Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: październik
Obowiązującym kursem jest kurs z pierwszego dnia roboczego
października
; stosuje się go od dnia 1 stycznia następnego roku.

The rates to be applied shall be those obtaining on the first working day in
October
and shall take effect on 1 January the following year.
Obowiązującym kursem jest kurs z pierwszego dnia roboczego
października
; stosuje się go od dnia 1 stycznia następnego roku.

The rates to be applied shall be those obtaining on the first working day in
October
and shall take effect on 1 January the following year.

...refundacji wydawanych od dnia 1 czerwca dla towarów, które mają być wywiezione przed dniem 1
października
, produkty podstawowe wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia mogą pozos

...of refund certificates issued for use as from 1 June in respect of goods to be exported before 1
October
, the basic products as listed in Annex I to this Regulation may remain under customs control
W drodze odstępstwa od art. 28 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, w przypadku świadectw refundacji wydawanych od dnia 1 czerwca dla towarów, które mają być wywiezione przed dniem 1
października
, produkty podstawowe wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia mogą pozostać pod dozorem celnym, mając na względzie ich przetworzenie w ciągu trzech miesięcy od daty akceptacji deklaracji płatności.

By way of derogation from Article 28(6) of Regulation (EC) No 800/1999, in the case of refund certificates issued for use as from 1 June in respect of goods to be exported before 1
October
, the basic products as listed in Annex I to this Regulation may remain under customs control with a view to processing for three months from the date of acceptance of the payment declaration.

do odzyskania na dzień 15
października
n r.”

15
October
N’
do odzyskania na dzień 15
października
n r.”

15
October
N’

na dzień 15
października
n-1 r.

15
October
N-1
na dzień 15
października
n-1 r.

15
October
N-1

...Albanian Airlines i wykreślony z rejestru z dniem 1 października 2009 r. Ponadto z dniem 23
października
DGCA ograniczyły wykonywanie lotów przez przedmiotowego przewoźnika do poziomu i miejsc

...AOC of Albanian Airlines and deregistered on 1 October 2009. In addition, the DGCA limited on 23
October
the operations of the air carrier to the level and destinations existing at that date and re
W szczególności DGCA poinformowały Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego, że flotę przewoźnika zredukowano z 3 do 2 statków powietrznych, oraz że statek powietrzny typu MD-82 o znaku rejestracyjnym ZA-ASA został wycofany z certyfikatu AOC przyznanego Albanian Airlines i wykreślony z rejestru z dniem 1 października 2009 r. Ponadto z dniem 23
października
DGCA ograniczyły wykonywanie lotów przez przedmiotowego przewoźnika do poziomu i miejsc przeznaczenia z dnia wprowadzenia ograniczenia i zażądały od przewoźnika zmiany, z efektem natychmiastowym, sposobu zarządzania oraz wzmocnienia systemów zarządzania jakością i zarządzania bezpieczeństwem.

In particular the DGCA informed the Air Safety Committee that the fleet was reduced from 3 to 2 aircraft and that the aircraft of type MD-82 with registration ZA-ASA was withdrawn from the AOC of Albanian Airlines and deregistered on 1 October 2009. In addition, the DGCA limited on 23
October
the operations of the air carrier to the level and destinations existing at that date and requested the air carrier to change, with immediate effect, its management and reinforce the quality management and safety management systems.

...data 1 czerwca wymieniona w ust. 3, daty 15 lipca i 1 września wymienione w ust. 4 oraz data 15
października
wymieniona w ust. 5 nie mają zastosowania.”.

...dates of 1 June mentioned in paragraph 3, 15 July and 1 September mentioned in paragraph 4 and 15
October
mentioned in paragraph 5, are not applicable.’.
W odniesieniu do programów, które będą realizowane przez Bułgarię i Rumunię w 2007 r., data 1 czerwca wymieniona w ust. 3, daty 15 lipca i 1 września wymienione w ust. 4 oraz data 15
października
wymieniona w ust. 5 nie mają zastosowania.”.

For the programmes to be implemented by Bulgaria and Romania during 2007 the dates of 1 June mentioned in paragraph 3, 15 July and 1 September mentioned in paragraph 4 and 15
October
mentioned in paragraph 5, are not applicable.’.

...wielkości poniżej 56 mm lub 85 g nie są wprowadzane do obrotu w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31
października
(półkula północna) oraz od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia (półkula południowa).

However, fruit below 56 mm or 85 g, is not marketed in the period from 1 July to 31
October
(northern hemisphere) and from 1 January to 30 April (southern hemisphere).
Jednak owoce o wielkości poniżej 56 mm lub 85 g nie są wprowadzane do obrotu w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31
października
(półkula północna) oraz od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia (półkula południowa).

However, fruit below 56 mm or 85 g, is not marketed in the period from 1 July to 31
October
(northern hemisphere) and from 1 January to 30 April (southern hemisphere).

W
październiku
Komisja przyjmuje swój program prac na następny rok.

In
October
, the Commission shall adopt its Work Programme for the following year.
W
październiku
Komisja przyjmuje swój program prac na następny rok.

In
October
, the Commission shall adopt its Work Programme for the following year.

W
październiku
Komisja przyjmuje swój program prac na następny rok.

In
October
, the Commission shall adopt its Work Programme for the following year.
W
październiku
Komisja przyjmuje swój program prac na następny rok.

In
October
, the Commission shall adopt its Work Programme for the following year.

Każdego roku przed dniem 1
października
Komisja przyjmuje roczny plan dystrybucji żywności do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące, w podziale na zainteresowane państwa członkowskie,...

Before 1
October
each year the Commission shall adopt an annual plan for the distribution of food for the benefit of the most deprived persons, broken down by Member State concerned, hereinafter the...
Każdego roku przed dniem 1
października
Komisja przyjmuje roczny plan dystrybucji żywności do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące, w podziale na zainteresowane państwa członkowskie, zwany dalej „planem”.

Before 1
October
each year the Commission shall adopt an annual plan for the distribution of food for the benefit of the most deprived persons, broken down by Member State concerned, hereinafter the ‘plan’.

Co roku przed końcem
października
Komisja (Eurostat) przedstawia państwom członkowskim projekty sprawozdań dotyczących jakości, częściowo wypełnionych, w szczególności – ilościowymi wskaźnikami i...

Every year, the Commission (Eurostat) shall supply the Member States by the end of
October
with draft documents for quality reports, partially pre-filled with most quantitative indicators and other...
Co roku przed końcem
października
Komisja (Eurostat) przedstawia państwom członkowskim projekty sprawozdań dotyczących jakości, częściowo wypełnionych, w szczególności – ilościowymi wskaźnikami i innymi danymi dostępnymi Komisji (Eurostatowi).

Every year, the Commission (Eurostat) shall supply the Member States by the end of
October
with draft documents for quality reports, partially pre-filled with most quantitative indicators and other information available to the Commission (Eurostat).

...dla kontyngentu, o którym mowa w art. 21, przekraczają ilość dostępną na dany rok, do dnia 31
października
Komisja ustala współczynnik przydziału.

...available for the year concerned, the Commission shall fix an allocation coefficient by 31
October
.
Jeżeli wnioski o wydanie pozwoleń na wywóz dla kontyngentu, o którym mowa w art. 21, przekraczają ilość dostępną na dany rok, do dnia 31
października
Komisja ustala współczynnik przydziału.

Where applications for export licences for a quota referred to in Article 21 exceed the quantity available for the year concerned, the Commission shall fix an allocation coefficient by 31
October
.

...na ziemi statków powietrznych Yemenia, w wyniku których stwierdzono poważne uchybienia, w dniu 15
października
Komisja wysłuchała stanowiska przewoźnika oraz otrzymała od niego dokumenty...

...which included findings indicating serious non-compliances, the Commission heard the carrier on 15
October
, where it received documentation demonstrating that the carrier reacted appropriately and...
W związku z kontrolami na ziemi statków powietrznych Yemenia, w wyniku których stwierdzono poważne uchybienia, w dniu 15
października
Komisja wysłuchała stanowiska przewoźnika oraz otrzymała od niego dokumenty potwierdzające, że przewoźnik odpowiednio zareagował oraz terminowo i skutecznie usunął uchybienia.

Following ramp checks of aircraft of Yemenia which included findings indicating serious non-compliances, the Commission heard the carrier on 15
October
, where it received documentation demonstrating that the carrier reacted appropriately and in a timely manner to resolve the findings in a sustainable manner.

Dnia 23
października
Parlament Europejski przyjął rezolucję o przedsiębiorczości w Europie, w której wzywa do utworzenia systemów umożliwiających łatwiejszy dostęp, w szczególności dla małych i...

On 23
October
2003 the European Parliament adopted a resolution on entrepreneurship in Europe, where it calls for the establishment of systems allowing improved access, in particular for small and...
Dnia 23
października
Parlament Europejski przyjął rezolucję o przedsiębiorczości w Europie, w której wzywa do utworzenia systemów umożliwiających łatwiejszy dostęp, w szczególności dla małych i mikroprzedsiębiorstw, do funduszy Europejskiego Banku Inwestycyjnego/Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego przeznaczonych na inwestowanie w nowe technologie oraz na inwestycje związane ze szkoleniem.

On 23
October
2003 the European Parliament adopted a resolution on entrepreneurship in Europe, where it calls for the establishment of systems allowing improved access, in particular for small and micro-enterprises, to European Investment Bank/European Investment Fund funds for investments in new technologies and investments linked to training.

z wyjątkiem okresu od sierpnia do
października
, kiedy miesięczny pułap połowów wynosi 15000 ton

except for August till
October
, for which the monthly ceiling is 15000 tonnes
z wyjątkiem okresu od sierpnia do
października
, kiedy miesięczny pułap połowów wynosi 15000 ton

except for August till
October
, for which the monthly ceiling is 15000 tonnes

październik
wszelkie pozostałe ilości.

October
any quantities remaining.
październik
wszelkie pozostałe ilości.

October
any quantities remaining.

...maj i czerwiec do drugiego kwartału, lipiec, sierpień i wrzesień do trzeciego kwartału, a
październik
, listopad i grudzień do czwartego kwartału.

...April, May and June to the second quarter, July, August and September to the third quarter and
October
, November and December to the fourth quarter.
Kwartały każdego roku odnoszą się do dwunastu miesięcy roku: styczeń, luty i marzec należą do pierwszego kwartału, kwiecień, maj i czerwiec do drugiego kwartału, lipiec, sierpień i wrzesień do trzeciego kwartału, a
październik
, listopad i grudzień do czwartego kwartału.

Quarters of each year refer to the 12 months of the year, so that January, February and March belong to the first quarter, April, May and June to the second quarter, July, August and September to the third quarter and
October
, November and December to the fourth quarter.

...stołowego (bez VAT) w 1999 r. w regionie Pfalz-Rheinhessen od ceny minimalnej wynoszącej 0,26 EUR (
październik
/listopad) do 0,30 EUR (czerwiec–wrzesień), 0,35 EUR (kwiecień) i do ceny maksymalnej...

...of table wine (not including VAT) in 1999 in the Pfalz-Rheinhessen region from a minimum EUR 0,26 (
October
/November) to EUR 0,30 (June to September), EUR 0,35 (April), and a maximum EUR 1,10...
Wątpliwość dotyczącą ceny podkreślono w dokumentach przedstawionych przez Niemcy po pierwszym wszczęciu postępowania, w których wykazano wahania ceny za litr wina stołowego (bez VAT) w 1999 r. w regionie Pfalz-Rheinhessen od ceny minimalnej wynoszącej 0,26 EUR (
październik
/listopad) do 0,30 EUR (czerwiec–wrzesień), 0,35 EUR (kwiecień) i do ceny maksymalnej wynoszącej 1,10 EUR (luty, czerwiec, listopad/grudzień).

The doubt regarding the price was emphasised by documents provided by Germany after the first opening of procedure, which showed a fluctuation in the price per litre of table wine (not including VAT) in 1999 in the Pfalz-Rheinhessen region from a minimum EUR 0,26 (
October
/November) to EUR 0,30 (June to September), EUR 0,35 (April), and a maximum EUR 1,10 (February, June, November/December).

Październik
–listopad 2005 r.:

October-November 2005
Październik
–listopad 2005 r.:

October-November 2005

Październik
–listopad

October-November
Październik
–listopad

October-November

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich