Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ostać
Strona 35, załącznik, tabela 3, ostatni rząd,
ostania
kolumna:

On page 37, in the Annex, Table 6, in the first row, last column:
Strona 35, załącznik, tabela 3, ostatni rząd,
ostania
kolumna:

On page 37, in the Annex, Table 6, in the first row, last column:

skorygować stan materiałów:
ostania
wartość BA została wykazana w zgłoszeniu nr 21 pozycja 2, tak więc ten wiersz musi zostać wskazany w kolumnie „nr ref.”.

adjust the stock of material: the
last
BA has been reported in the declaration 21 entry 2, so this line has to be mentioned in the ‘ref. Column’.
skorygować stan materiałów:
ostania
wartość BA została wykazana w zgłoszeniu nr 21 pozycja 2, tak więc ten wiersz musi zostać wskazany w kolumnie „nr ref.”.

adjust the stock of material: the
last
BA has been reported in the declaration 21 entry 2, so this line has to be mentioned in the ‘ref. Column’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich