Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oznajmiać
Po prostu
oznajmiam
, że podejmiemy stosowne środki we właściwym czasie.

I
am
simply
saying
that
we
shall take appropriate measures when the time comes.
Po prostu
oznajmiam
, że podejmiemy stosowne środki we właściwym czasie.

I
am
simply
saying
that
we
shall take appropriate measures when the time comes.

Co się tyczy modułu 2, Belgia
oznajmia
, jak już to wykazała w zgłoszeniu z dnia 4 maja 2007 r., że obejmuje on przedmioty techniczne i technologiczne związane z nową platformą produkcyjną.

As regards Part 2, Belgium claims, as already indicated in the notification of 4 May 2007, that it covers technical and technological subjects related to the new production platform.
Co się tyczy modułu 2, Belgia
oznajmia
, jak już to wykazała w zgłoszeniu z dnia 4 maja 2007 r., że obejmuje on przedmioty techniczne i technologiczne związane z nową platformą produkcyjną.

As regards Part 2, Belgium claims, as already indicated in the notification of 4 May 2007, that it covers technical and technological subjects related to the new production platform.

Francja
oznajmia
ponadto, że powody, dla których zagraniczny inwestor odstąpił od przejęcia działalności trzech filii, nie wiązały się z jakością biznesplanu przedsiębiorstwa.

France further
States
that the reasons for which the foreign investor declined to take over the activities of the three subsidiaries were independent of the quality of the business plan.
Francja
oznajmia
ponadto, że powody, dla których zagraniczny inwestor odstąpił od przejęcia działalności trzech filii, nie wiązały się z jakością biznesplanu przedsiębiorstwa.

France further
States
that the reasons for which the foreign investor declined to take over the activities of the three subsidiaries were independent of the quality of the business plan.

...osób spełniających szczególne wymagania określone w art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego,
oznajmia
swój zamiar Urzędowi i posiadaczowi listem poleconym z potwierdzeniem doręczenia.

Any person intending to make use of a compulsory licence who comes under the category of person satisfying specific requirements referred to in Article 29(2) of the basic Regulation shall declare his...
Każda osoba zamierzająca korzystać z licencji przymusowej, która mieści się w kategorii osób spełniających szczególne wymagania określone w art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego,
oznajmia
swój zamiar Urzędowi i posiadaczowi listem poleconym z potwierdzeniem doręczenia.

Any person intending to make use of a compulsory licence who comes under the category of person satisfying specific requirements referred to in Article 29(2) of the basic Regulation shall declare his intention to the Office and to the holder by registered letter with advice of delivery.

...France Télécom miałoby mieć trudności, podejmiemy adekwatne postanowienia.” – i nieco dalej – „
Oznajmiam
po prostu, że podejmiemy we właściwym czasie stosowne środki.

...will behave like a prudent investor and if France Télécom were to be in difficulty, then
we
would take appropriate steps’ and, a bit later, ‘I
am
simply
saying
that
we
shall take appropriat
Państwo akcjonariusz postąpi jak ostrożny inwestor, a jeżeli France Télécom miałoby mieć trudności, podejmiemy adekwatne postanowienia.” – i nieco dalej – „
Oznajmiam
po prostu, że podejmiemy we właściwym czasie stosowne środki.

The State shareholder will behave like a prudent investor and if France Télécom were to be in difficulty, then
we
would take appropriate steps’ and, a bit later, ‘I
am
simply
saying
that
we
shall take appropriate measures when the time comes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich