Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odurzający
Wyrób lub produkcja środków
odurzających
nieprzeznaczonych wyłącznie na użytek własny

Manufacture or production of
narcotic drugs
not exclusively for personal consumption
Wyrób lub produkcja środków
odurzających
nieprzeznaczonych wyłącznie na użytek własny

Manufacture or production of
narcotic drugs
not exclusively for personal consumption

...przygranicznych; walka z przestępczością zorganizowaną oraz produkcją i zażywaniem środków
odurzających
i obrotem nimi;

...in border regions; fighting against organised crime, production, consumption and trafficking of
drugs
;
wspieranie skutecznego zarządzania granicami i współpracy transgranicznej w celu promowania zrównoważonego rozwoju gospodarczego, społecznego i środowiskowego w regionach przygranicznych; walka z przestępczością zorganizowaną oraz produkcją i zażywaniem środków
odurzających
i obrotem nimi;

supporting efficient border management and cross-border co-operation to promote sustainable economic, social and environmental development in border regions; fighting against organised crime, production, consumption and trafficking of
drugs
;

...Narodów Zjednoczonych z dnia 20 grudnia 1988 r. o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi, oraz w postanowieniach zmieniających lub zastępujących

...listed in Article 3(1) of the United Nations Convention of 20 December 1988 against Illicit
Traffic
in
Narcotic Drugs
and Psychotropic Substances and in the provisions amending or replacing th
„nielegalny handel narkotykami” oznacza przestępstwa wyszczególnione w art. 3 ust. 1 Konwencji Narodów Zjednoczonych z dnia 20 grudnia 1988 r. o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi, oraz w postanowieniach zmieniających lub zastępujących tę konwencję.

‘unlawful drug trafficking’ means the criminal offences listed in Article 3(1) of the United Nations Convention of 20 December 1988 against Illicit
Traffic
in
Narcotic Drugs
and Psychotropic Substances and in the provisions amending or replacing that Convention.

...w celu uniemożliwienia wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych [5] i rozporządzenie (WE) 273/2004 Parlamentu Europejskieg

...to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances [5], and Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parl
Niniejsza decyzja dotyczy produktów końcowych, w odróżnieniu od prekursorów, w stosunku do których rozporządzenie Rady (EWG) nr 3677/90 z dnia 13 grudnia 1990 r. ustanawiające środki, które powinny być podjęte w celu uniemożliwienia wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych [5] i rozporządzenie (WE) 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie prekursorów narkotykowych [6] przewidują system wspólnotowy.Artykuł 3

This Decision relates to end-products, as distinct from precursors in respect of which Council Regulation (EEC) No 3677/90 of 13 December 1990 laying down measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances [5], and Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors [6] provide for a Community regime.Article 3

...w celu uniemożliwiania wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych [4], zostało zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 111/2005.

...to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances [4] has been replaced by Regulation (EC) No 111/2005.
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3677/90 z dnia 13 grudnia 1990 r. ustanawiające środki, które powinny być podjęte w celu uniemożliwiania wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków odurzających i substancji psychotropowych [3], które zostało wprowadzone w życie rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3769/92 z dnia 21 grudnia 1992 r. wykonującym i zmieniającym rozporządzenie Rady (EWG) nr 3677/90 ustanawiające środki, które powinny być podjęte w celu uniemożliwiania wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych [4], zostało zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 111/2005.

Council Regulation (EEC) No 3677/90 of 13 December 1990 laying down measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances [3] which was implemented by Commission Regulation (EEC) No 3769/92 of 21 December 1992 implementing and amending Council Regulation (EEC) No 3677/90 laying down measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances [4] has been replaced by Regulation (EC) No 111/2005.

...w celu uniemożliwienia wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych [2] został ustanowiony system informowania o podejrzanych

...to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances [2], established a system for reporting suspicious transa
W celu realizacji przepisów art. 12 Konwencji Narodów Zjednoczonych, jak również uwzględniając raport grupy roboczej ds. produktów chemicznych, rozporządzeniem Rady (EWG) nr 3677/90 z dnia 13 grudnia 1990 r. ustanawiającym środki, które powinny być podjęte w celu uniemożliwienia wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych [2] został ustanowiony system informowania o podejrzanych transakcjach.

To implement the requirements of Article 12 of the United Nations Convention and, taking account of the report of the Chemical Action Task Force created by the Houston Economic Summit (G-7) on 10 July 1990, Council Regulation (EEC) No 3677/90 of 13 December 1990 laying down measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances [2], established a system for reporting suspicious transactions.

...w celu uniemożliwiania wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych [3], które zostało wprowadzone w życie rozporządzeniem Kom

...to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances [3] which was implemented by Commission Regulation (EEC)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3677/90 z dnia 13 grudnia 1990 r. ustanawiające środki, które powinny być podjęte w celu uniemożliwiania wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych [3], które zostało wprowadzone w życie rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3769/92 z dnia 21 grudnia 1992 r. wykonującym i zmieniającym rozporządzenie Rady (EWG) nr 3677/90 ustanawiające środki, które powinny być podjęte w celu uniemożliwiania wykorzystywania niektórych substancji do nielegalnego wytwarzania środków odurzających i substancji psychotropowych [4], zostało zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 111/2005.

Council Regulation (EEC) No 3677/90 of 13 December 1990 laying down measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances [3] which was implemented by Commission Regulation (EEC) No 3769/92 of 21 December 1992 implementing and amending Council Regulation (EEC) No 3677/90 laying down measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances [4] has been replaced by Regulation (EC) No 111/2005.

Konwencja Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi (1988)

United Nations Convention against Illicit
Traffic
in
Narcotic Drugs
and Psychotropic Substances (1988)
Konwencja Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi (1988)

United Nations Convention against Illicit
Traffic
in
Narcotic Drugs
and Psychotropic Substances (1988)

...wprowadzania do obrotu niektórych substancji wykorzystywanych do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych w obrębie Wspólnoty.

...concerning the placing on the market of certain substances used in the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances within the Community.
Rozporządzenie (WE) nr 273/2004 w sprawie prekursorów narkotyków, które zastępuje dyrektywę Rady 92/109/EWG [5], harmonizuje przepisy dotyczące wprowadzania do obrotu niektórych substancji wykorzystywanych do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych w obrębie Wspólnoty.

Regulation (EC) No 273/2004 on drug precursors, which replaces Council Directive 92/109/EEC [5], harmonises the provisions concerning the placing on the market of certain substances used in the illicit manufacture of
narcotic drugs
and psychotropic substances within the Community.

...stosowania polityki i środków skierowanych przeciwko produkcji, rozprowadzaniu i sprzedaży środków
odurzających
i substancji psychotropowych, w tym zapobiegania wykorzystaniu chemikaliów służących...

...cooperate to increase the effectiveness and efficiency of policies and measures to counter the
illicit
production, supply and
traffic
in
narcotic drugs
and psychotropic substances, including the
W ramach swoich uprawnień i kompetencji Strony współpracują, w celu zwiększenia skuteczności stosowania polityki i środków skierowanych przeciwko produkcji, rozprowadzaniu i sprzedaży środków
odurzających
i substancji psychotropowych, w tym zapobiegania wykorzystaniu chemikaliów służących do ich produkcji, oraz zapobiegania narkomanii i zmniejszania popytu na narkotyki.

Within the framework of their respective powers and competences the Parties shall cooperate to increase the effectiveness and efficiency of policies and measures to counter the
illicit
production, supply and
traffic
in
narcotic drugs
and psychotropic substances, including the prevention of diversion of precursor chemicals, and to promote drug demand prevention and reduction.

...jest uniemożliwienie wykorzystywania prekursorów narkotyków do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych, konieczne i właściwe jest ustanowienie przepisów dotycząc

...the basic objective of preventing the diversion of drug precursors for the illicit manufacture of
narcotic
drugs or psychotropic substances to lay down rules for the thorough monitoring of trade...
Zgodnie z zasadą proporcjonalności, dla osiągnięcia podstawowego celu, jakim jest uniemożliwienie wykorzystywania prekursorów narkotyków do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych, konieczne i właściwe jest ustanowienie przepisów dotyczących szczegółowego nadzorowania handlu tymi substancjami pomiędzy Wspólnotą i państwami trzecimi.

In accordance with the principle of proportionality, it is necessary and appropriate for the achievement of the basic objective of preventing the diversion of drug precursors for the illicit manufacture of
narcotic
drugs or psychotropic substances to lay down rules for the thorough monitoring of trade between the Community and third countries of these substances.

...na mocy art. 12 Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi (zwanej dalej „Konwencją Narodów Zjednoczonych”).

...in force adopted pursuant to Article 12 of the Convention of the United Nations against illicit
traffic
in
Narcotic Drugs
and Psychotropic substances (hereinafter the United Nations Convention).
Jeżeli zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 111/2005 właściwe organy wymagają wykazania, że cele transakcji są zgodne z prawem, podmiot gospodarczy, korzystając z wzoru ustanowionego w załączniku III do niniejszego rozporządzenia, składa pisemną deklarację pozwalającą właściwym organom na upewnienie się, że przesyłka opuściła kraj wywozu zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi przyjętymi na mocy art. 12 Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi (zwanej dalej „Konwencją Narodów Zjednoczonych”).

Where, pursuant to Article 8(1) of Regulation (EC) No 111/2005, the competent authorities request the licit purposes of the transaction to be demonstrated, the operator shall, using the model set out in Annex III to this Regulation, provide a written declaration allowing the competent authorities to satisfy themselves that the consignment has left the country of export in accordance with the national provisions in force adopted pursuant to Article 12 of the Convention of the United Nations against illicit
traffic
in
Narcotic Drugs
and Psychotropic substances (hereinafter the United Nations Convention).

...handlu niektórymi substancjami często wykorzystywanymi do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych (zwanymi dalej „prekursorami narkotyków”) pomiędzy Wspólno

...Community and third countries in certain substances frequently used for the illicit manufacture of
narcotic
drugs and psychotropic substances (hereinafter referred to as drug precursors) for the...
Niniejsze rozporządzenie określa zasady nadzorowania handlu niektórymi substancjami często wykorzystywanymi do nielegalnego wytwarzania środków
odurzających
i substancji psychotropowych (zwanymi dalej „prekursorami narkotyków”) pomiędzy Wspólnotą a państwami trzecimi w celu uniemożliwienia nielegalnego wykorzystywania takich substancji.

This Regulation lays down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in certain substances frequently used for the illicit manufacture of
narcotic
drugs and psychotropic substances (hereinafter referred to as drug precursors) for the purpose of preventing the diversion of such substances.

...i innych podstawowych substancji wykorzystywanych do celów nielegalnej produkcji środków
odurzających
i substancji psychotropowych, współpraca ta opiera się na normach przyjętych przez Wspó

...control of precursor chemicals and other essential substances used for the illicit production of
narcotic drugs
and psychotropic substances, this cooperation shall be based on the standards adopted
Jeżeli chodzi o kontrole prekursorów chemicznych i innych podstawowych substancji wykorzystywanych do celów nielegalnej produkcji środków
odurzających
i substancji psychotropowych, współpraca ta opiera się na normach przyjętych przez Wspólnotę i odpowiednie organy międzynarodowe takie jak Chemical Action Task Force (CATF).

As regards the control of precursor chemicals and other essential substances used for the illicit production of
narcotic drugs
and psychotropic substances, this cooperation shall be based on the standards adopted by the Community and the international authorities concerned, such as those of the Chemical Action Task Force (CATF).

...22 grudnia 1994 r. w sprawie zaświadczenia przewidzianego w art. 75 do celów przewożenia środków
odurzających
i substancji psychotropowych (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) [105];g) w dziedzinie środowiska

...the Executive Committee of 22 December 1994 on the certificate provided for in Article 75 to carry
narcotic drugs
and psychotropic substances (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) [105];(g) in the field of...
decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie zaświadczenia przewidzianego w art. 75 do celów przewożenia środków
odurzających
i substancji psychotropowych (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) [105];g) w dziedzinie środowiska naturalnego:

Decision of the Executive Committee of 22 December 1994 on the certificate provided for in Article 75 to carry
narcotic drugs
and psychotropic substances (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) [105];(g) in the field of environment:

...22 grudnia 1994 r. w sprawie zaświadczenia przewidzianego w art. 75 do celów przewożenia środków
odurzających
i substancji psychotropowych (SCH/Com-ex (94) 28 rev.), (Dz.U. L 239 z 22.9.2000, str.

...the Executive Committee of 22 December 1994 on the certificate provided for in Article 75 to carry
narcotic drugs
and psychotropic substances (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) (OJ L 239, 22.9.2000, p....
41994 D 0028: Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie zaświadczenia przewidzianego w art. 75 do celów przewożenia środków
odurzających
i substancji psychotropowych (SCH/Com-ex (94) 28 rev.), (Dz.U. L 239 z 22.9.2000, str. 463), zmieniona:

41994 D 0028: Decision of the Executive Committee of 22 December 1994 on the certificate provided for in Article 75 to carry
narcotic drugs
and psychotropic substances (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) (OJ L 239, 22.9.2000, p. 463), as amended by:

...fenylooctowy do tabeli I Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi z 1988 r. Artykuł 12 ust. 10 tej Konwencji stanowi,...

...decided to include phenylacetic acid in Table I of the United Nations Convention against illicit
traffic
in
narcotic drugs
and psychotropic substances of 1988. Article 12(10) of that Convention set
Na swoim drugim posiedzeniu w dniu 8 marca 2010 r. Komisja Narodów Zjednoczonych ds. Środków Odurzających postanowiła włączyć kwas fenylooctowy do tabeli I Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi z 1988 r. Artykuł 12 ust. 10 tej Konwencji stanowi, że każda Strona, z której terytorium ma nastąpić wywóz substancji wymienionej w tabeli I, zapewni, aby przed dokonaniem takiego wywozu jej właściwe organy przekazały właściwym organom kraju przywozu informacje na temat przesyłki wywozowej.

The United Nations Commission on Narcotic Drugs has, at its second meeting, on 8 March 2010, decided to include phenylacetic acid in Table I of the United Nations Convention against illicit
traffic
in
narcotic drugs
and psychotropic substances of 1988. Article 12(10) of that Convention sets out that each Party from whose territory a substance in Table I is to be exported shall ensure that, prior to such export, information on the export consignment is supplied by its competent authorities to the competent authorities of the importing country.

...z art. 12 ust. 10 Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi z 1988 r.

...notifications in accordance with Article 12(10) of the United Nations Convention against illicit
traffic
in
narcotic drugs
and psychotropic substances of 1988.
Wykaz dotyczy państw trzecich, które zażądały otrzymywania powiadomień przed wywozem zgodnie z art. 12 ust. 10 Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi z 1988 r.

The lists involve third countries which have requested to receive pre-export notifications in accordance with Article 12(10) of the United Nations Convention against illicit
traffic
in
narcotic drugs
and psychotropic substances of 1988.

...z art. 12 ust. 10 Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi z 1988 r.

...notifications in accordance with Article 12(10) of the United Nations Convention against illicit
traffic
in
narcotic drugs
and psychotropic substances of 1988.
Wykazy obejmują państwa trzecie, które zażądały otrzymywania powiadomień przed wywozem zgodnie z art. 12 ust. 10 Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi z 1988 r.

The lists involve third countries which have requested to receive pre-export notifications in accordance with Article 12(10) of the United Nations Convention against illicit
traffic
in
narcotic drugs
and psychotropic substances of 1988.

...kontroli na podstawie Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi z 1988 r.

...on the internet and is not controlled under the 1988 United Nations Convention against Illicit
Traffic
in
Narcotic Drugs
and Psychotropic Substances.
Głównym chemicznym prekursorem służącym do syntezy 4-metyloamfetaminy jest 4-metylowy metylobenzyloketon (4-metylowy BMK), który wydaje się być dostępny w sprzedaży przez internet i nie podlega kontroli na podstawie Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami
odurzającymi
i substancjami psychotropowymi z 1988 r.

The main chemical precursor for the synthesis of 4-methylamphetamine is 4-methylbenzyl methyl ketone (4-methyl-BMK), which appears to be commercially available on the internet and is not controlled under the 1988 United Nations Convention against Illicit
Traffic
in
Narcotic Drugs
and Psychotropic Substances.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich