Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pachnieć
Pyrus Malus Water jest roztworem wodnym
pachnących
fragmentów owoców jabłka, Pyrus malus, Rosaceae

Pyrus Malus Water is an aqueous solution of the
odoriferous
principles of the fruit of the apple, Pyrus malus, Rosaceae
Pyrus Malus Water jest roztworem wodnym
pachnących
fragmentów owoców jabłka, Pyrus malus, Rosaceae

Pyrus Malus Water is an aqueous solution of the
odoriferous
principles of the fruit of the apple, Pyrus malus, Rosaceae

Zapach:
pachnący
i bogaty w aromaty.

Smell: fragrant
and full of aroma.
Zapach:
pachnący
i bogaty w aromaty.

Smell: fragrant
and full of aroma.

...CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 EINECS 296-209-1 / wończa pachnąca, wyciąg CoE 513 / wończa
pachnąca
, nalewka CoE 513

Osmanthus absolute CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 Einecs 296-209-1 / Osmanthus extract CoE 513 / Osmanthus tincture CoE 513
wończa pachnąca, absolut CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 EINECS 296-209-1 / wończa pachnąca, wyciąg CoE 513 / wończa
pachnąca
, nalewka CoE 513

Osmanthus absolute CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 Einecs 296-209-1 / Osmanthus extract CoE 513 / Osmanthus tincture CoE 513

...organoleptyczne: „Ryby oprawia się w tradycyjny sposób i wędzi w starych wędzarniach, które
pachną
wręcz bosko – jestem pewien, że wpływa to na ich smak. Wykorzystuje się tylko duże plamiaki,

...qualities; ‘They cure their fish in the traditional way and smoke them in old smokehouses which
smell
gorgeous, and I’m sure this helps the flavour. They use only large haddocks and the result is
Również kucharz Mitch Tonks uważa, że metoda tradycyjnego wędzenia w bardzo dużym stopniu wpływa na smak ryb, podnosząc ich właściwości organoleptyczne: „Ryby oprawia się w tradycyjny sposób i wędzi w starych wędzarniach, które
pachną
wręcz bosko – jestem pewien, że wpływa to na ich smak. Wykorzystuje się tylko duże plamiaki, czego efektem jest doskonała równowaga między nutą wędzonego mięsa i słodkim posmakiem ryby”.

Chef Mitch Tonks also believes the traditional smoking method makes all the difference to taste of the fish and enhances its organoleptic qualities; ‘They cure their fish in the traditional way and smoke them in old smokehouses which
smell
gorgeous, and I’m sure this helps the flavour. They use only large haddocks and the result is a perfect balance of smoke and sweet fish.’

Pelargonium graveolens/Geranium/Pelargonia
pachnąca
, ekst.

Pelargonium graveolens, ext.
Pelargonium graveolens/Geranium/Pelargonia
pachnąca
, ekst.

Pelargonium graveolens, ext.

...Chiou”, jest tak silny, że, zarówno w Grecji, jak i poza jej granicami, wyspa zyskała przydomek „
pachnącej
Chios”.

...with 'Mandarini Chiou' is so intense that Chios has become known both in Greece and abroad as '
fragrant
' Chios.
Zapach, jaki roztaczają sady „Mandarini Chiou”, jest tak silny, że, zarówno w Grecji, jak i poza jej granicami, wyspa zyskała przydomek „
pachnącej
Chios”.

The aroma from orchards planted with 'Mandarini Chiou' is so intense that Chios has become known both in Greece and abroad as '
fragrant
' Chios.

...dla regionu geograficznego, w której uprawia się ten owoc. Nie bez powodu więc wyspę nazywa się „
pachnącą
Chios”.

...of the agricultural area in which it is grown - it is not by chance that the island is known as '
fragrant
' Chios.
Swą renomę „Mandarini Chiou” zawdzięcza również w dużej mierze szczególnym warunkom właściwym dla regionu geograficznego, w której uprawia się ten owoc. Nie bez powodu więc wyspę nazywa się „
pachnącą
Chios”.

Finally, it should be noted that the reputation of 'Mandarini Chiou' is due, to a great extent, to the special characteristics of the agricultural area in which it is grown - it is not by chance that the island is known as '
fragrant
' Chios.

wończa pachnąca, absolut CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 EINECS 296-209-1 / wończa
pachnąca
, wyciąg CoE 513 / wończa pachnąca, nalewka CoE 513

Osmanthus absolute CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 Einecs 296-209-1 / Osmanthus extract CoE 513 / Osmanthus tincture CoE 513
wończa pachnąca, absolut CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 EINECS 296-209-1 / wończa
pachnąca
, wyciąg CoE 513 / wończa pachnąca, nalewka CoE 513

Osmanthus absolute CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 Einecs 296-209-1 / Osmanthus extract CoE 513 / Osmanthus tincture CoE 513

Ekstrakt Solidago Odora jest wyciągiem z ziół, kwiatów i korzeni nawłoci
pachnącej
, Solidago odora, Compositae

Solidago Odora Extract is an extract of the herb, flower and roots of the goldenrod, Solidago odora, Compositae
Ekstrakt Solidago Odora jest wyciągiem z ziół, kwiatów i korzeni nawłoci
pachnącej
, Solidago odora, Compositae

Solidago Odora Extract is an extract of the herb, flower and roots of the goldenrod, Solidago odora, Compositae

Ekstrakt Solidago Virgaurea jest wyciągiem z ziół, kwiatów i korzeni nawłoci
pachnącej
, Solidago virgaurea, Compositae

Solidago Virgaurea Extract is an extract from the herb, flowers and roots of the goldenrod, Solidago virgaurea, Compositae
Ekstrakt Solidago Virgaurea jest wyciągiem z ziół, kwiatów i korzeni nawłoci
pachnącej
, Solidago virgaurea, Compositae

Solidago Virgaurea Extract is an extract from the herb, flowers and roots of the goldenrod, Solidago virgaurea, Compositae

Nymphaea Odorata Root Extract to wyciąg z korzeni grzybienia
pachnącego
, Nymphaea odorata, Nymphaeaceae

Nymphaea Odorata Root Extract is an extract of the roots of the water lily, Nymphaea odorata, Nymphaeaceae
Nymphaea Odorata Root Extract to wyciąg z korzeni grzybienia
pachnącego
, Nymphaea odorata, Nymphaeaceae

Nymphaea Odorata Root Extract is an extract of the roots of the water lily, Nymphaea odorata, Nymphaeaceae

Mentha Piperita Water to roztwór wodny zasad
pachnących
z liści mięty pieprzowej, Mentha piperita, Labiatae

Mentha Piperita Water is an aqueous solution of the
odoriferous
principles of the leaves of the peppermint, Mentha piperita, Labiatae
Mentha Piperita Water to roztwór wodny zasad
pachnących
z liści mięty pieprzowej, Mentha piperita, Labiatae

Mentha Piperita Water is an aqueous solution of the
odoriferous
principles of the leaves of the peppermint, Mentha piperita, Labiatae

wończa
pachnąca
, absolut CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 EINECS 296-209-1 / wończa pachnąca, wyciąg CoE 513 / wończa pachnąca, nalewka CoE 513

Osmanthus absolute CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 Einecs 296-209-1 / Osmanthus extract CoE 513 / Osmanthus tincture CoE 513
wończa
pachnąca
, absolut CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 EINECS 296-209-1 / wończa pachnąca, wyciąg CoE 513 / wończa pachnąca, nalewka CoE 513

Osmanthus absolute CAS 92347-21-2 FEMA 3750 CoE 513 Einecs 296-209-1 / Osmanthus extract CoE 513 / Osmanthus tincture CoE 513

wetiweria
pachnąca
, absolut CoE 479

Vetiver absolute CoE 479
wetiweria
pachnąca
, absolut CoE 479

Vetiver absolute CoE 479

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich