Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odręczny
Na wykresówkach pozostawia się wolne miejsce na dopiski
odręczne
, tak aby kierowcy mogli wpisać co najmniej następujące dane:

A free space must be provided on the record sheets such that drivers may as a minimum write in the following details:
Na wykresówkach pozostawia się wolne miejsce na dopiski
odręczne
, tak aby kierowcy mogli wpisać co najmniej następujące dane:

A free space must be provided on the record sheets such that drivers may as a minimum write in the following details:

Zgodnie z art. 8 ust. 5 rozporządzenia w sprawie VIS pola tekstowe wypełnia się poprzez
odręczne
dokonanie wpisu „nie dotyczy” lub, o ile to możliwe, poprzez wybranie wartości z tabeli kodów.

...Article 8(5) of the VIS Regulation the entry ‘not applicable’ shall be entered into textual fields
manually
or, when available, by selecting the value from a code table.
Zgodnie z art. 8 ust. 5 rozporządzenia w sprawie VIS pola tekstowe wypełnia się poprzez
odręczne
dokonanie wpisu „nie dotyczy” lub, o ile to możliwe, poprzez wybranie wartości z tabeli kodów.

In accordance with Article 8(5) of the VIS Regulation the entry ‘not applicable’ shall be entered into textual fields
manually
or, when available, by selecting the value from a code table.

„Niemożność okazania zapisów
odręcznych
i wydruków sporządzonych w ciągu bieżącego dnia oraz poprzednich 28 dni”.

‘Unable to produce
manual
records and printouts made during the current day and the previous 28 days’;
„Niemożność okazania zapisów
odręcznych
i wydruków sporządzonych w ciągu bieżącego dnia oraz poprzednich 28 dni”.

‘Unable to produce
manual
records and printouts made during the current day and the previous 28 days’;

wszelkie zapisy
odręczne
i wydruki sporządzone w ciągu bieżącego tygodnia oraz poprzednich 15 dni zgodnie z wymaganiami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (WE) nr 561/2006 oraz

any
manual
record and printout made during the current week and the previous 15 days as required under this Regulation and Regulation (EC) No 561/2006, and
wszelkie zapisy
odręczne
i wydruki sporządzone w ciągu bieżącego tygodnia oraz poprzednich 15 dni zgodnie z wymaganiami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (WE) nr 561/2006 oraz

any
manual
record and printout made during the current week and the previous 15 days as required under this Regulation and Regulation (EC) No 561/2006, and

wszelkie zapisy
odręczne
i wydruki sporządzone w ciągu bieżącego tygodnia oraz poprzednich 15 dni zgodnie z wymaganiami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (WE) nr 561/2006.

any
manual
record and printout made during the current week and the previous 15 days as required under this Regulation and Regulation (EC) No 561/2006.
wszelkie zapisy
odręczne
i wydruki sporządzone w ciągu bieżącego tygodnia oraz poprzednich 15 dni zgodnie z wymaganiami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (WE) nr 561/2006.

any
manual
record and printout made during the current week and the previous 15 days as required under this Regulation and Regulation (EC) No 561/2006.

„Niemożność okazania zapisów
odręcznych
i wydruków sporządzonych w ciągu bieżącego tygodnia oraz poprzednich 28 dni”,

‘Unable to produce
manual
records and printouts made during the current week and the previous 28 days’,
„Niemożność okazania zapisów
odręcznych
i wydruków sporządzonych w ciągu bieżącego tygodnia oraz poprzednich 28 dni”,

‘Unable to produce
manual
records and printouts made during the current week and the previous 28 days’,

Niemożność okazania zapisów
odręcznych
i wydruków sporządzonych w ciągu bieżącego tygodnia oraz poprzednich 28 dni

Unable to produce
manual
records and printouts made during the current week and the previous 28 days
Niemożność okazania zapisów
odręcznych
i wydruków sporządzonych w ciągu bieżącego tygodnia oraz poprzednich 28 dni

Unable to produce
manual
records and printouts made during the current week and the previous 28 days

Jednakże państwa członkowskie mogą zezwolić na wypełnianie wniosków pismem
odręcznym
, tuszem i drukowanymi literami.

However, Member States may allow applications only to be
hand-written
in ink and in block capitals.
Jednakże państwa członkowskie mogą zezwolić na wypełnianie wniosków pismem
odręcznym
, tuszem i drukowanymi literami.

However, Member States may allow applications only to be
hand-written
in ink and in block capitals.

wszelkie zapisy
odręczne
oraz wydruki sporządzone w ciągu bieżącego dnia oraz poprzednich 28 dni zgodnie z wymaganiami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (WE) nr 561/2006;

any
manual
records and printouts made during the current day and the previous 28 days as required under this Regulation and Regulation (EC) No 561/2006,
wszelkie zapisy
odręczne
oraz wydruki sporządzone w ciągu bieżącego dnia oraz poprzednich 28 dni zgodnie z wymaganiami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (WE) nr 561/2006;

any
manual
records and printouts made during the current day and the previous 28 days as required under this Regulation and Regulation (EC) No 561/2006,

wszelkie zapisy
odręczne
oraz wydruki sporządzone w ciągu bieżącego dnia oraz poprzednich 28 dni zgodnie z wymaganiami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (WE) nr 561/2006.

any
manual
records and printouts made during the current day and the previous 28 days as required under this Regulation and Regulation (EC) No 561/2006.
wszelkie zapisy
odręczne
oraz wydruki sporządzone w ciągu bieżącego dnia oraz poprzednich 28 dni zgodnie z wymaganiami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (WE) nr 561/2006.

any
manual
records and printouts made during the current day and the previous 28 days as required under this Regulation and Regulation (EC) No 561/2006.

...zapisów może zostać usprawiedliwiony jedynie w przypadku, gdy zapisy tachografu, w tym wpisy
odręczne
, nie były możliwe z przyczyn obiektywnych.

The lack of records should only be justified where tachograph records, including
manual
entries, were not possible for objective reasons.
Brak takich zapisów może zostać usprawiedliwiony jedynie w przypadku, gdy zapisy tachografu, w tym wpisy
odręczne
, nie były możliwe z przyczyn obiektywnych.

The lack of records should only be justified where tachograph records, including
manual
entries, were not possible for objective reasons.

Odręczny
podpis adwokata lub radcy prawnego powinien zostać złożony czytelnie na końcu skargi.

The
handwritten
signature of the lawyer should be legible and appear at the end of the application.
Odręczny
podpis adwokata lub radcy prawnego powinien zostać złożony czytelnie na końcu skargi.

The
handwritten
signature of the lawyer should be legible and appear at the end of the application.

...353 ust. 2 lit. b), korzysta z systemów przetwarzania danych, to organy celne mogą zezwolić, aby
odręczny
podpis został zastąpiony inną techniką identyfikacji, która może być oparta na wykorzystani

...made in accordance with Article 353(2)(b), the customs authorities may provide that the
handwritten
signature may be replaced by another identification technique which may be based on the
Jeżeli zgłaszający, sporządzając zgłoszenia celne, w tym zgłoszenia tranzytowe sporządzane zgodnie z art. 353 ust. 2 lit. b), korzysta z systemów przetwarzania danych, to organy celne mogą zezwolić, aby
odręczny
podpis został zastąpiony inną techniką identyfikacji, która może być oparta na wykorzystaniu kodów.

Where the declarant uses data-processing systems to produce his customs declarations, including transit declarations made in accordance with Article 353(2)(b), the customs authorities may provide that the
handwritten
signature may be replaced by another identification technique which may be based on the use of codes.

...przepisów szczególnych, odnoszących się do użycia systemu skomputeryzowanego, oryginał
odręcznego
podpisu zainteresowanej osoby należy złożyć na dokumencie T2L, z następującym po nim imie

Subject to any specific provisions on the use of computerised systems, the signature of the person concerned, followed by his name and forename, must appear on the T2L document.
Z zastrzeżeniem przepisów szczególnych, odnoszących się do użycia systemu skomputeryzowanego, oryginał
odręcznego
podpisu zainteresowanej osoby należy złożyć na dokumencie T2L, z następującym po nim imieniem i nazwiskiem tej osoby.

Subject to any specific provisions on the use of computerised systems, the signature of the person concerned, followed by his name and forename, must appear on the T2L document.

...są drogą elektroniczną, właściwe organy państwa członkowskiego ustalają zasady zastąpienia
odręcznego
podpisu inną metodą, która może się opierać na wykorzystaniu kodów.

...submitted electronically, the competent authorities of the Member State shall determine how the
handwritten
signature is to be replaced by another method, which might be based on the use of codes.
W przypadku gdy wnioski o wydanie pozwoleń lub świadectw składane są drogą elektroniczną, właściwe organy państwa członkowskiego ustalają zasady zastąpienia
odręcznego
podpisu inną metodą, która może się opierać na wykorzystaniu kodów.

Where applications for licences or certificates are submitted electronically, the competent authorities of the Member State shall determine how the
handwritten
signature is to be replaced by another method, which might be based on the use of codes.

...która w danym wypadku polega na zastosowaniu kodów i która ma taki sam skutek prawny, jak
odręczny
podpis.

...systems, the competent authorities shall authorise those requesting the facility to replace the
handwritten
signature with a comparable technical device which may, where applicable, be based on th
Jeżeli do wypełnienia formalności stosowane są publiczne bądź prywatne systemy przetwarzania danych, właściwe organy zezwolą uczestnikom procedury, na ich wniosek, na zastąpienie podpisu, inną porównywalną metodą techniczną, która w danym wypadku polega na zastosowaniu kodów i która ma taki sam skutek prawny, jak
odręczny
podpis.

Where formalities are completed using public or private computer systems, the competent authorities shall authorise those requesting the facility to replace the
handwritten
signature with a comparable technical device which may, where applicable, be based on the use of codes and which has the same legal consequences as a
handwritten
signature.

...która w danym wypadku polega na zastosowaniu kodów i która ma taki sam skutek prawny jak
odręczny
podpis.

...technical device, using codes where applicable, which has the same legal consequences as a
hand-written
signature.
Jeżeli do wypełniania formalności stosowane są publiczne lub prywatne systemy przetwarzania danych, właściwe organy zezwolą zainteresowanym, na ich wniosek, na zastąpienie przewidzianego w ust. 2 podpisu, inną porównywalną metodą techniczną, która w danym wypadku polega na zastosowaniu kodów i która ma taki sam skutek prawny jak
odręczny
podpis.

Where formalities are completed using official or private-sector data processing systems, the competent authorities shall authorise persons who so request to replace the signature provided for in paragraph 2 with a comparable technical device, using codes where applicable, which has the same legal consequences as a
hand-written
signature.

...sposób wyraźny i widoczny wpisać na wyżej wymienionym dokumencie symbol »T2L« lub »T2LF« i złożyć
odręczny
podpis.

...shall indicate clearly on the said document the symbol “T2L” or “T2LF”, accompanied by his
hand-written
signature.
Osoba zainteresowana musi w sposób wyraźny i widoczny wpisać na wyżej wymienionym dokumencie symbol »T2L« lub »T2LF« i złożyć
odręczny
podpis.

The person concerned shall indicate clearly on the said document the symbol “T2L” or “T2LF”, accompanied by his
hand-written
signature.

Należy zatem uprościć procedury poprzez zastąpienie
odręcznych
adnotacji w egzemplarzach kontrolnych T5 jednolitymi kodami.

It is therefore appropriate to simplify the procedures by replacing
handwritten
notes on T5 control copies by uniform codes.
Należy zatem uprościć procedury poprzez zastąpienie
odręcznych
adnotacji w egzemplarzach kontrolnych T5 jednolitymi kodami.

It is therefore appropriate to simplify the procedures by replacing
handwritten
notes on T5 control copies by uniform codes.

Pierwsza
odręczna
zmiana na stronie

First
handwritten
amendment on a page
Pierwsza
odręczna
zmiana na stronie

First
handwritten
amendment on a page

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich