Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nierealistyczny
(Holm oszacował, że te koszty są znacznie wyższe od założonych przez FIGA/Nortakst);
nierealistycznym
było dokonywanie obliczeń przy założeniu sprzedaży wszystkich lokali (mieszkań) w jednym roku; a...

(Holm has estimated these costs to be considerably higher than FIGA/Nortakst); it was
unrealistic
to calculate with the sale of all the dwellings (flats) in a single year; and the ‘as- is’ clause in...
(Holm oszacował, że te koszty są znacznie wyższe od założonych przez FIGA/Nortakst);
nierealistycznym
było dokonywanie obliczeń przy założeniu sprzedaży wszystkich lokali (mieszkań) w jednym roku; a klauzuli „na obecny stan” w umowach nie przyznano żadnego wpływu zmniejszającego wartość.

(Holm has estimated these costs to be considerably higher than FIGA/Nortakst); it was
unrealistic
to calculate with the sale of all the dwellings (flats) in a single year; and the ‘as- is’ clause in the contracts has not been afforded any value-reducing influence.

...a zatem analiza oparta na średnich cenach detalicznych i importowych jest myląca i wykazuje
nierealistyczne
poziomy marż.

...and, thus, the analysis based on the average retail and import prices is misleading and shows
unrealistic
margins.
Jeśli chodzi o narzut, utrzymywano, że deska do prasowania przywożona po cenie 6,53 EUR (tyle wynosi średnia dumpingowa cena importowa na granicy Wspólnoty) najprawdopodobniej będzie sprzedawana konsumentowi po cenie niższej niż 35 EUR, która jest średnią ceną detaliczną deski do prasowania we Wspólnocie, a zatem analiza oparta na średnich cenach detalicznych i importowych jest myląca i wykazuje
nierealistyczne
poziomy marż.

As far as the markup is concerned, it was argued that an ironing board imported at EUR 6,53 which is the average unit dumped import price at the Community frontier, will most likely be retailed at less than EUR 35, which is approximately the average retail price of an ironing board in the Community, and, thus, the analysis based on the average retail and import prices is misleading and shows
unrealistic
margins.

Dodatkowe zmniejszenie zdolności produkcyjnych dla tego sektora byłoby
nierealistyczne
i mogłoby zagrozić rentowności przedsiębiorstwa.

A further reduction in capacity in this product area would not be
realistic
and might jeopardise the firm’s viability.
Dodatkowe zmniejszenie zdolności produkcyjnych dla tego sektora byłoby
nierealistyczne
i mogłoby zagrozić rentowności przedsiębiorstwa.

A further reduction in capacity in this product area would not be
realistic
and might jeopardise the firm’s viability.

Niektóre strony twierdziły, że marża zysku 7,7 % była
nierealistyczna
i zbyt wysoka.

Certain parties claimed that 7,7 % was not
realistic
and was too high.
Niektóre strony twierdziły, że marża zysku 7,7 % była
nierealistyczna
i zbyt wysoka.

Certain parties claimed that 7,7 % was not
realistic
and was too high.

Na podstawie powyższych uwag Komisja uznaje, że plan na rok 2000 był
nierealistyczny
i zbyt ogólny zarówno w odniesieniu do budowy statku w stoczniach Ankony i ATSM, jak i w odniesieniu do sytuacji w...

Based on the above observations, the Commission considers that the December 2000 plan was
unrealistic
and unspecific both as regards the construction of a ship at Ancona/ATSM and as regards the...
Na podstawie powyższych uwag Komisja uznaje, że plan na rok 2000 był
nierealistyczny
i zbyt ogólny zarówno w odniesieniu do budowy statku w stoczniach Ankony i ATSM, jak i w odniesieniu do sytuacji w Palermo, co stanowi potwierdzenie wyrażonych w tych kwestiach wątpliwości.

Based on the above observations, the Commission considers that the December 2000 plan was
unrealistic
and unspecific both as regards the construction of a ship at Ancona/ATSM and as regards the situation at Palermo, confirming its doubts on these points.

Pożądane były także inwestycje w dział walców, ale zostały one ocenione jako
nierealistyczne
i z tego względu zostały odroczone.

Investments in the rolling department were also desired but were judged
unrealistic
and therefore postponed.
Pożądane były także inwestycje w dział walców, ale zostały one ocenione jako
nierealistyczne
i z tego względu zostały odroczone.

Investments in the rolling department were also desired but were judged
unrealistic
and therefore postponed.

Należy zauważyć, że proponowane szacunki są
nierealistyczne
, biorąc pod uwagę, że większość stron zgodziła się co do tego, że część skutków zostanie poniesiona przez przetwórców PET, rozlewnie, sieci...

It is noted that the proposed estimate is
unrealistic
given that most parties agreed that some impact will be borne by the PET processors, the bottlers and supermarkets/retail chains, i.e. that some...
Należy zauważyć, że proponowane szacunki są
nierealistyczne
, biorąc pod uwagę, że większość stron zgodziła się co do tego, że część skutków zostanie poniesiona przez przetwórców PET, rozlewnie, sieci supermarketów i sieci detaliczne, a zatem część podniesionych kosztów zostanie rozłożona w łańcuchu sprzedaży.

It is noted that the proposed estimate is
unrealistic
given that most parties agreed that some impact will be borne by the PET processors, the bottlers and supermarkets/retail chains, i.e. that some of the increased costs will be diluted in the sales chain.

Twierdziły one, że taki poziom zysku jest zawyżony i
nierealistyczny
, biorąc pod uwagę obecną koniunkturę oraz fakt, że rok 2008 nie był reprezentatywny pod względem rentowności, gdyż był to rok...

They claimed that such a profit is overstated and
unrealistic
given the current economic environment and that 2008 was not a representative year for profitability, as it was an exceptional year for...
Twierdziły one, że taki poziom zysku jest zawyżony i
nierealistyczny
, biorąc pod uwagę obecną koniunkturę oraz fakt, że rok 2008 nie był reprezentatywny pod względem rentowności, gdyż był to rok wyjątkowy dla przemysłu stalowego.

They claimed that such a profit is overstated and
unrealistic
given the current economic environment and that 2008 was not a representative year for profitability, as it was an exceptional year for the steel industry.

...drugie oraz przez ponowne rozmieszczenie zasobów uwolnionych w poprzednim miejscu do innych celów,
nierealistyczne
wydaje się jednak sztuczne dzielenie tego działania na szereg różnych projektów”.

...and by redeploying the resources freed up at the former site for other purposes, it appears
unrealistic
to artificially subdivide this activity into a series of different projects.’
W pkt 82 decyzji wskazano, co następuje: „W przypadkach, w których duże grupy przedsiębiorstw przeprowadzają restrukturyzację swojej działalności, w szczególności przez przeniesienie produkcji z jednego miejsca w drugie oraz przez ponowne rozmieszczenie zasobów uwolnionych w poprzednim miejscu do innych celów,
nierealistyczne
wydaje się jednak sztuczne dzielenie tego działania na szereg różnych projektów”.

Paragraph 82 of the decision mentions the following: ‘However, in cases where large corporate groups are restructuring their operations, in particular by transferring production from one site to another, and by redeploying the resources freed up at the former site for other purposes, it appears
unrealistic
to artificially subdivide this activity into a series of different projects.’

...dokładnych kosztów każdego kursu szkoleniowego w ramach programu zaplanowanego na pięć lat jest
nierealistyczne
, należy pozostawić beneficjentowi pomocy pewną swobodę w zakresie realokacji środków

Romania maintains that, as it would be
unrealistic
to predict ex ante the exact costs by training course for a programme scheduled to last for five years, it becomes necessary to give to the aid...
Rumunia utrzymuje, że ponieważ przewidzenie ex ante dokładnych kosztów każdego kursu szkoleniowego w ramach programu zaplanowanego na pięć lat jest
nierealistyczne
, należy pozostawić beneficjentowi pomocy pewną swobodę w zakresie realokacji środków pomocy między różnymi kosztami kwalifikowalnymi, jeśli okazałoby się, że koszty rzeczywiście poniesione różnią się od szacowanych kosztów standardowych.

Romania maintains that, as it would be
unrealistic
to predict ex ante the exact costs by training course for a programme scheduled to last for five years, it becomes necessary to give to the aid beneficiary some flexibility to re-allocate aid between different eligible costs, were the actual costs incurred to vary from the estimated standard costs.

Tendencyjne i
nierealistyczne
prognozy makroekonomiczne i budżetowe mogą znacznie zmniejszyć skuteczność planowania budżetowego, a to z kolei może mieć negatywny wpływ na dyscyplinę budżetową.

Biased and
unrealistic
macroeconomic and budgetary forecasts can considerably hamper the effectiveness of budgetary planning and, consequently, impair commitment to budgetary discipline.
Tendencyjne i
nierealistyczne
prognozy makroekonomiczne i budżetowe mogą znacznie zmniejszyć skuteczność planowania budżetowego, a to z kolei może mieć negatywny wpływ na dyscyplinę budżetową.

Biased and
unrealistic
macroeconomic and budgetary forecasts can considerably hamper the effectiveness of budgetary planning and, consequently, impair commitment to budgetary discipline.

...w sprawozdaniu PwC (odpowiednio 9 mln SEK i 5,5 mln SEK), Komisja jest zdania, że wydają się one
nierealistyczne
w porównaniu ze sporządzonymi w tym samym czasie wycenami organizacji Colliers Inter

...the contemporaneous estimates of Colliers International and Swedbank, these two valuations appear
unrealistic
.
Jeśli chodzi o dwie pierwsze wyceny wartości obiektu w sprawozdaniu PwC (odpowiednio 9 mln SEK i 5,5 mln SEK), Komisja jest zdania, że wydają się one
nierealistyczne
w porównaniu ze sporządzonymi w tym samym czasie wycenami organizacji Colliers International i spółki Swedbank.

In relation to the first two valuations of the Facility contained in the PwC report (SEK 9 million and SEK 5,5 million, respectively), the Commission comes to the conclusion that, when compared to the contemporaneous estimates of Colliers International and Swedbank, these two valuations appear
unrealistic
.

Znów, nie jest to warunek
nierealistyczny
w kontekście niedawnych zmian w statusie pracowników spółki, poprawiających elastyczność operacyjną oraz pozwalającą na zmniejszenie kosztów”.

Again, this not an
unrealistic
condition in view of the recent change in the status of its employees enhancing the operational flexibility and enabling cost reductions.’
Znów, nie jest to warunek
nierealistyczny
w kontekście niedawnych zmian w statusie pracowników spółki, poprawiających elastyczność operacyjną oraz pozwalającą na zmniejszenie kosztów”.

Again, this not an
unrealistic
condition in view of the recent change in the status of its employees enhancing the operational flexibility and enabling cost reductions.’

Prezentacje dotyczące korzystania z systemu (np. opisy, zdjęcia i rysunki) nie powinny stwarzać
nierealistycznych
oczekiwań wśród części potencjalnych użytkowników ani zachęcać do niebezpiecznego...

Representations of system use (e.g. descriptions, photographs and sketches) should neither create
unrealistic
expectations on the part of potential users nor encourage unsafe use
Prezentacje dotyczące korzystania z systemu (np. opisy, zdjęcia i rysunki) nie powinny stwarzać
nierealistycznych
oczekiwań wśród części potencjalnych użytkowników ani zachęcać do niebezpiecznego korzystania z systemu.

Representations of system use (e.g. descriptions, photographs and sketches) should neither create
unrealistic
expectations on the part of potential users nor encourage unsafe use

Prezentacje dotyczące korzystania z systemu (np. opisy, zdjęcia i rysunki) nie powinny stwarzać
nierealistycznych
oczekiwań wśród części potencjalnych użytkowników ani zachęcać do niebezpiecznego...

Representations of system use (e.g. descriptions, photographs and sketches) should neither create
unrealistic
expectations on the part of potential users nor encourage unsafe use.
Prezentacje dotyczące korzystania z systemu (np. opisy, zdjęcia i rysunki) nie powinny stwarzać
nierealistycznych
oczekiwań wśród części potencjalnych użytkowników ani zachęcać do niebezpiecznego korzystania z systemu.

Representations of system use (e.g. descriptions, photographs and sketches) should neither create
unrealistic
expectations on the part of potential users nor encourage unsafe use.

Nierealistyczne
oczekiwania to oczekiwania rozsądnie rozumujących potencjalnych użytkowników (oparte na ich wiedzy i doświadczeniu oraz dostępnych informacjach o produkcie), które są niesłuszne,...

Unrealistic
expectations are expectations held by reasonable potential users (based on their own knowledge and experience and any product information available) which are false, partial, too high or...
Nierealistyczne
oczekiwania to oczekiwania rozsądnie rozumujących potencjalnych użytkowników (oparte na ich wiedzy i doświadczeniu oraz dostępnych informacjach o produkcie), które są niesłuszne, częściowe, przesadzone lub zbyt ogólne.

Unrealistic
expectations are expectations held by reasonable potential users (based on their own knowledge and experience and any product information available) which are false, partial, too high or overly general.

Nierealistyczne
oczekiwania to oczekiwania rozsądnie rozumujących potencjalnych użytkowników (oparte na ich wiedzy i doświadczeniu oraz dostępnych informacjach o produkcie), które są niesłuszne,...

Unrealistic
expectations are expectations held by reasonable potential users (based on their own knowledge and experience and any product information available) which are false, partial, too high, or...
Nierealistyczne
oczekiwania to oczekiwania rozsądnie rozumujących potencjalnych użytkowników (oparte na ich wiedzy i doświadczeniu oraz dostępnych informacjach o produkcie), które są niesłuszne, częściowe, przesadzone lub zbyt ogólne.

Unrealistic
expectations are expectations held by reasonable potential users (based on their own knowledge and experience and any product information available) which are false, partial, too high, or overly general.

Nierealistyczne
przyspieszenia lub wyhamowania mogłyby być skutkiem włączenia lub wyłączenia urządzenia służącego do manipulacji.

Unrealistic
decelerations or accelerations could be symptomatic of switching on or off a manipulation device.
Nierealistyczne
przyspieszenia lub wyhamowania mogłyby być skutkiem włączenia lub wyłączenia urządzenia służącego do manipulacji.

Unrealistic
decelerations or accelerations could be symptomatic of switching on or off a manipulation device.

...do roku 2006, na podstawie planu restrukturyzacji przedstawionego w roku 2001, byłoby to już
nierealistyczne
po uznaniu środka pomocowego z roku 1999 za bezprawną i niezgodną ze wspólnym rynkie

...economic viability by 2006, based on the restructuring plan presented in 2001, this was no longer
realistic
once the 1999 measures constituted illegal and incompatible State aid.
Komisja stwierdza we wniosku, że nawet gdyby można było od spółki Combus oczekiwać przywrócenia żywotności ekonomicznej do roku 2006, na podstawie planu restrukturyzacji przedstawionego w roku 2001, byłoby to już
nierealistyczne
po uznaniu środka pomocowego z roku 1999 za bezprawną i niezgodną ze wspólnym rynkiem pomoc państwa.

The Commission concludes that even if Combus could be expected to return to economic viability by 2006, based on the restructuring plan presented in 2001, this was no longer
realistic
once the 1999 measures constituted illegal and incompatible State aid.

...z którym budżet podlega opublikowaniu w terminie dwóch miesięcy od daty przyjęcia okazał się
nierealistyczny
: termin trzech miesięcy byłby bardziej wykonalny.

...in the Financial Regulation that the budget be published within two months of adoption has proven
unrealistic
, and three months would be more practicable.
W odniesieniu do procedury budżetowej, wymóg ustanowiony w rozporządzeniu finansowym, zgodnie z którym budżet podlega opublikowaniu w terminie dwóch miesięcy od daty przyjęcia okazał się
nierealistyczny
: termin trzech miesięcy byłby bardziej wykonalny.

As regards the budget procedure, the requirement laid down in the Financial Regulation that the budget be published within two months of adoption has proven
unrealistic
, and three months would be more practicable.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich