Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: opylać
zwalczanie chwastów i szkodników,
opylanie
i opryskiwanie upraw oraz ziemi;
destruction of weeds and pests,
dusting
and spraying of crops and land;
zwalczanie chwastów i szkodników,
opylanie
i opryskiwanie upraw oraz ziemi;
destruction of weeds and pests,
dusting
and spraying of crops and land;
Proszki do
opylania
zawierające połączenie substancji: Dustable
powder formulations
containing a combination of:
Proszki do
opylania
zawierające połączenie substancji: Dustable
powder formulations
containing a combination of:
skreśla się pozycję paration (w tym wszystkie formy tej substancji – aerozole, proszki do
opylania
(DP), koncentraty do sporządzania emulsji wodnej (EC), granule (GR) i proszki sporządzania zawiesiny...
the entry for Parathion (all
formulations
— aerosols, dustable
powder (DP), emulsifiable concentrate (EC), granules (GR) and wettable powders (WP) — of this substance are included, except capsule...
skreśla się pozycję paration (w tym wszystkie formy tej substancji – aerozole, proszki do
opylania
(DP), koncentraty do sporządzania emulsji wodnej (EC), granule (GR) i proszki sporządzania zawiesiny wodnej WP), poza zawiesinami kapsuł (CS).
the entry for Parathion (all
formulations
— aerosols, dustable
powder (DP), emulsifiable concentrate (EC), granules (GR) and wettable powders (WP) — of this substance are included, except capsule suspensions (CS)) is deleted.