Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: plus
tekst skargi może zostać sformatowany bezpośrednio w formacie PDF (obrazy
plus
tekst) przez program do edycji tekstu, bez konieczności digitalizacji.

the text of the application can be saved in PDF (image and text) direct from the word-processing software, without the need for digitisation.
tekst skargi może zostać sformatowany bezpośrednio w formacie PDF (obrazy
plus
tekst) przez program do edycji tekstu, bez konieczności digitalizacji.

the text of the application can be saved in PDF (image and text) direct from the word-processing software, without the need for digitisation.

...by zeskanowane dokumenty miały rozdzielczość 300 DPI i były przedstawione w formacie PDF (obrazy
plus
tekst), przy użyciu oprogramowania Acrobat lub Readiris 7 Pro.

Scanned documents should ideally be scanned at a resolution of 300 dpi and submitted in PDF (image and text) using software such as Acrobat or Readiris 7 Pro.
Zaleca się, by zeskanowane dokumenty miały rozdzielczość 300 DPI i były przedstawione w formacie PDF (obrazy
plus
tekst), przy użyciu oprogramowania Acrobat lub Readiris 7 Pro.

Scanned documents should ideally be scanned at a resolution of 300 dpi and submitted in PDF (image and text) using software such as Acrobat or Readiris 7 Pro.

...by zeskanowane dokumenty miały rozdzielczość 300 DPI i były przedstawione w formacie PDF (obrazy
plus
tekst), przy użyciu oprogramowania Acrobat lub Readiris 7 Pro.

Scanned documents should ideally be scanned at a resolution of 300 dpi and submitted in PDF format (images and text) using Acrobat or Readiris 7 Pro software.
Jest pożądane, by zeskanowane dokumenty miały rozdzielczość 300 DPI i były przedstawione w formacie PDF (obrazy
plus
tekst), przy użyciu oprogramowania Acrobat lub Readiris 7 Pro.

Scanned documents should ideally be scanned at a resolution of 300 dpi and submitted in PDF format (images and text) using Acrobat or Readiris 7 Pro software.

...do Citadele banka i Parex banka będą ustalone jako koszty finansowania państwowego [22]
plus
dodatkowa opłata w wysokości 50 punktów bazowych.

...pricing for both Citadele banka and Parex banka will be determined as State funding costs [22]
plus
a 50 bps add-on fee.
Zgodnie z planem restrukturyzacji stawki wynagrodzenia w odniesieniu do Citadele banka i Parex banka będą ustalone jako koszty finansowania państwowego [22]
plus
dodatkowa opłata w wysokości 50 punktów bazowych.

According to the restructuring plan, pricing for both Citadele banka and Parex banka will be determined as State funding costs [22]
plus
a 50 bps add-on fee.

...nie większa niż 75 % ceny progowej, dodatkowa opłata celna wynosi 70 % kwoty przekraczającej 60 %
plus
dodatkowa opłata celna, określona w lit. b) i c);

...than 75 % of the trigger price, the additional duty shall be 70 % of the amount exceeding 60 %,
plus
the additional duties referred to in (b) and (c);
jest większa niż 60 %, ale nie większa niż 75 % ceny progowej, dodatkowa opłata celna wynosi 70 % kwoty przekraczającej 60 %
plus
dodatkowa opłata celna, określona w lit. b) i c);

is more than 60 % but not more than 75 % of the trigger price, the additional duty shall be 70 % of the amount exceeding 60 %,
plus
the additional duties referred to in (b) and (c);

jest większa niż 75 % ceny progowej, dodatkowa opłata celna wynosi 90 % kwoty przekraczającej 75 %,
plus
dodatkowe opłaty celne, określone w lit. b), c) i d).

...than 75 % of the trigger price, the additional duty shall be 90 % of the amount exceeding 75 %,
plus
the additional duties referred to in (b), (c), and (d).
jest większa niż 75 % ceny progowej, dodatkowa opłata celna wynosi 90 % kwoty przekraczającej 75 %,
plus
dodatkowe opłaty celne, określone w lit. b), c) i d).

is more than 75 % of the trigger price, the additional duty shall be 90 % of the amount exceeding 75 %,
plus
the additional duties referred to in (b), (c), and (d).

...nie większa niż 60 % ceny progowej, dodatkowa opłata celna wynosi 50 % kwoty przekraczającej 40 %,
plus
dodatkowa opłata celna, określona w lit. b);

...than 60 % of the trigger price, the additional duty shall be 50 % of the amount exceeding 40 %,
plus
the additional duty referred to in (b);
jest większa niż 40 %, ale nie większa niż 60 % ceny progowej, dodatkowa opłata celna wynosi 50 % kwoty przekraczającej 40 %,
plus
dodatkowa opłata celna, określona w lit. b);

is more than 40 % but not more than 60 % of the trigger price, the additional duty shall be 50 % of the amount exceeding 40 %,
plus
the additional duty referred to in (b);

...terminowego D dawałaby stopę procentową równą stopie Euribor + 2,3 % (1,5 % jako pierwotna stopa
plus
dodatkowe 0,8 %), co zwiększałoby intensywność pomocy do 1,62 % [31], czyli ok. 1,4 mln EUR [32

...would for the D Term Loan lead to an interest rate of Euribor + 2,3 % (1,5 % as the original rate
plus
the additional 0,8 %), thereby increasing the aid intensity to 1,62 % [31] or around EUR 1,4...
Aby uniknąć zaniżenia skali korzyści, jaką zapewnia gwarancja i odpowiadającej jej intensywności pomocy, należy uwzględnić tę różnicę, która w przypadku kredytu terminowego D dawałaby stopę procentową równą stopie Euribor + 2,3 % (1,5 % jako pierwotna stopa
plus
dodatkowe 0,8 %), co zwiększałoby intensywność pomocy do 1,62 % [31], czyli ok. 1,4 mln EUR [32].

In order not to understate the advantage of the guarantee and the respective aid intensity, this difference must be taken into account, which would for the D Term Loan lead to an interest rate of Euribor + 2,3 % (1,5 % as the original rate
plus
the additional 0,8 %), thereby increasing the aid intensity to 1,62 % [31] or around EUR 1,4 million [32].

...Komisji z dnia 14 stycznia 2010 r. stanowią istotne koszty restrukturyzacji, tj. […] mln DKK
plus
dodatkowe koszty związane z hipoteką.

...Commission’s letter of 14 January 2010 to be relevant restructuring costs, i.e. DKK […] million
plus
additional costs for the mortgage.
W związku z tym Dania stwierdza, że wszystkie koszty wskazane w piśmie Komisji z dnia 14 stycznia 2010 r. stanowią istotne koszty restrukturyzacji, tj. […] mln DKK
plus
dodatkowe koszty związane z hipoteką.

Denmark thus finds that all the costs listed in the Commission’s letter of 14 January 2010 to be relevant restructuring costs, i.e. DKK […] million
plus
additional costs for the mortgage.

jedną próbkę
plus
dodatkowe próbki zgodnie z wymaganiem instytucji udzielającej homologacji lub służby technicznej;

one sample,
plus
additional samples as requested by the type approval authority or technical service;
jedną próbkę
plus
dodatkowe próbki zgodnie z wymaganiem instytucji udzielającej homologacji lub służby technicznej;

one sample,
plus
additional samples as requested by the type approval authority or technical service;

jedną próbkę
plus
dodatkowe próbki zgodnie z wymogiem organu udzielającego homologacji lub placówki technicznej;

one sample,
plus
additional samples as requested by the type approval authority or technical service;
jedną próbkę
plus
dodatkowe próbki zgodnie z wymogiem organu udzielającego homologacji lub placówki technicznej;

one sample,
plus
additional samples as requested by the type approval authority or technical service;

Opcja ta obejmuje zatem swoim zakresem rozwiązania przewidziane w dwóch pierwszych wariantach
plus
dodatkowe elementy.

As such, this option incorporates the solutions provided for in the first two proposals,
plus
additional elements.
Opcja ta obejmuje zatem swoim zakresem rozwiązania przewidziane w dwóch pierwszych wariantach
plus
dodatkowe elementy.

As such, this option incorporates the solutions provided for in the first two proposals,
plus
additional elements.

...sprzedaży na rzecz powiązanych podmiotów była podobna, tj. żądano wartości godziwej (metoda koszt
plus
) produktu zarówno od powiązanych przedsiębiorstw, jak i od wewnętrznych jednostek...

...method in both captive use and sales to related parties was similar, i.e. a fair value ("cost
plus
" method) of the product was charged to both the related companies as well as to internal downst
Ponadto metoda ustalania cen zarówno w przypadku użytku własnego, jak i sprzedaży na rzecz powiązanych podmiotów była podobna, tj. żądano wartości godziwej (metoda koszt
plus
) produktu zarówno od powiązanych przedsiębiorstw, jak i od wewnętrznych jednostek prowadzących dalsze przetwarzanie w ramach przedsiębiorstw objętych próbą.

Furthermore, the pricing method in both captive use and sales to related parties was similar, i.e. a fair value ("cost
plus
" method) of the product was charged to both the related companies as well as to internal downstream production units of the sampled companies.

...sprzedaży na rzecz powiązanych podmiotów była podobna, tj. żądano wartości godziwej (metoda koszt
plus
) produktu zarówno od powiązanych przedsiębiorstw, jak i od wewnętrznych jednostek produkcji...

...method both in captive use and sales to related parties was similar, i.e. a fair value ("cost
plus
" method) of the product was charged to both the related companies as well as internal downstrea
Ponadto metoda ustalania cen zarówno w przypadku użytku własnego, jak i sprzedaży na rzecz powiązanych podmiotów była podobna, tj. żądano wartości godziwej (metoda koszt
plus
) produktu zarówno od powiązanych przedsiębiorstw, jak i od wewnętrznych jednostek produkcji niższego szczebla przedsiębiorstw objętych próbą.

Furthermore, the pricing method both in captive use and sales to related parties was similar, i.e. a fair value ("cost
plus
" method) of the product was charged to both the related companies as well as internal downstream production units of the sampled companies.

suma pozycji z lit. d)-h) nie może przewyższać maksymalnej wysokości 100 % sumy pozycji z lit. a)
plus
b) i c), pomniejszonej o pozycje z lit. i)-k); oraz

...of the items in points (d) to (h) may not exceed a maximum of 100 % of the items in points (a)
plus
(b) and (c) minus (i) to (k); and
suma pozycji z lit. d)-h) nie może przewyższać maksymalnej wysokości 100 % sumy pozycji z lit. a)
plus
b) i c), pomniejszonej o pozycje z lit. i)-k); oraz

the total of the items in points (d) to (h) may not exceed a maximum of 100 % of the items in points (a)
plus
(b) and (c) minus (i) to (k); and

suma pozycji z lit. g)-h) nie może przewyższać maksymalnej wysokości 50 % sumy pozycji z lit. a)
plus
b) i c), pomniejszonej o pozycje z lit. i)-k);

...of the items in points (g) to (h) may not exceed a maximum of 50 % of the items in points (a)
plus
(b) and (c) minus (i) to (k).
suma pozycji z lit. g)-h) nie może przewyższać maksymalnej wysokości 50 % sumy pozycji z lit. a)
plus
b) i c), pomniejszonej o pozycje z lit. i)-k);

the total of the items in points (g) to (h) may not exceed a maximum of 50 % of the items in points (a)
plus
(b) and (c) minus (i) to (k).

...do pomieszczenia napowietrzonego podłoża mineralnego (do około jednej trzeciej jej objętości)
plus
badana substancja i chemiczna substancja odniesienia o końcowych stężeniach zwykle takich samyc

Prepare another large bottle to contain aerated mineral medium (to about one-third of its volume)
plus
test chemical and reference chemical at final concentrations normally the same as those in the...
Przygotować inna dużą butlę do pomieszczenia napowietrzonego podłoża mineralnego (do około jednej trzeciej jej objętości)
plus
badana substancja i chemiczna substancja odniesienia o końcowych stężeniach zwykle takich samych jak w tych z innych dużych butli.

Prepare another large bottle to contain aerated mineral medium (to about one-third of its volume)
plus
test chemical and reference chemical at final concentrations normally the same as those in the other large bottles.

z inokulum
plus
badana substancja = 1,1 × (50 – 45) = 5,5 mg

from inoculum
plus
test chemical = 1,1 × (50-45) = 5,5 mg
z inokulum
plus
badana substancja = 1,1 × (50 – 45) = 5,5 mg

from inoculum
plus
test chemical = 1,1 × (50-45) = 5,5 mg

Przykładowo, jeżeli samo inokulum daje zmiareczkowane 48 ml oraz inokulum
plus
badana substancja daje 45 ml,

For example, if the inoculum alone gives a titration of 48 ml and inoculum
plus
test chemical gives 45 ml,
Przykładowo, jeżeli samo inokulum daje zmiareczkowane 48 ml oraz inokulum
plus
badana substancja daje 45 ml,

For example, if the inoculum alone gives a titration of 48 ml and inoculum
plus
test chemical gives 45 ml,

Obliczyć wagi wytworzonego CO2 z samego inokulum oraz z inokulum
plus
badana substancja używając odnośne wartości miareczkowania, a różnica jest wagą CO2 wytworzonego przez samą badaną substancję.

Calculate the weights of CO2 produced from the inoculum alone and from the inoculum
plus
test chemical using the respective titration values and the difference is the weight of CO2 produced from the...
Obliczyć wagi wytworzonego CO2 z samego inokulum oraz z inokulum
plus
badana substancja używając odnośne wartości miareczkowania, a różnica jest wagą CO2 wytworzonego przez samą badaną substancję.

Calculate the weights of CO2 produced from the inoculum alone and from the inoculum
plus
test chemical using the respective titration values and the difference is the weight of CO2 produced from the test chemical alone.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich