Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odrobinę
...czynszu z dwóch budynków zostały błędnie ujęte do roku 2008 – rynkowych stawek czynszu, które były
odrobinę
za wysokie, użyto do obliczeń bez uwzględnienia niezbędnych kosztów odnowienia.

...rent revenues from two buildings were wrongly included up to 2008; market rent rates that were a
little
too high have been used in the calculations without taking necessary refurbishment costs into
Co więcej, zwraca uwagę, iż przychody z czynszu z dwóch budynków zostały błędnie ujęte do roku 2008 – rynkowych stawek czynszu, które były
odrobinę
za wysokie, użyto do obliczeń bez uwzględnienia niezbędnych kosztów odnowienia.

Furthermore he points out that rent revenues from two buildings were wrongly included up to 2008; market rent rates that were a
little
too high have been used in the calculations without taking necessary refurbishment costs into consideration.

...na celu zaradzenie problemom finansowym przedsiębiorstwa w perspektywie krótkoterminowej, dając mu
odrobinę
wytchnienia dzięki dwuletniemu zamrożeniu rat kredytowych.

Also, the 2007 guarantee (measure 1) was intended to address the company’s financial problems in the short run, by giving it a breathing space through the 2-year freeze on loan instalments.
Również gwarancja z 2007 r. (środek 1) miała na celu zaradzenie problemom finansowym przedsiębiorstwa w perspektywie krótkoterminowej, dając mu
odrobinę
wytchnienia dzięki dwuletniemu zamrożeniu rat kredytowych.

Also, the 2007 guarantee (measure 1) was intended to address the company’s financial problems in the short run, by giving it a breathing space through the 2-year freeze on loan instalments.

...na celu rozwiązanie problemów finansowych Varvaressos w krótkim terminie, dając przedsiębiorstwu
odrobinę
wytchnienia dzięki dwuletniemu zamrożeniu rat kredytowych.

Indeed, the former was intended to address Varvaressos’s financial problem in the short run, by giving it a breathing space through the 2-year freeze on loan instalments.
W istocie pierwsza z nich miała na celu rozwiązanie problemów finansowych Varvaressos w krótkim terminie, dając przedsiębiorstwu
odrobinę
wytchnienia dzięki dwuletniemu zamrożeniu rat kredytowych.

Indeed, the former was intended to address Varvaressos’s financial problem in the short run, by giving it a breathing space through the 2-year freeze on loan instalments.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich