Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niestały
...ryzyka koncentracji, rynków jednokierunkowych (one-way markets), ryzyka wystąpienia zdarzeń i
niestałych
, sprzecznych z założeniami modelu wahań cen (jump-to-default risks), nieliniowych produkt
This process shall particularly address illiquidity of markets in stressed market conditions, concentration risk, one way markets, event and jump‐to‐default risks, non-linearity of products, deep...
Procedura ta dotyczy w szczególności braku płynności rynków w skrajnych warunkach rynkowych, ryzyka koncentracji, rynków jednokierunkowych (one-way markets), ryzyka wystąpienia zdarzeń i
niestałych
, sprzecznych z założeniami modelu wahań cen (jump-to-default risks), nieliniowych produktów, znacznych ujemnych pozycji wykonania opcji (out-of-the-money positions), pozycji podlegających zjawisku zaniżonych cen (gapping of prices) oraz innych ryzyk, które mogą nie zostać należycie uwzględnione w modelu wewnętrznym.
This process shall particularly address illiquidity of markets in stressed market conditions, concentration risk, one way markets, event and jump‐to‐default risks, non-linearity of products, deep out‐of‐the‐money positions, positions subject to the gapping of prices and other risks that may not be captured appropriately in the internal models.
...są zatem podstawowymi usługodawcami w obiegu eksportowym książek do krajów, w których popyt jest
niestały
, fragmentaryczny i/lub słaby.
Export agents are thus essential service providers for channels exporting books to countries where demand is irregular, fragmented and/or low-volume.
Agenci eksportowi są zatem podstawowymi usługodawcami w obiegu eksportowym książek do krajów, w których popyt jest
niestały
, fragmentaryczny i/lub słaby.
Export agents are thus essential service providers for channels exporting books to countries where demand is irregular, fragmented and/or low-volume.
...że z zasady linki w formacie URL często się zmieniają i tym samym należy unikać wpisywania
niestałych
adresów URL.
For links to online resources take into account that in general URLs often change and therefore avoid entering unstable URLs.
W przypadku źródeł dostępnych w internecie należy uwzględnić, że z zasady linki w formacie URL często się zmieniają i tym samym należy unikać wpisywania
niestałych
adresów URL.
For links to online resources take into account that in general URLs often change and therefore avoid entering unstable URLs.