, and shall bear...
W przypadku gwarancji publicznej pomoc powinna zatem zostać odzyskana,
poczynając
od następnego dnia po wycofaniu przez Włochy zgłoszenia pomocy na restrukturyzację, tj. od dnia 24 lipca 2008 r., i zostaje powiększona o odpowiednie odsetki do dnia jej faktycznego odzyskania.

As regards the public guarantee, recovery shall therefore be effected from the day following Italy’s withdrawal of the notification of the restructuring aid, i.e. from 24 July 2008, and shall bear recovery interest until their actual recovery.

Kontrola ciągła urządzeń przytrzymujących dla dzieci podejmowana jest
poczynając
od kwalifikacji produkcji.

The continuous control of child restraint systems is undertaken
starting after
the production qualification.
Kontrola ciągła urządzeń przytrzymujących dla dzieci podejmowana jest
poczynając
od kwalifikacji produkcji.

The continuous control of child restraint systems is undertaken
starting after
the production qualification.

Kontrola ciągła urządzeń przytrzymujących dla dzieci podejmowana jest
poczynając
od kwalifikacji produkcji.

The continuous control of child restraint systems is undertaken
starting after
the production qualification.
Kontrola ciągła urządzeń przytrzymujących dla dzieci podejmowana jest
poczynając
od kwalifikacji produkcji.

The continuous control of child restraint systems is undertaken
starting after
the production qualification.

Kontrola ciągła urządzeń przytrzymujących dla dzieci podejmowana jest,
poczynając
od kwalifikacji produkcji.

The continuous control of Child Restraint Systems is undertaken
starting after
the production qualification.
Kontrola ciągła urządzeń przytrzymujących dla dzieci podejmowana jest,
poczynając
od kwalifikacji produkcji.

The continuous control of Child Restraint Systems is undertaken
starting after
the production qualification.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich