Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: osąd
...analizę terminów wymagalności zgodnie z wymogami paragrafu 39(a) i (b) jednostka kieruje się
osądem
, aby ustalić odpowiednią ilość przedziałów czasowych.

B11 In preparing the maturity analyses required by paragraph 39(a) and (b) an entity uses its
judgement
to determine an appropriate number of time bands.
B11 Sporządzając analizę terminów wymagalności zgodnie z wymogami paragrafu 39(a) i (b) jednostka kieruje się
osądem
, aby ustalić odpowiednią ilość przedziałów czasowych.

B11 In preparing the maturity analyses required by paragraph 39(a) and (b) an entity uses its
judgement
to determine an appropriate number of time bands.

...dla wszystkich pozostałych części metodyki monitorowania określa się na podstawie zachowawczych
osądów
dokonywanych przez ekspertów uwzględniając szacunkową liczbę lotów w danym okresie sprawozdaw

...for all other components of the monitoring methodology may be based on conservative expert
judgement
taking into account the estimated number of flights within the reporting period.
Niepewności dla wszystkich pozostałych części metodyki monitorowania określa się na podstawie zachowawczych
osądów
dokonywanych przez ekspertów uwzględniając szacunkową liczbę lotów w danym okresie sprawozdawczym.

Uncertainties for all other components of the monitoring methodology may be based on conservative expert
judgement
taking into account the estimated number of flights within the reporting period.

...niepewności dla wszystkich pozostałych elementów metodyki monitorowania na podstawie zachowawczych
osądów
dokonywanych przez ekspertów z uwzględnieniem szacowanej liczby lotów w okresie...

...base uncertainties for all other components of the monitoring methodology on conservative expert
judgement
taking into account the estimated number of flights within the reporting period.
Niezależnie od ust. 2 i 3 operator statku powietrznego może określić niepewności dla wszystkich pozostałych elementów metodyki monitorowania na podstawie zachowawczych
osądów
dokonywanych przez ekspertów z uwzględnieniem szacowanej liczby lotów w okresie sprawozdawczym.

Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the aircraft operator may base uncertainties for all other components of the monitoring methodology on conservative expert
judgement
taking into account the estimated number of flights within the reporting period.

Bez uszczerbku dla ust. 1 i 9 właściwy organ lub wyznaczony organ mogą, kierując się należytym
osądem
nadzorczym:

...prejudice to paragraphs 1 and 9, the competent authority or the designated authority may, in the
exercise
of sound supervisory
judgment
:
Bez uszczerbku dla ust. 1 i 9 właściwy organ lub wyznaczony organ mogą, kierując się należytym
osądem
nadzorczym:

Without prejudice to paragraphs 1 and 9, the competent authority or the designated authority may, in the
exercise
of sound supervisory
judgment
:

...by w jej skład wchodzili członkowie, którzy – jako całość – zapewniają zróżnicowaną wiedzę,
osąd
i doświadczenia dla prawidłowego wykonywania zadań.

...ensure that it is composed of members who, as a whole, have the required diversity of knowledge,
judgement
and experience to complete
their
tasks properly.
Rada (nadzorcza) powinna zapewnić, by w jej skład wchodzili członkowie, którzy – jako całość – zapewniają zróżnicowaną wiedzę,
osąd
i doświadczenia dla prawidłowego wykonywania zadań.

The (supervisory) board should ensure that it is composed of members who, as a whole, have the required diversity of knowledge,
judgement
and experience to complete
their
tasks properly.

Podstawą ujmowania i wyceny niektórych pozycji w sprawozdaniach finansowych są szacunki, własne
osądy
i modele a nie dokładne odwzorowania.

The recognition and measurement of some items in financial statements are based on estimates,
judgements
and models rather than exact depictions.
Podstawą ujmowania i wyceny niektórych pozycji w sprawozdaniach finansowych są szacunki, własne
osądy
i modele a nie dokładne odwzorowania.

The recognition and measurement of some items in financial statements are based on estimates,
judgements
and models rather than exact depictions.

W takich przypadkach jednostka, kierując się własnym
osądem
opartym na doświadczeniu, dokonuje oszacowania kwoty strat z tytułu utraty wartości.

In such cases, an entity uses its experienced
judgement
to estimate the amount of any impairment loss.
W takich przypadkach jednostka, kierując się własnym
osądem
opartym na doświadczeniu, dokonuje oszacowania kwoty strat z tytułu utraty wartości.

In such cases, an entity uses its experienced
judgement
to estimate the amount of any impairment loss.

...przypadku powtarzających się naruszeń Państwa Członkowskie, które są lepiej zorientowane w kwestii
osądu
faktycznej wagi popełnionego wykroczenia, powinny mieć prawo do wyznaczania czasu takiej...

In the case of repeated infringements, determination of the duration of penalties should be left to the Member States, which are better placed to judge the true gravity of the offence committed.
W przypadku powtarzających się naruszeń Państwa Członkowskie, które są lepiej zorientowane w kwestii
osądu
faktycznej wagi popełnionego wykroczenia, powinny mieć prawo do wyznaczania czasu takiej kary.

In the case of repeated infringements, determination of the duration of penalties should be left to the Member States, which are better placed to judge the true gravity of the offence committed.

Inspektor musi być w stanie zademonstrować zdolność do właściwego
osądu
oraz do zachowania bezstronnego i obiektywnego podejścia zgodnie z regulaminem pracowniczym.

He must have the capacity to demonstrate
sound judgement
and the ability to maintain an impartial and objective stance in accordance with the Staff Regulations.
Inspektor musi być w stanie zademonstrować zdolność do właściwego
osądu
oraz do zachowania bezstronnego i obiektywnego podejścia zgodnie z regulaminem pracowniczym.

He must have the capacity to demonstrate
sound judgement
and the ability to maintain an impartial and objective stance in accordance with the Staff Regulations.

...nacisków i motywacji, w szczególności o charakterze finansowym, jakie mogłyby wpływać na ich
osąd
oraz wyniki ich inspekcji, w szczególności ze strony osób lub grup osób, których wyniki przepro

...be free of any pressure and incentive, in particular of a financial type, which could affect their
judgement
or the results of their inspection, in particular from persons or groups of persons...
Jednostka i personel odpowiedzialny za kontrolę muszą przeprowadzać je przy jak największym zachowaniu uczciwości zawodowej oraz jak najwyższej kompetencji technicznej, jak też muszą być wolni od wszelkich nacisków i motywacji, w szczególności o charakterze finansowym, jakie mogłyby wpływać na ich
osąd
oraz wyniki ich inspekcji, w szczególności ze strony osób lub grup osób, których wyniki przeprowadzonych kontroli będą dotyczyć.

The body and the staff responsible for the checks must carry out the checks with the greatest possible professional integrity and the greatest possible technical competence and must be free of any pressure and incentive, in particular of a financial type, which could affect their
judgement
or the results of their inspection, in particular from persons or groups of persons affected by the results of the checks.

Instytucja ta podejmuje decyzję w oparciu o profesjonalny
osąd
, czy niezbędne jest przeprowadzenie audytu na podstawie uzupełniającej próby operacji w celu uwzględnienia ustalonych specyficznych...

It shall decide on the basis of professional
judgment
whether it is necessary to audit a complementary sample of additional operations in order to take account of specific risk factors identified and...
Instytucja ta podejmuje decyzję w oparciu o profesjonalny
osąd
, czy niezbędne jest przeprowadzenie audytu na podstawie uzupełniającej próby operacji w celu uwzględnienia ustalonych specyficznych czynników ryzyka oraz zagwarantowania, w odniesieniu do każdego programu, wystarczającego objęcia poszczególnych rodzajów operacji, beneficjentów, instytucji pośredniczących i osi priorytetowych.

It shall decide on the basis of professional
judgment
whether it is necessary to audit a complementary sample of additional operations in order to take account of specific risk factors identified and to guarantee for each programme sufficient coverage of different types of operation, beneficiaries, intermediate bodies and priority axes.

Proces szacowania wymaga dokonania własnego
osądu
na podstawie najnowszych dostępnych, wiarygodnych informacji.

Estimation involves
judgements
based on the latest available reliable information.
Proces szacowania wymaga dokonania własnego
osądu
na podstawie najnowszych dostępnych, wiarygodnych informacji.

Estimation involves
judgements
based on the latest available reliable information.

...od jednostek operacyjnych, nad którymi sprawują kontrolę, a tym samym móc formułować niezależne
osądy
na temat adekwatności polityki wynagrodzeń, w tym na temat jej wpływu na kształtowanie się ryz

...independence from the business units they control and thus be capable of forming an independent
judgement
on the suitability of the remuneration policy, including the implications for risk and ris
Członkowie rady (nadzorczej) odpowiedzialni za politykę wynagrodzeń, członkowie komisji ds. wynagrodzeń oraz członkowie personelu uczestniczący w opracowaniu i realizacji polityki wynagrodzeń powinni mieć odpowiednią wiedzę specjalistyczną i być funkcjonalnie niezależni od jednostek operacyjnych, nad którymi sprawują kontrolę, a tym samym móc formułować niezależne
osądy
na temat adekwatności polityki wynagrodzeń, w tym na temat jej wpływu na kształtowanie się ryzyka oraz zarządzanie nim.

Members of the (supervisory) board responsible for remuneration policy and members of the remuneration committees and staff members who are involved in the design and implementation of the remuneration policy should have relevant expertise and functional independence from the business units they control and thus be capable of forming an independent
judgement
on the suitability of the remuneration policy, including the implications for risk and risk management.

...do instrukcji i wytycznych zawartych w memorandum paryskim, nie powinny narazić na szwank
osądu
zawodowego inspektorów lub właściwego organu ani elastyczności przewidzianej w dyrektywie 2009

...rules, including references to Paris MOU instructions and guidelines, should not compromise the
exercise
of the professional
judgment
of inspectors or of the competent authority and the flexibilit
Przepisy wykonawcze, w tym odniesienia do instrukcji i wytycznych zawartych w memorandum paryskim, nie powinny narazić na szwank
osądu
zawodowego inspektorów lub właściwego organu ani elastyczności przewidzianej w dyrektywie 2009/16/WE.

The implementing rules, including references to Paris MOU instructions and guidelines, should not compromise the
exercise
of the professional
judgment
of inspectors or of the competent authority and the flexibility provided for in Directive 2009/16/EC.

W przypadku gdy proponowana zmiana ma wpływ na bezpieczeństwo, wnioskodawca, kierując się fachowym
osądem
, decyduje o znaczeniu zmiany na podstawie następujących kryteriów:

When the proposed change has an impact on safety, the proposer shall decide, by expert
judgement
, the significance of the change based on the following criteria:
W przypadku gdy proponowana zmiana ma wpływ na bezpieczeństwo, wnioskodawca, kierując się fachowym
osądem
, decyduje o znaczeniu zmiany na podstawie następujących kryteriów:

When the proposed change has an impact on safety, the proposer shall decide, by expert
judgement
, the significance of the change based on the following criteria:

W przypadku gdy proponowana zmiana ma wpływ na bezpieczeństwo, wnioskodawca, kierując się fachowym
osądem
, decyduje o znaczeniu zmiany na podstawie następujących kryteriów:

If the proposed change has an impact on safety, the proposer shall decide, by expert
judgement
, on the significance of the change based on the following criteria:
W przypadku gdy proponowana zmiana ma wpływ na bezpieczeństwo, wnioskodawca, kierując się fachowym
osądem
, decyduje o znaczeniu zmiany na podstawie następujących kryteriów:

If the proposed change has an impact on safety, the proposer shall decide, by expert
judgement
, on the significance of the change based on the following criteria:

Podczas fachowego
osądu
należy zwrócić uwagę, czy suma zasadniczo dopuszczalnego ryzyka nie przekracza określonego udziału w ryzyku całkowitym.

The expert
judgement
shall take into account that the contribution of all the broadly acceptable risks does not exceed a defined proportion of the overall risk.
Podczas fachowego
osądu
należy zwrócić uwagę, czy suma zasadniczo dopuszczalnego ryzyka nie przekracza określonego udziału w ryzyku całkowitym.

The expert
judgement
shall take into account that the contribution of all the broadly acceptable risks does not exceed a defined proportion of the overall risk.

Podczas fachowego
osądu
należy zwrócić uwagę, czy suma zasadniczo dopuszczalnego ryzyka nie przekracza określonego udziału w ryzyku całkowitym.

The expert
judgement
shall take into account that the contribution of all the broadly acceptable risks does not exceed a defined proportion of the overall risk.
Podczas fachowego
osądu
należy zwrócić uwagę, czy suma zasadniczo dopuszczalnego ryzyka nie przekracza określonego udziału w ryzyku całkowitym.

The expert
judgement
shall take into account that the contribution of all the broadly acceptable risks does not exceed a defined proportion of the overall risk.

...lub negatywne wyniki, w niektórych przypadkach uzyskane dane uniemożliwią dokonanie ostatecznego
osądu
o działaniu badanej substancji.

...clearly positive or negative results, in some cases the data set will preclude making a definite
judgement
about the activity of the test substance.
Chociaż większość eksperymentów przyniesie wyraźnie pozytywne lub negatywne wyniki, w niektórych przypadkach uzyskane dane uniemożliwią dokonanie ostatecznego
osądu
o działaniu badanej substancji.

Although most experiments will give clearly positive or negative results, in some cases the data set will preclude making a definite
judgement
about the activity of the test substance.

11 Przy dokonywaniu
osądu
, o którym mówi paragraf 10, kierownictwo jednostki, zachowując poniżej ustaloną kolejność, uwzględnia i rozważa możliwość zastosowania następujących źródeł:

11 In making the
judgement
described in paragraph 10, management shall refer to, and consider the applicability of, the following sources in descending order:
11 Przy dokonywaniu
osądu
, o którym mówi paragraf 10, kierownictwo jednostki, zachowując poniżej ustaloną kolejność, uwzględnia i rozważa możliwość zastosowania następujących źródeł:

11 In making the
judgement
described in paragraph 10, management shall refer to, and consider the applicability of, the following sources in descending order:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich