Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obciążony
Jeśli objętość dokumentów objętych wnioskiem przekracza dwadzieścia stron, wnioskodawca może zostać
obciążony
opłatą w wysokości 0,10 EUR za stronę plus koszty przesyłki.

If the volume of the documents requested exceeds twenty pages, the applicant may be charged a fee of EUR 0,10 per page plus carriage costs.
Jeśli objętość dokumentów objętych wnioskiem przekracza dwadzieścia stron, wnioskodawca może zostać
obciążony
opłatą w wysokości 0,10 EUR za stronę plus koszty przesyłki.

If the volume of the documents requested exceeds twenty pages, the applicant may be charged a fee of EUR 0,10 per page plus carriage costs.

...w ramach planu restrukturyzacji, biznesplanu, krajowego programu restrukturyzacji, zostaje
obciążony
opłatą w wysokości 10 % kwoty, którą należy zwrócić na mocy art. 26.

If a beneficiary does not comply with one or more of his commitments under the restructuring plan, the business plan or the national restructuring programme, as appropriate, it shall be required to...
Jeżeli beneficjent nie przestrzega odpowiednio jednego lub więcej zobowiązań w ramach planu restrukturyzacji, biznesplanu, krajowego programu restrukturyzacji, zostaje
obciążony
opłatą w wysokości 10 % kwoty, którą należy zwrócić na mocy art. 26.

If a beneficiary does not comply with one or more of his commitments under the restructuring plan, the business plan or the national restructuring programme, as appropriate, it shall be required to pay an amount equal to 10 % of the amount to be recovered under Article 26.

Jeżeli do niezgodności doszło celowo lub wskutek poważnego zaniedbania, beneficjent zostaje
obciążony
opłatą w wysokości 30 % kwoty pomocy, którą należy zwrócić na mocy art. 8.

If the non-compliance has been committed intentionally or as a result of grave negligence, the beneficiary shall be required to pay an amount equal to 30 % of the amount to be recovered under Article...
Jeżeli do niezgodności doszło celowo lub wskutek poważnego zaniedbania, beneficjent zostaje
obciążony
opłatą w wysokości 30 % kwoty pomocy, którą należy zwrócić na mocy art. 8.

If the non-compliance has been committed intentionally or as a result of grave negligence, the beneficiary shall be required to pay an amount equal to 30 % of the amount to be recovered under Article 8.

...większej liczby warunków uzyskania pomocy w ramach środków programu restrukturyzacyjnego, zostaje
obciążony
opłatą w wysokości 10 % kwoty pomocy, którą należy zwrócić na mocy art. 8.

If a beneficiary does not comply with one or more conditions for obtaining the aid under the measures of the restructuring programme, it shall be required to pay an amount equal to 10 % of the amount...
Jeżeli beneficjent nie spełnia jednego warunku lub większej liczby warunków uzyskania pomocy w ramach środków programu restrukturyzacyjnego, zostaje
obciążony
opłatą w wysokości 10 % kwoty pomocy, którą należy zwrócić na mocy art. 8.

If a beneficiary does not comply with one or more conditions for obtaining the aid under the measures of the restructuring programme, it shall be required to pay an amount equal to 10 % of the amount to be recovered under Article 8.

Wnioskodawca może zostać
obciążony
opłatą w wysokości 0,10 euro za stronę oraz kosztami przesyłki, jeżeli objętość dokumentu przekracza 20 stron.

If the volume of the documents requested exceeds 20 pages, the applicant may be charged a fee of EUR 0,10 per page, plus delivery charge.
Wnioskodawca może zostać
obciążony
opłatą w wysokości 0,10 euro za stronę oraz kosztami przesyłki, jeżeli objętość dokumentu przekracza 20 stron.

If the volume of the documents requested exceeds 20 pages, the applicant may be charged a fee of EUR 0,10 per page, plus delivery charge.

...lub które mogą być wypłacone w formie gotówki przed tym terminem, ale ich posiadacz jest wówczas
obciążony
opłatą karną.

comprises notes and coins in circulation that are commonly used to make payments. Currency of issuance
są to depozyty niezbywalne, które nie mogą być wypłacone w formie gotówki przed ustalonym terminem umownym, lub które mogą być wypłacone w formie gotówki przed tym terminem, ale ich posiadacz jest wówczas
obciążony
opłatą karną.

comprises notes and coins in circulation that are commonly used to make payments. Currency of issuance

Badanie typu 0, przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie można pominąć, jeżeli jego cel osiągnięty jest za pomocą badań, o których mowa w pkt 1.2.2 niniejszego załącznika).

Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted if covered by tests according to paragraph 1.2.2 of this annex).
Badanie typu 0, przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie można pominąć, jeżeli jego cel osiągnięty jest za pomocą badań, o których mowa w pkt 1.2.2 niniejszego załącznika).

Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted if covered by tests according to paragraph 1.2.2 of this annex).

Badanie typu 0, przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie można pominąć, jeżeli jego cel osiągnięty jest za pomocą badań, o których mowa w pkt 1.2.2 niniejszego załącznika).

Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted if covered by tests according to paragraph 1.2.2 of this Annex).
Badanie typu 0, przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie można pominąć, jeżeli jego cel osiągnięty jest za pomocą badań, o których mowa w pkt 1.2.2 niniejszego załącznika).

Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted if covered by tests according to paragraph 1.2.2 of this Annex).

Badanie typu 0 przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie to można pominąć w przypadku gdy jest oczywiste, że wymagania są spełnione, np. układ hamulcowy rozdzielony po przekątnej)

Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted in cases where it is obvious that the requirements are met, e.g. diagonal split braking system)
Badanie typu 0 przy silniku odłączonym, pojazd
obciążony
(badanie to można pominąć w przypadku gdy jest oczywiste, że wymagania są spełnione, np. układ hamulcowy rozdzielony po przekątnej)

Type-0 test with engine disconnected, vehicle
laden
(this test may be omitted in cases where it is obvious that the requirements are met, e.g. diagonal split braking system)

w celu zmniejszenia zużycia opon kiedy pojazd nie jest w pełni
obciążony
lub ułatwienia ruszania pojazdu lub zespołu pojazdów na śliskiej nawierzchni poprzez zwiększenie nacisku na oś napędzaną.

in order to reduce the wear on the tyres when the vehicle is not fully
laden
, and/or make starting (moving off) on slippery ground easier for vehicles or vehicle combinations, by increasing the
load
...
w celu zmniejszenia zużycia opon kiedy pojazd nie jest w pełni
obciążony
lub ułatwienia ruszania pojazdu lub zespołu pojazdów na śliskiej nawierzchni poprzez zwiększenie nacisku na oś napędzaną.

in order to reduce the wear on the tyres when the vehicle is not fully
laden
, and/or make starting (moving off) on slippery ground easier for vehicles or vehicle combinations, by increasing the
load
on the driving axle.

...swoje formularze zgłoszenia w KBC, w którym prowadzony jest rachunek RTGS, który był lub miał być
obciążony
lub uznany (macierzysty KBC), w terminie dwóch tygodni od dnia nieprawidłowego działania.

...shall submit their claim form(s) to the NCB where the RTGS account that has or should have been
debited
or credited is maintained (the home NCB) within two weeks of the date of the malfunctioning.
Uczestnicy systemu TARGET składają swoje formularze zgłoszenia w KBC, w którym prowadzony jest rachunek RTGS, który był lub miał być
obciążony
lub uznany (macierzysty KBC), w terminie dwóch tygodni od dnia nieprawidłowego działania.

TARGET participants shall submit their claim form(s) to the NCB where the RTGS account that has or should have been
debited
or credited is maintained (the home NCB) within two weeks of the date of the malfunctioning.

...swoje formularze zgłoszenia w KBC, w którym prowadzony jest rachunek RTGS, który był lub miał być
obciążony
lub uznany (macierzysty KBC), w terminie czterech tygodni od dnia nieprawidłowego...

...shall submit their claim form(s) to the NCB where the RTGS account that has or should have been
debited
or credited is maintained (the home NCB) within four weeks of the date of the malfunctioning
uczestnicy systemu TARGET składają swoje formularze zgłoszenia w KBC, w którym prowadzony jest rachunek RTGS, który był lub miał być
obciążony
lub uznany (macierzysty KBC), w terminie czterech tygodni od dnia nieprawidłowego działania.

TARGET participants shall submit their claim form(s) to the NCB where the RTGS account that has or should have been
debited
or credited is maintained (the home NCB) within four weeks of the date of the malfunctioning.

Rozstaw(-y) osi (pojazd w pełni
obciążony
)(g)(l): …

Wheelbase(s) (fully
loaded
)(g)(l): …
Rozstaw(-y) osi (pojazd w pełni
obciążony
)(g)(l): …

Wheelbase(s) (fully
loaded
)(g)(l): …

Rozstawy osi (pojazd w pełni
obciążony
) f):

Wheel base(s) (fully
loaded
) (f):
Rozstawy osi (pojazd w pełni
obciążony
) f):

Wheel base(s) (fully
loaded
) (f):

Przez
obciążony
zestaw należy rozumieć ciągnik gotowy do jazdy, z kierowcą, połączony z obciążoną naczepą.

A
laden
combination is understood to be a tractor in running order, with the driver on board, coupled to a laden semi-trailer.
Przez
obciążony
zestaw należy rozumieć ciągnik gotowy do jazdy, z kierowcą, połączony z obciążoną naczepą.

A
laden
combination is understood to be a tractor in running order, with the driver on board, coupled to a laden semi-trailer.

...ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1287/2003, rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku...

...accordance with Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, each Member State shall be
debited
with an amount calculated according to European Union rules and credited with the 12...
Na podstawie danych liczbowych, dotyczących całkowitego dochodu narodowego brutto i jego części składowych w odniesieniu do poprzedniego roku, dostarczonych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1287/2003, rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku zapisuje się 12 płatności faktycznie dokonanych w ciągu poprzedniego roku budżetowego.

On the basis of figures for aggregate gross national income and its components from the preceding year, supplied by the Member States in accordance with Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, each Member State shall be
debited
with an amount calculated according to European Union rules and credited with the 12 payments made during that previous financial year.

...ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1287/2003, rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku...

...accordance with Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, each Member State shall be
debited
with an amount calculated according to European Union rules and credited with the 12...
Na podstawie danych liczbowych, dotyczących całkowitego dochodu narodowego brutto i jego części składowych w odniesieniu do poprzedniego roku, dostarczonych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1287/2003, rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku zapisuje się 12 płatności faktycznie dokonanych w ciągu poprzedniego roku budżetowego.

On the basis of figures for aggregate gross national income and its components from the preceding year, supplied by the Member States in accordance with Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, each Member State shall be
debited
with an amount calculated according to European Union rules and credited with the 12 payments made during that previous financial year.

...ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1287/2003, rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku...

...accordance with Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, each Member State shall be
debited
with an amount calculated according to European Union rules and credited with the 12...
Na podstawie danych liczbowych, dotyczących całkowitego dochodu narodowego brutto i jego części składowych w odniesieniu do poprzedniego roku, dostarczonych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1287/2003, rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku zapisuje się 12 płatności faktycznie dokonanych w ciągu poprzedniego roku budżetowego.

On the basis of figures for aggregate gross national income and its components from the preceding year, supplied by the Member States in accordance with Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, each Member State shall be
debited
with an amount calculated according to European Union rules and credited with the 12 payments made during that previous financial year.

Rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną na podstawie tego sprawozdania zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku zapisuje się dwanaście...

Each Member State is
debited
with an amount calculated on the basis of that statement according to European Union rules and credited with the 12 payments actually made during the previous financial...
Rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną na podstawie tego sprawozdania zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku zapisuje się dwanaście płatności faktycznie dokonanych w ciągu poprzedniego roku budżetowego.

Each Member State is
debited
with an amount calculated on the basis of that statement according to European Union rules and credited with the 12 payments actually made during the previous financial year.

Rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną na podstawie tego sprawozdania zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku zapisuje się dwunastu...

Each Member State is
debited
with an amount calculated on the basis of that statement according to European Union rules and credited with the 12 payments actually made during the previous financial...
Rachunek każdego państwa członkowskiego zostaje
obciążony
kwotą obliczoną na podstawie tego sprawozdania zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, a na dobro tego rachunku zapisuje się dwunastu płatności faktycznie dokonanych w ciągu poprzedniego roku budżetowego.

Each Member State is
debited
with an amount calculated on the basis of that statement according to European Union rules and credited with the 12 payments actually made during the previous financial year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich