Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pers
Nasiona Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. i var. minuta (Alef.) Mansf.

Seeds of Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. and var. minuta (Alef.) Mansf.
Nasiona Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. i var. minuta (Alef.) Mansf.

Seeds of Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. and var. minuta (Alef.) Mansf.

Nasiona Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. i var. minuta (Alef.) Mansf.

Seeds of Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. and var. minuta (Alef.) Mansf.
Nasiona Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. i var. minuta (Alef.) Mansf.

Seeds of Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. and var. minuta (Alef.) Mansf.

Nasiona Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. i var. minuta (Alef.)

Seeds of Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. and var. minuta (Alef.)
Nasiona Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. i var. minuta (Alef.)

Seeds of Vicia faba L. ssp. faba var. equina
Pers
. and var. minuta (Alef.)

...są przekazywane corocznie Komisji (Eurostatowi) do dnia 31 grudnia w roku t + 2 (tabele
PERS
_ENRL2 i PERS1)

...shall be transmitted annually to the Commission (Eurostat) by 31 December in year t + 2 (tables
PERS
_ENRL2 and PERS1)
Dane dotyczące kadry nauczycielskiej są przekazywane corocznie Komisji (Eurostatowi) do dnia 31 grudnia w roku t + 2 (tabele
PERS
_ENRL2 i PERS1)

Personnel data shall be transmitted annually to the Commission (Eurostat) by 31 December in year t + 2 (tables
PERS
_ENRL2 and PERS1)

...są przekazywane corocznie Komisji (Eurostatowi) do dnia 30 listopada w roku t + 2 (tabele
PERS
_ENRL2 i PERS1)

...shall be transmitted annually to the Commission (Eurostat) by 30 November in year t + 2 (tables
PERS
_ENRL2 and PERS1)
Dane dotyczące kadry nauczycielskiej są przekazywane corocznie Komisji (Eurostatowi) do dnia 30 listopada w roku t + 2 (tabele
PERS
_ENRL2 i PERS1)

Personnel data shall be transmitted annually to the Commission (Eurostat) by 30 November in year t + 2 (tables
PERS
_ENRL2 and PERS1)

...w odniesieniu do kadry nauczycielskiej w instytucjach prywatnych (wiersze C1, C2 i C3) w tabeli
PERS
_ENRL2

...adjusted to statistics on education personnel in private institutions (rows C1, C2, C3) in table
PERS
_ENRL2
Liczba uczniów/studentów/słuchaczy w zakresie dostosowanym do statystyk w odniesieniu do kadry nauczycielskiej w instytucjach prywatnych (wiersze C1, C2 i C3) w tabeli
PERS
_ENRL2

Number of students with coverage adjusted to statistics on education personnel in private institutions (rows C1, C2, C3) in table
PERS
_ENRL2

...teoretycznej i praktycznej nauki zawodu na poziomach ISCED 3 i 4 (kolumny 9, 10, 14, 15) w tabeli
PERS
_ENRL2

...(rows A1-C9); school/work-based in ISCED levels 3 and 4 (columns 9, 10, 14, 15) in table
PERS
_ENRL2
Liczba uczniów/studentów/słuchaczy w pełnym wymiarze, niepełnym wymiarze, ekwiwalentach pełnego wymiaru (wiersze A1–C9); programy obejmujące komponenty teoretycznej i praktycznej nauki zawodu na poziomach ISCED 3 i 4 (kolumny 9, 10, 14, 15) w tabeli
PERS
_ENRL2

Number of students in part-time/full-time/full-time equivalent (rows A1-C9); school/work-based in ISCED levels 3 and 4 (columns 9, 10, 14, 15) in table
PERS
_ENRL2

...uczniów/studentów/słuchaczy w prywatnych instytucjach edukacyjnych (wiersze C1, C2, C3) w tabeli
PERS
_ENRL2

Number of students enrolled in private educational institutions (rows C1, C2, C3) in table
PERS
_ENRL2
Liczba przyjętych uczniów/studentów/słuchaczy w prywatnych instytucjach edukacyjnych (wiersze C1, C2, C3) w tabeli
PERS
_ENRL2

Number of students enrolled in private educational institutions (rows C1, C2, C3) in table
PERS
_ENRL2

Seler naciowy (Apium graveolens L., var dulce (Mill)
Pers
.), od 1 stycznia do 30 kwietnia

Ribbed or stick celery (Apium graveolens L., var dulce (Mill)
Pers
.), from 1 January to 30 April
Seler naciowy (Apium graveolens L., var dulce (Mill)
Pers
.), od 1 stycznia do 30 kwietnia

Ribbed or stick celery (Apium graveolens L., var dulce (Mill)
Pers
.), from 1 January to 30 April

...organizmu szkodliwego, przywozu, produkcji i przemieszczania roślin rodzaju Brugmansia
Pers
. spp. oraz gatunków Solanum jasminoides Paxton, przeznaczonych do sadzenia, w tym nasion, na te

...of the harmful organism, the import, production and movement of the plants of the genus Brugmansia
Pers
. spp., and the species Solanum jasminoides Paxton, intended for planting, including seeds,...
Środki przewidziane w niniejszej decyzji powinny mieć zastosowanie do wprowadzania i rozprzestrzeniania organizmu szkodliwego, przywozu, produkcji i przemieszczania roślin rodzaju Brugmansia
Pers
. spp. oraz gatunków Solanum jasminoides Paxton, przeznaczonych do sadzenia, w tym nasion, na terytorium Wspólnoty.

The measures provided for in this Decision should apply to the introduction or the spread of the harmful organism, the import, production and movement of the plants of the genus Brugmansia
Pers
. spp., and the species Solanum jasminoides Paxton, intended for planting, including seeds, within the Community.

Rośliny rodzaju Brugmansia
Pers
. spp. oraz gatunków Solanum jasminoides Paxton przeznaczone do sadzenia, w tym nasiona (zwane dalej „określonymi roślinami”), mogą być wprowadzone do Wspólnoty,...

The plants of the genus Brugmansia
Pers
. spp., and the species Solanum jasminoides Paxton, intended for planting, including seeds (hereinafter ‘specified plants’), may be introduced into the...
Rośliny rodzaju Brugmansia
Pers
. spp. oraz gatunków Solanum jasminoides Paxton przeznaczone do sadzenia, w tym nasiona (zwane dalej „określonymi roślinami”), mogą być wprowadzone do Wspólnoty, wyłącznie jeśli:

The plants of the genus Brugmansia
Pers
. spp., and the species Solanum jasminoides Paxton, intended for planting, including seeds (hereinafter ‘specified plants’), may be introduced into the Community only if:

...wrzecionowatości bulw ziemniaka został wykryty w roślinach Solanum jasminoides Paxton i Brugmansia
Pers
. spp.

Potato spindle tuber viroid has been found on plants of Solanum jasminoides Paxton and Brugmansia
Pers
. spp.
Wiroid wrzecionowatości bulw ziemniaka został wykryty w roślinach Solanum jasminoides Paxton i Brugmansia
Pers
. spp.

Potato spindle tuber viroid has been found on plants of Solanum jasminoides Paxton and Brugmansia
Pers
. spp.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich