Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niewydolny
...nad populacją pszczół w Europie) stwierdza się, że systemy nadzoru w UE są, ogólnie rzecz biorąc,
niewydolne
i że na szczeblu państw członkowskich brak jest danych, a na szczeblu UE brak jest...

In 2009 the EFSA project ‘Bee mortality and bee surveillance in Europe’ concluded that the surveillance systems in the EU are, in general, weak and that there is a lack of data at Member States level...
W projekcie EFSA w 2009 r. pt. „Bee mortality and bee surveillance in Europe” (Śmiertelność pszczół i nadzór nad populacją pszczół w Europie) stwierdza się, że systemy nadzoru w UE są, ogólnie rzecz biorąc,
niewydolne
i że na szczeblu państw członkowskich brak jest danych, a na szczeblu UE brak jest porównywalnych danych.

In 2009 the EFSA project ‘Bee mortality and bee surveillance in Europe’ concluded that the surveillance systems in the EU are, in general, weak and that there is a lack of data at Member States level and a lack of comparable data at EU level.

...populacją pszczół w Europie) [3] stwierdza się, że systemy nadzoru w UE są, ogólnie rzecz biorąc,
niewydolne
i że na szczeblu państw członkowskich brak jest danych, a na szczeblu UE brak jest...

In 2009 the EFSA project ‘Bee mortality and bee surveillance in Europe’ [3] concluded that the surveillance systems in the EU are, in general, weak and that there is a lack of data at Member States...
W projekcie EFSA w 2009 r. pt. „Bee mortality and bee surveillance in Europe” (Śmiertelność pszczół i nadzór nad populacją pszczół w Europie) [3] stwierdza się, że systemy nadzoru w UE są, ogólnie rzecz biorąc,
niewydolne
i że na szczeblu państw członkowskich brak jest danych, a na szczeblu UE brak jest porównywalnych danych.

In 2009 the EFSA project ‘Bee mortality and bee surveillance in Europe’ [3] concluded that the surveillance systems in the EU are, in general, weak and that there is a lack of data at Member States level and a lack of comparable data at EU level.

...nad populacją pszczół w Europie) stwierdza się, że systemy nadzoru w UE są, ogólnie rzecz biorąc,
niewydolne
i że na szczeblu państw członkowskich brak jest danych, a na szczeblu UE –...

In 2009 the EFSA project ‘Bee mortality and bee surveillance in Europe’ concluded that the surveillance systems in the EU are, in general, weak and that there is a lack of data at Member States level...
W projekcie EFSA w 2009 r. pt. „Bee mortality and bee surveillance in Europe” (Śmiertelność pszczół i nadzór nad populacją pszczół w Europie) stwierdza się, że systemy nadzoru w UE są, ogólnie rzecz biorąc,
niewydolne
i że na szczeblu państw członkowskich brak jest danych, a na szczeblu UE – porównywalnych danych.

In 2009 the EFSA project ‘Bee mortality and bee surveillance in Europe’ concluded that the surveillance systems in the EU are, in general, weak and that there is a lack of data at Member States level and a lack of comparable data at EU level.

BE nie można uznać za
niewydolnego
producenta energii, gdyż jego koszty, których można uniknąć należą do najniższych na rynku.

BE cannot be considered as an
inefficient
generator since its avoidable costs are among the lowest on the market.
BE nie można uznać za
niewydolnego
producenta energii, gdyż jego koszty, których można uniknąć należą do najniższych na rynku.

BE cannot be considered as an
inefficient
generator since its avoidable costs are among the lowest on the market.

...sprzeciwiają się poglądowi Greenpeace, że skutkiem pakietu pomocowego będzie utrzymanie na rynku
niewydolnego
producenta.

...authorities first object to Greenpeace’s view that the effect of the aid package is to maintain an
inefficient
producer in the market.
W przypadku wpływu pomocy na konkurencję, władze brytyjskie przede wszystkim sprzeciwiają się poglądowi Greenpeace, że skutkiem pakietu pomocowego będzie utrzymanie na rynku
niewydolnego
producenta.

Regarding the impact of the aid on competition, the UK authorities first object to Greenpeace’s view that the effect of the aid package is to maintain an
inefficient
producer in the market.

...na skutek pogorszenia się stanu nośników wraz z upływem czasu, i wreszcie nośniki mogą okazać się
niewydolne
ze względu na samą ilość nowej i zmieniającej się treści.

Digital material has to be managed and maintained, otherwise files may be unreadable when the hardware and software used to store them becomes obsolete, material may be lost when storage devices...
Materiały cyfrowe wymagają zarządzania i utrzymania – w przeciwnym wypadku może wystąpić brak możliwości odczytania plików po tym, jak sprzęt i oprogramowanie do ich przechowywania staną się przestarzałe; może nastąpić utrata materiałów na skutek pogorszenia się stanu nośników wraz z upływem czasu, i wreszcie nośniki mogą okazać się
niewydolne
ze względu na samą ilość nowej i zmieniającej się treści.

Digital material has to be managed and maintained, otherwise files may be unreadable when the hardware and software used to store them becomes obsolete, material may be lost when storage devices deteriorate over time, and storage devices could be overwhelmed by the sheer volume of new and changing content.

Zwierzęta chore, ranne lub
niewydolne
z innych przyczyn należy poddać ścisłej obserwacji i trzymać oddzielnie od pozostałych zwierząt.

Animals, which are sick, injured or otherwise out of condition, should be kept under close observation and housed separately from other animals.
Zwierzęta chore, ranne lub
niewydolne
z innych przyczyn należy poddać ścisłej obserwacji i trzymać oddzielnie od pozostałych zwierząt.

Animals, which are sick, injured or otherwise out of condition, should be kept under close observation and housed separately from other animals.

BNFL jest przedsięwzięciem
niewydolnym
, które przetrwa tylko z pomocą państwa;

BNFL is an
ailing
undertaking which survives only with the benefit of State aid;
BNFL jest przedsięwzięciem
niewydolnym
, które przetrwa tylko z pomocą państwa;

BNFL is an
ailing
undertaking which survives only with the benefit of State aid;

...finansowych, a tym samym iż możliwość przeniesienia strat nie ma wpływu na cenę sprzedaży danego
niewydolnego
przedsiębiorstwa, Komisja zwraca uwagę na fakt, że, po pierwsze, argument opiera się na

...and therefore the possibility of carrying forward losses has no impact on the sale price of the
ailing
company, the Commission notes first that this is based on accounting criteria and is therefor
W związku z trzecim argumentem Niemiec, iż stratom ponoszonym przez niewydolne przedsiębiorstwa audytorzy nie przypisują zwykle żadnej wartości przy obliczaniu kwoty odroczonego podatku dochodowego w ramach skonsolidowanych sprawozdań finansowych, a tym samym iż możliwość przeniesienia strat nie ma wpływu na cenę sprzedaży danego
niewydolnego
przedsiębiorstwa, Komisja zwraca uwagę na fakt, że, po pierwsze, argument opiera się na kryteriach rachunkowości, a tym samym jest nieistotny z podatkowego punktu widzenia.

With regard to Germany’s third argument, that losses of ailing companies are usually not attributed any value by auditors when calculating deferred tax for consolidated financial statements, and therefore the possibility of carrying forward losses has no impact on the sale price of the
ailing
company, the Commission notes first that this is based on accounting criteria and is therefore irrelevant for tax considerations.

Jej podstawowym celem jest sprawienie, aby można było zachować płynność finansową
niewydolnego
przedsiębiorstwa na czas konieczny dla opracowania planu restrukturyzacji i/lub likwidacji.

Its primary objective is to make it possible to keep an
ailing
firm
afloat
for the time needed to work out a restructuring or liquidation plan.
Jej podstawowym celem jest sprawienie, aby można było zachować płynność finansową
niewydolnego
przedsiębiorstwa na czas konieczny dla opracowania planu restrukturyzacji i/lub likwidacji.

Its primary objective is to make it possible to keep an
ailing
firm
afloat
for the time needed to work out a restructuring or liquidation plan.

Jej podstawowym celem jest sprawienie, aby można było zachować płynność finansową
niewydolnego
przedsiębiorstwa na czas konieczny dla opracowania planu restrukturyzacji i/lub likwidacji.

Its primary objective is to make it possible to keep an
ailing
firm
afloat
for the time needed to work out a restructuring or liquidation plan.
Jej podstawowym celem jest sprawienie, aby można było zachować płynność finansową
niewydolnego
przedsiębiorstwa na czas konieczny dla opracowania planu restrukturyzacji i/lub likwidacji.

Its primary objective is to make it possible to keep an
ailing
firm
afloat
for the time needed to work out a restructuring or liquidation plan.

...jest środkiem przeciwdziałającym nadużyciom, lecz został wprowadzony w celu udzielenia wsparcia
niewydolnym
przedsiębiorstwom w czasie kryzysu finansowego i gospodarczego.

...fact that §8c(1a) KStG does not constitute an anti-abuse measure, but was introduced to support
ailing
companies during the financial and economic crisis.
Komisja zwraca uwagę na fakt, że w swoich uwagach do decyzji w sprawie wszczęcia postępowania Niemcy podkreślają, iż przepis § 8c ust. 1a KStG nie jest środkiem przeciwdziałającym nadużyciom, lecz został wprowadzony w celu udzielenia wsparcia
niewydolnym
przedsiębiorstwom w czasie kryzysu finansowego i gospodarczego.

The Commission notes that Germany, in its comments on the opening decision, stresses the fact that §8c(1a) KStG does not constitute an anti-abuse measure, but was introduced to support
ailing
companies during the financial and economic crisis.

W związku z trzecim argumentem Niemiec, iż stratom ponoszonym przez
niewydolne
przedsiębiorstwa audytorzy nie przypisują zwykle żadnej wartości przy obliczaniu kwoty odroczonego podatku dochodowego w...

With regard to Germany’s third argument, that losses of
ailing
companies are usually not attributed any value by auditors when calculating deferred tax for consolidated financial statements, and...
W związku z trzecim argumentem Niemiec, iż stratom ponoszonym przez
niewydolne
przedsiębiorstwa audytorzy nie przypisują zwykle żadnej wartości przy obliczaniu kwoty odroczonego podatku dochodowego w ramach skonsolidowanych sprawozdań finansowych, a tym samym iż możliwość przeniesienia strat nie ma wpływu na cenę sprzedaży danego niewydolnego przedsiębiorstwa, Komisja zwraca uwagę na fakt, że, po pierwsze, argument opiera się na kryteriach rachunkowości, a tym samym jest nieistotny z podatkowego punktu widzenia.

With regard to Germany’s third argument, that losses of
ailing
companies are usually not attributed any value by auditors when calculating deferred tax for consolidated financial statements, and therefore the possibility of carrying forward losses has no impact on the sale price of the ailing company, the Commission notes first that this is based on accounting criteria and is therefore irrelevant for tax considerations.

...[5–15] mld EUR na dzień 30 czerwca 2012 r. i chociaż należy do przedsiębiorstwa działającego na
niewydolnym
rynku, jest to mimo wszystko rynek, na którym konkurencja może zostać zakłócona.

DMA has a portfolio of ‘sensitive loans’ with a nominal value of EUR [5-15] billion on 30 June 2012, and although it belongs to an undertaking operating in a market in which there is a shortfall, it...
DMA posiada portfel „wrażliwych pożyczek”, której nominalna wartość wynosiła [5–15] mld EUR na dzień 30 czerwca 2012 r. i chociaż należy do przedsiębiorstwa działającego na
niewydolnym
rynku, jest to mimo wszystko rynek, na którym konkurencja może zostać zakłócona.

DMA has a portfolio of ‘sensitive loans’ with a nominal value of EUR [5-15] billion on 30 June 2012, and although it belongs to an undertaking operating in a market in which there is a shortfall, it is still a market in which competition can be distorted.

podkreśla, że w konsekwencji w
niewydolnych
krajowych systemach zarządzania i kontroli należy wprowadzić korekty netto;

emphasises that deficient national management and control systems must have net corrections as a consequence;
podkreśla, że w konsekwencji w
niewydolnych
krajowych systemach zarządzania i kontroli należy wprowadzić korekty netto;

emphasises that deficient national management and control systems must have net corrections as a consequence;

...i francuskich publicznych zakładów opieki zdrowotnej, w przypadku których rynek finansowania jest
niewydolny
.

However, the Commission takes a positive view of the fact that the French authorities wish to set up a development bank based on the DMA entity, whose activity will be strictly limited to providing...
Komisja z zadowoleniem przyjmuje niemniej jednak to, że władze francuskie wyrażają gotowość do ustanowienia, w oparciu o podmiot DMA, banku rozwoju, którego działalność będzie ściśle ograniczona do dostarczania prostych instrumentów finansowania (pożyczek waniliowych) na rzecz francuskich samorządów lokalnych i francuskich publicznych zakładów opieki zdrowotnej, w przypadku których rynek finansowania jest
niewydolny
.

However, the Commission takes a positive view of the fact that the French authorities wish to set up a development bank based on the DMA entity, whose activity will be strictly limited to providing simple funding (vanilla loans) to French local authorities and French public health establishments, for which the financing market is in shortfall.

...udziałowców/akcjonariuszy, są one dyskryminowane w stosunku do generujących straty przedsiębiorstw
niewydolnych
.

...carry-forward in application of the Sanierungsklausel and are thus at disadvantage compared with
ailing
loss-making companies in the event of a change of ownership and subsequent refinancing by the
Spółki w dobrej kondycji finansowej nie kwalifikują się jednak do przeniesienia strat przy zastosowaniu Sanierungsklausel, a tym samym, w przypadku zmiany struktury własności i następującego w dalszej kolejności refinansowania przez nowych udziałowców/akcjonariuszy, są one dyskryminowane w stosunku do generujących straty przedsiębiorstw
niewydolnych
.

But these financially sound companies are not eligible for the loss carry-forward in application of the Sanierungsklausel and are thus at disadvantage compared with
ailing
loss-making companies in the event of a change of ownership and subsequent refinancing by the new shareholders.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich