Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: opaść
pozostawić roztwór na czas wystarczający, aby zawieszone nierozpuszczone cząstki substancji
opadły
na dno.

the solution is given sufficient time for the suspended
solid
substance to
settle out
.
pozostawić roztwór na czas wystarczający, aby zawieszone nierozpuszczone cząstki substancji
opadły
na dno.

the solution is given sufficient time for the suspended
solid
substance to
settle out
.

...(Baggiolini, 1952 r.). Nie zbiera się owoców uszkodzonych, zniszczonych chorobą lub takich, które
opadły
na ziemię przed zbiorem.

Production begins with the harvesting of healthy grapes, which never takes place before the phenological stage of ‘ripening’ (Baggiolini, 1952), avoiding fruit that are not intact or have been...
Produkcja zaczyna się od zbioru zdrowych winogron, co nie następuje nigdy przed fenologicznym okresem „dojrzewania” (Baggiolini, 1952 r.). Nie zbiera się owoców uszkodzonych, zniszczonych chorobą lub takich, które
opadły
na ziemię przed zbiorem.

Production begins with the harvesting of healthy grapes, which never takes place before the phenological stage of ‘ripening’ (Baggiolini, 1952), avoiding fruit that are not intact or have been damaged by disease or fallen to the ground before harvesting.

...dostarczyło dowody wykazujące, że ceny surowców wzrosły w drugiej połowie 2006 r., a następnie
opadły
ponownie przed końcem tego roku, utrzymując się jednak na poziomie wyższym od występującego w

...company provided evidence to show that raw material prices increased in the latter half of 2006,
falling
back to the end of 2006 but still above their level during the RIP.
Po drugie, złożono zapytanie o informacje dotyczące ewolucji poszczególnych rodzajów produktu oraz wahań cen po upływie ODP, czyli od czerwca 2006 r. Przedsiębiorstwo dostarczyło dowody wykazujące, że ceny surowców wzrosły w drugiej połowie 2006 r., a następnie
opadły
ponownie przed końcem tego roku, utrzymując się jednak na poziomie wyższym od występującego w ciągu ODP.

Secondly, information was requested regarding the evolution of product types and price fluctuation after the end of the RIP in June 2006. The company provided evidence to show that raw material prices increased in the latter half of 2006,
falling
back to the end of 2006 but still above their level during the RIP.

Pozostawić kolbę na około godzinę, dopóki suspensja nie
opadnie
, następnie przefiltrować podzielną część przez filtr membranowy 0,45 μm (4.2) do odpowiedniego naczynia.

Allow to stand for about 1 hour until the suspended matter has
settled
, then filter an aliquot portion through a 0,45 μm membrane filter (4.2) into a suitable vessel.
Pozostawić kolbę na około godzinę, dopóki suspensja nie
opadnie
, następnie przefiltrować podzielną część przez filtr membranowy 0,45 μm (4.2) do odpowiedniego naczynia.

Allow to stand for about 1 hour until the suspended matter has
settled
, then filter an aliquot portion through a 0,45 μm membrane filter (4.2) into a suitable vessel.

Pozostawić kolbę na około godzinę, dopóki suspensja nie
opadnie
, następnie przefiltrować podzielną część przez filtr membranowy 0,45 μm (4.2).

Allow to stand for 1 hour until the suspended matter has
settled
, then filter an aliquot portion through a 0,45 μm membrane filter (4.2).
Pozostawić kolbę na około godzinę, dopóki suspensja nie
opadnie
, następnie przefiltrować podzielną część przez filtr membranowy 0,45 μm (4.2).

Allow to stand for 1 hour until the suspended matter has
settled
, then filter an aliquot portion through a 0,45 μm membrane filter (4.2).

Zbiorniki testowe należy stale napowietrzać w celu zapewnienia, że rozpuszczony O2 nie
opadnie
poniżej wartości 2,5 mg/litr i że bezpośrednio przed pomiarem wskaźnika oddychania stężenie O2 wyniesie...

The test vessels should be aerated continuously such as to ensure that the dissolved O2 does not
fall
below 2,5 mg/litre and that, immediately before the measurement of the respiration rate, the O2...
Zbiorniki testowe należy stale napowietrzać w celu zapewnienia, że rozpuszczony O2 nie
opadnie
poniżej wartości 2,5 mg/litr i że bezpośrednio przed pomiarem wskaźnika oddychania stężenie O2 wyniesie około 6,5 mg/litr.

The test vessels should be aerated continuously such as to ensure that the dissolved O2 does not
fall
below 2,5 mg/litre and that, immediately before the measurement of the respiration rate, the O2 concentration is about 6,5 mg/litre.

Zawiesina
opadnie
, a nad nią pojawi się sklarowana ciecz

The solids
settles
and a supernatant liquid appears
Zawiesina
opadnie
, a nad nią pojawi się sklarowana ciecz

The solids
settles
and a supernatant liquid appears

Zawiesina
opadnie
, a nad nią pojawi się sklarowana ciecz

The solids
settle
and a supernatant liquid appears
Zawiesina
opadnie
, a nad nią pojawi się sklarowana ciecz

The solids
settle
and a supernatant liquid appears

...Unieść młot do wysokości 230 mm ± 2 mm powyżej najwyższej części kołnierza obręczy i pozwolić mu
opaść
.

...the striker to a height of 230 mm ± 2 mm above the highest part of the rim flange and allow it to
fall
.
Zapewnić, aby młot znajdował się nad oponą i zachodził 25 mm ± 1 mm na kołnierz obręczy. Unieść młot do wysokości 230 mm ± 2 mm powyżej najwyższej części kołnierza obręczy i pozwolić mu
opaść
.

Ensure that the striker is over the tyre, and overlaps the rim flange by 25 mm ± 1 mm. Raise the striker to a height of 230 mm ± 2 mm above the highest part of the rim flange and allow it to
fall
.

...i obserwuje się, czy substancja ta ulegnie zapaleniu podczas spadania lub w ciągu pięciu minut od
opadnięcia
.

1 to 2 cm3 of the substance to be tested is poured from circa 1 m height
onto
a non-combustible surface and it is observed whether the substance ignites during dropping or within five minutes of.
..
Od 1 do 2 cm3 badanej substancji w proszku sypie się z wysokości około 1 m na niepalną powierzchnię i obserwuje się, czy substancja ta ulegnie zapaleniu podczas spadania lub w ciągu pięciu minut od
opadnięcia
.

1 to 2 cm3 of the substance to be tested is poured from circa 1 m height
onto
a non-combustible surface and it is observed whether the substance ignites during dropping or within five minutes of
settling
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich