Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nienależyty
Aby nie dopuścić do
nienależytego
zakłócenia funkcjonowania rynku paneli słonecznych, Komisja stwierdza, że wymaganych informacji nie należy udostępniać nabywcom i konkurentom z przedsiębiorstw,...

In order not to
unduly
distort the functioning of the market for solar panels, the Commission considers that the information requested should not be available to buyers and competitors of the...
Aby nie dopuścić do
nienależytego
zakłócenia funkcjonowania rynku paneli słonecznych, Komisja stwierdza, że wymaganych informacji nie należy udostępniać nabywcom i konkurentom z przedsiębiorstw, które przedstawiły zobowiązanie.

In order not to
unduly
distort the functioning of the market for solar panels, the Commission considers that the information requested should not be available to buyers and competitors of the companies that have offered the undertaking.

Powstaje pytanie, czy cel ten jest brany pod uwagę w sytuacji, gdy przedsiębiorstwa w
nienależyty
sposób obniżają swoją podstawę wymiaru podatku, wykorzystując przeniesione straty spółek fasadowych.

The question arises whether this objective is taken into account where companies
unduly
reduce their tax base by using loss carry-forwards from shell companies.
Powstaje pytanie, czy cel ten jest brany pod uwagę w sytuacji, gdy przedsiębiorstwa w
nienależyty
sposób obniżają swoją podstawę wymiaru podatku, wykorzystując przeniesione straty spółek fasadowych.

The question arises whether this objective is taken into account where companies
unduly
reduce their tax base by using loss carry-forwards from shell companies.

W celu zapewnienia, że plan restrukturyzacji nie narusza w
nienależyty
sposób praw wierzycieli oraz w trosce o pewność prawa, plany restrukturyzacji, które mają wpływ na interesy wierzycieli...

To ensure that the rights of creditors are not
unduly
affected by a restructuring plan and in the interest of legal certainty, restructuring plans which affect the interests of dissenting creditors...
W celu zapewnienia, że plan restrukturyzacji nie narusza w
nienależyty
sposób praw wierzycieli oraz w trosce o pewność prawa, plany restrukturyzacji, które mają wpływ na interesy wierzycieli wyrażających sprzeciw lub które przewidują wykorzystanie nowych źródeł finansowania, powinny stać się wiążące po ich zatwierdzeniu przez sąd.

To ensure that the rights of creditors are not
unduly
affected by a restructuring plan and in the interest of legal certainty, restructuring plans which affect the interests of dissenting creditors or make provision for new financing should be confirmed by a court in order to become binding.

...instytucji kredytowej i ani warunki finansowe, ani wypłacalność instytucji kredytowej nie są w
nienależyty
sposób naruszone.

...credit institution and either financial or solvency conditions of the credit institution are not
unduly
affected.
Właściwe organy mogą udzielić pozwolenia, pod warunkiem że wniosek zostanie złożony z inicjatywy instytucji kredytowej i ani warunki finansowe, ani wypłacalność instytucji kredytowej nie są w
nienależyty
sposób naruszone.

The competent authorities may grant permission provided the request is made at the initiative of the credit institution and either financial or solvency conditions of the credit institution are not
unduly
affected.

...innych instytucji o znaczeniu systemowym w ramach grupy przy uwzględnieniu wszelkiego możliwego
nienależytego
wpływu na realizację strukturalnego rozdzielenia w ramach państw członkowskich.

...institution-specific O-SII buffers within a group taking into consideration any possible
undue
impact on the implementation of structural separation within Member States.
Każdy taki wniosek należycie uwzględnia rozwój międzynarodowej sytuacji regulacyjnej i obejmuje przegląd, w stosownych przypadkach, procesu kwalifikowania specyficznych dla instytucji buforów innych instytucji o znaczeniu systemowym w ramach grupy przy uwzględnieniu wszelkiego możliwego
nienależytego
wpływu na realizację strukturalnego rozdzielenia w ramach państw członkowskich.

Any such proposal shall take due account of international regulatory developments and shall review, where appropriate, the process of allocating institution-specific O-SII buffers within a group taking into consideration any possible
undue
impact on the implementation of structural separation within Member States.

...zawierać pewien odsetek koksu 80+, należy zapewnić, że nałożenie cła na koks 80+ nie doprowadzi do
nienależytego
nałożenia ceł na koks 80– w przypadku dostaw mieszanych.

...of Coke 80+, there is a need to ensure that imposition of the duty of Coke 80+ does not lead to an
undue
application of the duties to Coke 80– in case of mixed shipments.
W związku z faktem, iż część przywozu koksu 80– może zawierać pewien odsetek koksu 80+, należy zapewnić, że nałożenie cła na koks 80+ nie doprowadzi do
nienależytego
nałożenia ceł na koks 80– w przypadku dostaw mieszanych.

Since imports of Coke 80– may contain a certain percentage of Coke 80+, there is a need to ensure that imposition of the duty of Coke 80+ does not lead to an
undue
application of the duties to Coke 80– in case of mixed shipments.

...2011/61/UE, jest to ryzyko straty lub szkody spowodowanej przez osobę zaangażowaną na skutek
nienależytej
realizacji działań, za które ZAFI ponosi odpowiedzialność prawną.

...2011/61/EU shall be risks of loss or damage caused by a relevant person through the negligent
performance
of activities for which the AIFM has legal responsibility.
Ryzyko związane z odpowiedzialnością zawodową, które ma być pokryte zgodnie z art. 9 ust. 7 dyrektywy 2011/61/UE, jest to ryzyko straty lub szkody spowodowanej przez osobę zaangażowaną na skutek
nienależytej
realizacji działań, za które ZAFI ponosi odpowiedzialność prawną.

The professional liability risks to be covered pursuant to Article 9(7) of Directive 2011/61/EU shall be risks of loss or damage caused by a relevant person through the negligent
performance
of activities for which the AIFM has legal responsibility.

Instytucje zamawiające nie mogą korzystać z aukcji elektronicznych w sposób
nienależyty
, zapobiegający, ograniczający lub naruszający konkurencję, ani też w sposób zmieniający przedmiot zamówienia,...

Contracting authorities may not have
improper
recourse to electronic auctions nor may they use them in such a way as to prevent, restrict or distort competition or to change the subject-matter of the...
Instytucje zamawiające nie mogą korzystać z aukcji elektronicznych w sposób
nienależyty
, zapobiegający, ograniczający lub naruszający konkurencję, ani też w sposób zmieniający przedmiot zamówienia, jaki został poddany procedurze przetargowej poprzez opublikowanie ogłoszenia o zamówieniu i określony w specyfikacjach.”.

Contracting authorities may not have
improper
recourse to electronic auctions nor may they use them in such a way as to prevent, restrict or distort competition or to change the subject-matter of the contract, as put up for tender in the published contract notice and defined in the specification.’;

Nienależyte
przygotowanie i zaplanowanie działalności gospodarczej będzie powstrzymywać potencjalnych inwestorów, zwłaszcza wskutek zwiększenia kosztów związanych z informacją i wymaganą starannością.

Inadequate
business preparation and planning will deter potential investors, not least by increasing the information and due diligence costs involved.
Nienależyte
przygotowanie i zaplanowanie działalności gospodarczej będzie powstrzymywać potencjalnych inwestorów, zwłaszcza wskutek zwiększenia kosztów związanych z informacją i wymaganą starannością.

Inadequate
business preparation and planning will deter potential investors, not least by increasing the information and due diligence costs involved.

Urzędnik zdegradowany wskutek
nienależytego
wykonywania obowiązków może po upływie sześciu lat ubiegać się o wykreślenie ze swoich akt osobowych wszystkich odniesień do tego środka.

Officials who are downgraded on grounds of
incompetence
may after a period of six years ask for all references to that measure to be deleted from their personal files.
Urzędnik zdegradowany wskutek
nienależytego
wykonywania obowiązków może po upływie sześciu lat ubiegać się o wykreślenie ze swoich akt osobowych wszystkich odniesień do tego środka.

Officials who are downgraded on grounds of
incompetence
may after a period of six years ask for all references to that measure to be deleted from their personal files.

Organ powołujący każdej instytucji określa procedury ustalania przypadków
nienależytego
wykonywania obowiązków, ich rozstrzygania i zaradzania im we właściwym terminie i w odpowiedni sposób.

...authority of each institution shall define procedures to identify, deal with and remedy cases of
incompetence
in a timely and appropriate fashion.
Organ powołujący każdej instytucji określa procedury ustalania przypadków
nienależytego
wykonywania obowiązków, ich rozstrzygania i zaradzania im we właściwym terminie i w odpowiedni sposób.

The appointing authority of each institution shall define procedures to identify, deal with and remedy cases of
incompetence
in a timely and appropriate fashion.

Urzędnik zwolniony ze stanowiska z powodu
nienależytego
wykonywania obowiązków jest uprawniony do otrzymywania przez czas określony w ust. 6 miesięcznej odprawy, która jest równa miesięcznemu...

An official dismissed for
incompetence
shall, for the period defined in paragraph 6, be entitled to a monthly dismissal allowance equal to the basic monthly salary of an official in the first step of...
Urzędnik zwolniony ze stanowiska z powodu
nienależytego
wykonywania obowiązków jest uprawniony do otrzymywania przez czas określony w ust. 6 miesięcznej odprawy, która jest równa miesięcznemu wynagrodzeniu podstawowemu urzędnika grupy zaszeregowania AST 1 stopień pierwszy.

An official dismissed for
incompetence
shall, for the period defined in paragraph 6, be entitled to a monthly dismissal allowance equal to the basic monthly salary of an official in the first step of grade AST 1.

Element ten został opracowany, aby zastąpić i usprawnić system kar
nienależyte
wykonanie usług włączony do pierwotnego zamówienia.

This element was designed to replace and enhance the system of
performance
penalties built into the original agreement.
Element ten został opracowany, aby zastąpić i usprawnić system kar
nienależyte
wykonanie usług włączony do pierwotnego zamówienia.

This element was designed to replace and enhance the system of
performance
penalties built into the original agreement.

W odniesieniu do sposobu wykonania oraz środków, które może podjąć wierzyciel w przypadku
nienależytego
wykonania, bierze się pod uwagę prawo państwa, w którym następuje wykonanie.

In relation to the manner of performance and the steps to be taken in the event of defective
performance
, regard shall be had to the law of the country in which performance takes place.
W odniesieniu do sposobu wykonania oraz środków, które może podjąć wierzyciel w przypadku
nienależytego
wykonania, bierze się pod uwagę prawo państwa, w którym następuje wykonanie.

In relation to the manner of performance and the steps to be taken in the event of defective
performance
, regard shall be had to the law of the country in which performance takes place.

...Eurosystemu, w tym w ramach postępowań sądowych, w szczególności w odniesieniu do niewykonania lub
nienależytego
wykonania zobowiązań umownych, roszczeń odszkodowawczych oraz wypowiedzenia,...

The mandated central bank shall be mandated to represent the Eurosystem central banks jointly vis-à-vis the T2S network service providers and other third parties in relation to the connectivity...
Upoważniony bank centralny jest upoważniony do reprezentowania banków centralnych Eurosystemu łącznie wobec dostawców usług sieciowych T2S oraz innych podmiotów trzecich w odniesieniu do usług połączeniowych, a także do bieżącego zarządzania umowami licencyjnymi w imieniu i na rzecz banków centralnych Eurosystemu; obydwie te funkcje upoważniony bank centralny realizuje m.in. poprzez egzekwowanie praw i obowiązków banków centralnych Eurosystemu, w tym w ramach postępowań sądowych, w szczególności w odniesieniu do niewykonania lub
nienależytego
wykonania zobowiązań umownych, roszczeń odszkodowawczych oraz wypowiedzenia, kwestionowania lub zmiany umów.

The mandated central bank shall be mandated to represent the Eurosystem central banks jointly vis-à-vis the T2S network service providers and other third parties in relation to the connectivity services as well as to manage the licence agreements in the name and interest of the Eurosystem central banks on an ongoing basis, both by, inter alia, enforcing the rights and obligations of the Eurosystem central banks, including in court proceedings, including but not limited to breach of contract, damages, termination, challenges or other alterations of contract.

nie były skazane za poważne lub wielokrotne przypadki niewykonania lub
nienależytego
wykonania obowiązków wynikających z prawa socjalnego lub prawa pracy, w tym obowiązków wynikających z...

have not been convicted of serious or repeated failure to fulfil social or labour law obligations, including obligations under occupational safety and health legislation, and customs law obligations...
nie były skazane za poważne lub wielokrotne przypadki niewykonania lub
nienależytego
wykonania obowiązków wynikających z prawa socjalnego lub prawa pracy, w tym obowiązków wynikających z ustawodawstwa w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy oraz obowiązków wynikających z prawa celnego w przypadku przedsiębiorstwa ubiegającego się o wykonywanie transgranicznych przewozów towarowych podlegających postępowaniu celnemu.

have not been convicted of serious or repeated failure to fulfil social or labour law obligations, including obligations under occupational safety and health legislation, and customs law obligations in the case of a company seeking to operate cross-border freight transport subject to customs procedures.

Konsument będzie miał prawo do odszkodowania w przypadku niewykonania lub
nienależytego
wykonania umowy, chyba że spełniono niektóre warunki wyszczególnione w dyrektywie 90/314/EWG.

The consumer will have a right to compensation in case of failure to perform or the
improper
performance of the contract unless certain terms which are detailed in Directive 90/314/EEC are fulfilled.
Konsument będzie miał prawo do odszkodowania w przypadku niewykonania lub
nienależytego
wykonania umowy, chyba że spełniono niektóre warunki wyszczególnione w dyrektywie 90/314/EWG.

The consumer will have a right to compensation in case of failure to perform or the
improper
performance of the contract unless certain terms which are detailed in Directive 90/314/EEC are fulfilled.

„Instytucje zamawiające nie mogą w sposób
nienależyty
wykorzystywać umów ramowych lub wykorzystywać ich w taki sposób, aby celem lub skutkiem było zapobieganie, ograniczanie lub zakłócanie...

‘Contracting authorities may not use framework contracts
improperly
or in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.’;
„Instytucje zamawiające nie mogą w sposób
nienależyty
wykorzystywać umów ramowych lub wykorzystywać ich w taki sposób, aby celem lub skutkiem było zapobieganie, ograniczanie lub zakłócanie konkurencji.”;

‘Contracting authorities may not use framework contracts
improperly
or in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.’;

Instytucje zamawiające nie mogą w sposób
nienależyty
wykorzystywać umów ramowych lub wykorzystywać ich w taki sposób, iż celem lub skutkiem jest zapobieganie, ograniczanie lub naruszanie konkurencji.

Contracting authorities may not use framework contracts
improperly
or in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.
Instytucje zamawiające nie mogą w sposób
nienależyty
wykorzystywać umów ramowych lub wykorzystywać ich w taki sposób, iż celem lub skutkiem jest zapobieganie, ograniczanie lub naruszanie konkurencji.

Contracting authorities may not use framework contracts
improperly
or in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.

Instytucje zamawiające nie mogą w sposób
nienależyty
wykorzystywać umów ramowych ani wykorzystywać ich w taki sposób, aby celem lub skutkiem było uniemożliwianie, ograniczanie lub zakłócanie...

Contracting authorities shall not use framework contracts
improperly
or in such a way that their purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.
Instytucje zamawiające nie mogą w sposób
nienależyty
wykorzystywać umów ramowych ani wykorzystywać ich w taki sposób, aby celem lub skutkiem było uniemożliwianie, ograniczanie lub zakłócanie konkurencji.

Contracting authorities shall not use framework contracts
improperly
or in such a way that their purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich