Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: opłakany
...więc z 55,6 mln CYP (95 mln EUR) w 2003 r. do 14,4 mln CYP (25 mln EUR) w 2004 r. Biorąc pod uwagę
opłakany
stan finansów przedsiębiorstwa, wysoce nieprawdopodobne jest, by zdobyło ono...

...in 2003 to CYP 14,4 million (EUR 25 million) in 2004. It is therefore highly unlikely given its
parlous
financial state that the company would be able to secure any source of commercial finance.
Komisja zauważyła, że straty grupy (spowodowane głównie przez Cyprus Airways) wzrosły z 20,9 mln CYP w 2003 r. do 39,4 mln CYP na koniec 2004 r. Kapitał akcyjny Cyprus Airways zmniejszył się więc z 55,6 mln CYP (95 mln EUR) w 2003 r. do 14,4 mln CYP (25 mln EUR) w 2004 r. Biorąc pod uwagę
opłakany
stan finansów przedsiębiorstwa, wysoce nieprawdopodobne jest, by zdobyło ono jakiekolwiek komercyjne źródło finansowania.

The Commission noted that losses of the Group (mainly caused by Cyprus Airways) went from CYP 20,9 million in 2003 to CYP 39,4 million by the end of 2004. The shareholder equity of Cyprus Airways had therefore declined from CYP 55,6 million (EUR 95 million) in 2003 to CYP 14,4 million (EUR 25 million) in 2004. It is therefore highly unlikely given its
parlous
financial state that the company would be able to secure any source of commercial finance.

Przede wszystkim wzięto pod uwagę
opłakaną
sytuację finansową firmy Hynix w chwili udzielenia pożyczki konsorcjalnej. Jak zaznaczono w motywie 19 rozporządzenia ostatecznego, w chwili zatwierdzenia...

First, bearing in mind the financial condition of Hynix at the time that the syndicated loan was arranged, as noted in recital 19 of the definitive Regulation, at the time the loan was agreed to, at...
Przede wszystkim wzięto pod uwagę
opłakaną
sytuację finansową firmy Hynix w chwili udzielenia pożyczki konsorcjalnej. Jak zaznaczono w motywie 19 rozporządzenia ostatecznego, w chwili zatwierdzenia pożyczki, pod koniec 2000 r., firma Hynix miała poważne problemy finansowe.

First, bearing in mind the financial condition of Hynix at the time that the syndicated loan was arranged, as noted in recital 19 of the definitive Regulation, at the time the loan was agreed to, at the end of 2000, Hynix was in severe financial distress.

...spełnione. Cyprus Airways nie płaci państwu za gwarancję, z której korzysta, a biorąc pod uwagę
opłakaną
sytuację ekonomiczną przewoźnika oraz fakt, że otrzymał on już pomoc na ratowanie przedsięb

...Airways does not pay the state any premium for the guarantee it benefits from and, given its
parlous
economic situation and the fact that it had already received rescue aid, it is very unlikely
W tym przypadku żadne z tych kryteriów nie jest spełnione. Cyprus Airways nie płaci państwu za gwarancję, z której korzysta, a biorąc pod uwagę
opłakaną
sytuację ekonomiczną przewoźnika oraz fakt, że otrzymał on już pomoc na ratowanie przedsiębiorstwa, jest bardzo mało prawdopodobne, by Cyprus Airways mógł uzyskać taką gwarancję samodzielnie.

In the present case neither of these criteria is fulfilled, Cyprus Airways does not pay the state any premium for the guarantee it benefits from and, given its
parlous
economic situation and the fact that it had already received rescue aid, it is very unlikely that the company would have received such a guarantee on its own.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich