Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: osobno
w przypadku systemów spłukiwania wprowadzanych do obrotu
osobno
należy podać informację o tym, że produkt należy połączyć z odpowiednią muszlą klozetową lub odpowiednim pisuarem, posiadającymi...

in the case of flushing systems placed on the market
independently
, information communicating that the product has to be combined with a suitable toilet receptacle and/or urinal, which has an...
w przypadku systemów spłukiwania wprowadzanych do obrotu
osobno
należy podać informację o tym, że produkt należy połączyć z odpowiednią muszlą klozetową lub odpowiednim pisuarem, posiadającymi oznakowanie ekologiczne, w celu stworzenia kompletnej działającej jednostki umożliwiającej oszczędne gospodarowanie wodą, w szczególności należy wskazać całkowitą ilość spłukiwanej wody oraz, w odpowiednich przypadkach, zmniejszoną i średnią ilość spłukiwanej wody muszli klozetowej lub pisuaru, które mają być podłączone;

in the case of flushing systems placed on the market
independently
, information communicating that the product has to be combined with a suitable toilet receptacle and/or urinal, which has an ecolabel, in order to make a full functioning unit that is water efficient, in particular the full flush volume and, if relevant, the reduced and average flush volumes of the toilet receptacle and/or urinal to be combined with shall also be indicated;

w przypadku muszli klozetowych i pisuarów wprowadzanych do obrotu
osobno
należy podać informację o tym, że produkt należy połączyć z odpowiednim systemem spłukiwania, posiadającym oznakowanie...

in the case of toilet receptacles and urinals placed on the market
independently
, information communicating that the product has to be combined with a suitable flushing system, which has an ecolabel,...
w przypadku muszli klozetowych i pisuarów wprowadzanych do obrotu
osobno
należy podać informację o tym, że produkt należy połączyć z odpowiednim systemem spłukiwania, posiadającym oznakowanie ekologiczne, w celu stworzenia kompletnej działającej jednostki umożliwiającej oszczędne gospodarowanie wodą, w szczególności należy wskazać całkowitą ilość spłukiwanej wody oraz, w odpowiednich przypadkach, zmniejszoną i średnią ilość spłukiwanej wody systemu spłukiwania, który ma być podłączony;

in the case of toilet receptacles and urinals placed on the market
independently
, information communicating that the product has to be combined with a suitable flushing system, which has an ecolabel, in order to make a full functioning unit that is water efficient, in particular the full flush volume and, if relevant, the reduced and average flush volumes of the flushing system to be combined with shall be indicated;

osobno
udział różnych zasobów w tych wyładunkach dla śledzia dla Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S i wschodniej części Morza Pólnocnego oraz łososia w Morzu Bałtyckim;

the share of the various stocks in these landings for herring in the Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S, and Eastern North Sea separately and salmon in the Baltic Sea;
osobno
udział różnych zasobów w tych wyładunkach dla śledzia dla Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S i wschodniej części Morza Pólnocnego oraz łososia w Morzu Bałtyckim;

the share of the various stocks in these landings for herring in the Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S, and Eastern North Sea separately and salmon in the Baltic Sea;

osobno
udział różnych zasobów w tych wyładunkach dla śledzia dla Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S i wschodniej części Morza Pólnocnego oraz łososia w Morzu Bałtyckim;

the share of the various stocks in these landings for Herring in the Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S, and Eastern North Sea separately and salmon in the Baltic Sea;
osobno
udział różnych zasobów w tych wyładunkach dla śledzia dla Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S i wschodniej części Morza Pólnocnego oraz łososia w Morzu Bałtyckim;

the share of the various stocks in these landings for Herring in the Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S, and Eastern North Sea separately and salmon in the Baltic Sea;

...pkt 4.4.2.3) homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem oraz na każdej części dostarczanej
osobno
homologowanej zgodnie z niniejszym regulaminem, w widocznym i łatwo dostępnym miejscu określo

...4.4.2.3) conforming to a type approved under this Regulation and to every component supplied
separately
conforming to a type approved under this Regulation, an international approval mark consi
Na każdym pojeździe zgodnym z typem pojazdu, na opakowaniu każdego materiału (zob. pkt 4.4.2.3) homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem oraz na każdej części dostarczanej
osobno
homologowanej zgodnie z niniejszym regulaminem, w widocznym i łatwo dostępnym miejscu określonym w formularzu homologacji, umieszcza się międzynarodowy znak homologacji zawierający:

There shall be affixed, conspicuously and in a readily accessible location specified on the approval form, to every vehicle conforming to a type approved under this Regulation, to the packaging of every material (see paragraph 4.4.2.3) conforming to a type approved under this Regulation and to every component supplied
separately
conforming to a type approved under this Regulation, an international approval mark consisting of:

...zintegrowaną w górę w kierunku zaopatrzenia lub w dół w kierunku rynku i nie mogą funkcjonować
osobno
, uważa się je za jedną infrastrukturę gazowniczą.

...infrastructures are connected to a common upstream or downstream gas infrastructure and cannot be
separately
operated, they shall be considered as one single gas infrastructure.
Kiedy kilka infrastruktur gazowniczych jest połączonych ze wspólną infrastrukturą gazowniczą zintegrowaną w górę w kierunku zaopatrzenia lub w dół w kierunku rynku i nie mogą funkcjonować
osobno
, uważa się je za jedną infrastrukturę gazowniczą.

When several gas infrastructures are connected to a common upstream or downstream gas infrastructure and cannot be
separately
operated, they shall be considered as one single gas infrastructure.

Dla każdej grupy i w trakcie każdego pobierania próbek należy
osobno
pobrać mocz, kał i płyny, w których znalazła się badana substancja (np. dwutlenek węgla 14C i lotne związki 14C).

The urine, faeces and trap fluids (e.g. 14C-carbon dioxide and volatile 14C-compounds) should be
individually
collected from each group at each sampling time.
Dla każdej grupy i w trakcie każdego pobierania próbek należy
osobno
pobrać mocz, kał i płyny, w których znalazła się badana substancja (np. dwutlenek węgla 14C i lotne związki 14C).

The urine, faeces and trap fluids (e.g. 14C-carbon dioxide and volatile 14C-compounds) should be
individually
collected from each group at each sampling time.

Agencje ratingowe należące do grupy agencji ratingowych z siedzibą w Unii mogą
osobno
przesyłać sprawozdania do centralnego repozytorium.

...rating agencies belonging to a group of credit rating agencies located in the Union may report
separately
to the central repository.
Agencje ratingowe należące do grupy agencji ratingowych z siedzibą w Unii mogą
osobno
przesyłać sprawozdania do centralnego repozytorium.

Credit rating agencies belonging to a group of credit rating agencies located in the Union may report
separately
to the central repository.

...korekt z tytułu zmiany wyceny lub dane dotyczące transakcji (o ile mają zastosowanie) oraz
osobno
przekazywane dane o nowych emisjach i wykupie udziałów/jednostek uczestnictwa FI w danym okre

...issued, the corresponding monthly revaluation adjustments or transactions, if applicable and
separate
reporting of new issuance and redemptions of IF shares/units during the reporting month.
raz na miesiąc – stany wyemitowanych udziałów/jednostek uczestnictwa FI na koniec miesiąca, odpowiednie miesięczne dane dotyczące korekt z tytułu zmiany wyceny lub dane dotyczące transakcji (o ile mają zastosowanie) oraz
osobno
przekazywane dane o nowych emisjach i wykupie udziałów/jednostek uczestnictwa FI w danym okresie sprawozdawczym.

on a monthly basis, end-of-month stock data on IF shares/units issued, the corresponding monthly revaluation adjustments or transactions, if applicable and
separate
reporting of new issuance and redemptions of IF shares/units during the reporting month.

w przypadku muszli klozetowych, pisuarów i systemów spłukiwania wprowadzanych do obrotu
osobno
informacje o tym, z jakimi produktami należy je łączyć w celu stworzenia kompletnej działającej...

in the case of toilet receptacles, urinals and flushing systems placed on the market
independently
, information on which products they shall be combined with to make a full functioning unit that is...
w przypadku muszli klozetowych, pisuarów i systemów spłukiwania wprowadzanych do obrotu
osobno
informacje o tym, z jakimi produktami należy je łączyć w celu stworzenia kompletnej działającej jednostki umożliwiającej oszczędne gospodarowanie wodą,

in the case of toilet receptacles, urinals and flushing systems placed on the market
independently
, information on which products they shall be combined with to make a full functioning unit that is water efficient;

Dla każdego składnika
osobno
wynosi ona: glazura < 1 %, bułka tarta lub sucharki < 2 % skrobia < 5 %.

Individually
, Glaze < 1 %, Breadcrumbs or Rusk < 2 % Starch < 5 %.
Dla każdego składnika
osobno
wynosi ona: glazura < 1 %, bułka tarta lub sucharki < 2 % skrobia < 5 %.

Individually
, Glaze < 1 %, Breadcrumbs or Rusk < 2 % Starch < 5 %.

Zdaniem władz francuskich przypadki te powinny być oceniane
osobno
, ponieważ wymieniona pomoc nie dotyczy pomocy na ochronę środowiska, lecz pomocy na modernizację przewidzianą w art. 7 ust. 2 lit....

The French authorities felt that those cases had to be dealt with
separately
because in that case the aid no longer fell under aid for environmental protection, but instead under modernisation aid as...
Zdaniem władz francuskich przypadki te powinny być oceniane
osobno
, ponieważ wymieniona pomoc nie dotyczy pomocy na ochronę środowiska, lecz pomocy na modernizację przewidzianą w art. 7 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2328/91 oraz w art. 12 ust. 4 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 950/97.

The French authorities felt that those cases had to be dealt with
separately
because in that case the aid no longer fell under aid for environmental protection, but instead under modernisation aid as provided for in Article 7(2)(b) of Regulation (EEC) No 2328/91 and Article 12(4)(c) of Regulation (EC) No 950/97.

...przez władze belgijskie w umowach o zarządzanie nadwyżka rekompensaty będzie obliczana
osobno
odnośnie do każdego okresu świadczenia usługi.

...by the Belgian authorities in the management contracts, overcompensation will be calculated
separately
for each period of entrustment.
Zgodnie z mechanizmem finansowania usługi publicznej ustanowionym przez władze belgijskie w umowach o zarządzanie nadwyżka rekompensaty będzie obliczana
osobno
odnośnie do każdego okresu świadczenia usługi.

In line with the public service financing mechanism established by the Belgian authorities in the management contracts, overcompensation will be calculated
separately
for each period of entrustment.

W ekspertyzie przedłożonej Komisji stwierdza się, że zakłady mogłyby zostać
osobno
sprzedane oraz iż mogą prowadzić odrębną działalność, bez konieczności wprowadzania fizycznych zmian w procesie...

An expert report submitted to the Commission concludes that the plants could be sold
separately
, and could be run separately without requiring any physical changes in the production process.
W ekspertyzie przedłożonej Komisji stwierdza się, że zakłady mogłyby zostać
osobno
sprzedane oraz iż mogą prowadzić odrębną działalność, bez konieczności wprowadzania fizycznych zmian w procesie produkcyjnym.

An expert report submitted to the Commission concludes that the plants could be sold
separately
, and could be run separately without requiring any physical changes in the production process.

[…] nie jest częścią tego segmentu, lecz zostanie
osobno
sprzedane przez WestLB najpóźniej do dnia 31 [(lutego–maja)] 2010 r.

[…] is not to form part of this area, but is to be sold
separately
by WestLB by 31 [February–May] 2010.
[…] nie jest częścią tego segmentu, lecz zostanie
osobno
sprzedane przez WestLB najpóźniej do dnia 31 [(lutego–maja)] 2010 r.

[…] is not to form part of this area, but is to be sold
separately
by WestLB by 31 [February–May] 2010.

...się, że działalność Sovello1 i Sovello2 może być prowadzona odrębnie, a oba zakłady mogą zostać
osobno
sprzedane.

...that it is perfectly possible to operate Sovello1 and Sovello2 separately as well as to sell them
independently
.
Władze niemieckie powołują się w tym przypadku na ekspertyzę Deloitte & Touche GmbH z dnia 27 września 2006 r., przedstawioną Komisji wraz ze zgłoszeniem. W dokumencie tym stwierdza się, że działalność Sovello1 i Sovello2 może być prowadzona odrębnie, a oba zakłady mogą zostać
osobno
sprzedane.

The German authorities refer to a report by Deloitte & Touche GmbH of 27 September 2006, submitted to the Commission in the context of the notification, which comes to the conclusion that it is perfectly possible to operate Sovello1 and Sovello2 separately as well as to sell them
independently
.

W tej pozycji należy zgłaszać
osobno
finalne zużycie energii i zużycie nieenergetyczne.

Final energy consumption and non-energy use to be declared
separately
under this heading.
W tej pozycji należy zgłaszać
osobno
finalne zużycie energii i zużycie nieenergetyczne.

Final energy consumption and non-energy use to be declared
separately
under this heading.

Dostęp do urządzeń ICT w domu: telewizja (uwzględniając
osobno
: telewizję satelitarną, telewizję kablową i telewizję cyfrową)

access to ICT devices at home: TV (to
be reported separately
: satellite dish, cable TV, digital TV)
Dostęp do urządzeń ICT w domu: telewizja (uwzględniając
osobno
: telewizję satelitarną, telewizję kablową i telewizję cyfrową)

access to ICT devices at home: TV (to
be reported separately
: satellite dish, cable TV, digital TV)

...przewlekłej i rakotwórczości (rozdział B.33 niniejszego załącznika) zamiast przeprowadzania
osobno
badania toksyczności przewlekłej (niniejsza metoda badawcza B.30) i badania rakotwórczości (r

...a combined chronic toxicity and carcinogenicity study (Chapter B.33 of this Annex), rather than
separate
execution of a chronic toxicity study (this Test Method B.30) and carcinogenicity study (Ch
Należy rozważyć przeprowadzenie łączonego badania toksyczności przewlekłej i rakotwórczości (rozdział B.33 niniejszego załącznika) zamiast przeprowadzania
osobno
badania toksyczności przewlekłej (niniejsza metoda badawcza B.30) i badania rakotwórczości (rozdział B.32 niniejszego załącznika).

Consideration should be given to carrying out a combined chronic toxicity and carcinogenicity study (Chapter B.33 of this Annex), rather than
separate
execution of a chronic toxicity study (this Test Method B.30) and carcinogenicity study (Chapter B.32 of this Annex).

...przewlekłej i rakotwórczości (rozdział B.33 niniejszego załącznika), zamiast przeprowadzenia
osobno
badania toksyczności przewlekłej (rozdział B.30 niniejszego załącznika) i badania rakotwórczo

...a combined chronic toxicity and carcinogenicity study (Chapter B.33 of this Annex), rather than
separate
execution of a chronic toxicity study (Chapter B.30 of this Annex) and carcinogenicity stud
Należy rozważyć przeprowadzenie łączonego badania toksyczności przewlekłej i rakotwórczości (rozdział B.33 niniejszego załącznika), zamiast przeprowadzenia
osobno
badania toksyczności przewlekłej (rozdział B.30 niniejszego załącznika) i badania rakotwórczości (niniejsza metoda badawcza B.32).

Consideration should be given to carrying out a combined chronic toxicity and carcinogenicity study (Chapter B.33 of this Annex), rather than
separate
execution of a chronic toxicity study (Chapter B.30 of this Annex) and carcinogenicity study (this Test Method B.32).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich