Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niejednokrotnie
...jako grupa ekonomiczna, w której skład może wchodzić szereg odrębnych przedsiębiorstw;
niejednokrotnie
każde z tych przedsiębiorstw odgrywa wyspecjalizowaną rolę w ogólnym kontekście dane

...entities are organised as an economic group which may comprise a series of separate undertakings;
often
each of these undertakings
has
a specialised role in the overall context of the economic...
Wiele podmiotów zamawiających jest zorganizowanych jako grupa ekonomiczna, w której skład może wchodzić szereg odrębnych przedsiębiorstw;
niejednokrotnie
każde z tych przedsiębiorstw odgrywa wyspecjalizowaną rolę w ogólnym kontekście danej grupy ekonomicznej.

Many contracting entities are organised as an economic group which may comprise a series of separate undertakings;
often
each of these undertakings
has
a specialised role in the overall context of the economic group.

Jednocześnie miasta w Unii często ustanawiają standardy zrównoważonego rozwoju miejskiego i
niejednokrotnie
, zmagając się z wyzwaniami środowiskowymi, stosują pionierskie rozwiązania [81], w tym w...

At the same time, Union cities are standard-setters in urban sustainability and often pioneer innovative solutions to environmental challenges [81] including in relation to resource efficiency and...
Jednocześnie miasta w Unii często ustanawiają standardy zrównoważonego rozwoju miejskiego i
niejednokrotnie
, zmagając się z wyzwaniami środowiskowymi, stosują pionierskie rozwiązania [81], w tym w odniesieniu do efektywnego gospodarowania zasobami i inicjatyw w zakresie zielonej gospodarki w ramach strategii „Europa 2020”.

At the same time, Union cities are standard-setters in urban sustainability and often pioneer innovative solutions to environmental challenges [81] including in relation to resource efficiency and green economy initiatives relevant to Europe 2020.

Grupa G-20
niejednokrotnie
wzywała do przyjęcia globalnych standardów rachunkowości oraz zbliżenia istniejących i przyszłych standardów rachunkowości.

The G20
has repeatedly
called for global accounting standards and for the convergence of existing and future accounting standards.
Grupa G-20
niejednokrotnie
wzywała do przyjęcia globalnych standardów rachunkowości oraz zbliżenia istniejących i przyszłych standardów rachunkowości.

The G20
has repeatedly
called for global accounting standards and for the convergence of existing and future accounting standards.

Kaczki zakażone wirusami HPAI
niejednokrotnie
nie wykazują objawów klinicznych; stwierdzono jednak, że niektóre szczepy wywołują objawy podobne jak u gęsi oraz pewną śmiertelność.

Ducks may show no clinical signs when infected with HPAI viruses, but some strains have been reported to induce signs similar to those in geese with some mortality.
Kaczki zakażone wirusami HPAI
niejednokrotnie
nie wykazują objawów klinicznych; stwierdzono jednak, że niektóre szczepy wywołują objawy podobne jak u gęsi oraz pewną śmiertelność.

Ducks may show no clinical signs when infected with HPAI viruses, but some strains have been reported to induce signs similar to those in geese with some mortality.

Wspominano
niejednokrotnie
, że istnieje silne powiązanie między aktywnym krajowym centrum danych a dobrze funkcjonującymi stacjami operacyjnymi.

It
has
been mentioned many
times
that there is a strong link between an active NDC and well-operating stations.
Wspominano
niejednokrotnie
, że istnieje silne powiązanie między aktywnym krajowym centrum danych a dobrze funkcjonującymi stacjami operacyjnymi.

It
has
been mentioned many
times
that there is a strong link between an active NDC and well-operating stations.

Trybunał Sprawiedliwości orzekał
niejednokrotnie
, że w przypadkach gdzie pomoc przyznana w sposób nielegalny uznana zostaje za niezgodną ze wspólnym rynkiem, naturalną konsekwencją takiego wniosku...

The Court of Justice
has repeatedly
ruled that where illegally granted State aid is found to be incompatible with the common market, the natural consequence of such a finding is that the aid should...
Trybunał Sprawiedliwości orzekał
niejednokrotnie
, że w przypadkach gdzie pomoc przyznana w sposób nielegalny uznana zostaje za niezgodną ze wspólnym rynkiem, naturalną konsekwencją takiego wniosku jest odzyskanie pomocy od beneficjentów [33].

The Court of Justice
has repeatedly
ruled that where illegally granted State aid is found to be incompatible with the common market, the natural consequence of such a finding is that the aid should be recovered from the beneficiaries [33].

Republika Czeska
niejednokrotnie
powtarzała, że stosunki handlowe między ČSA a portem lotniczym w Pradze są i zawsze były zgodne z prawem krajowym i prawem UE (zob. motywy 61-64).

The Czech Republic
repeatedly
stated that the commercial relations between ČSA and Prague Airport were and always had been in accordance with national and Union law (see recitals 61-64).
Republika Czeska
niejednokrotnie
powtarzała, że stosunki handlowe między ČSA a portem lotniczym w Pradze są i zawsze były zgodne z prawem krajowym i prawem UE (zob. motywy 61-64).

The Czech Republic
repeatedly
stated that the commercial relations between ČSA and Prague Airport were and always had been in accordance with national and Union law (see recitals 61-64).

Niejednokrotnie
zwracano się do Włoch o podjęcie powyższego zobowiązania, ale Włochy odrzuciły ten wniosek.

Italy
has
been asked
repeatedly
to take such commitment but
has
refused to do so.
Niejednokrotnie
zwracano się do Włoch o podjęcie powyższego zobowiązania, ale Włochy odrzuciły ten wniosek.

Italy
has
been asked
repeatedly
to take such commitment but
has
refused to do so.

Niejednokrotnie
planowano wykorzystanie wydatków kapitałowych jako wskaźnika służącego do oceny udziału podmiotów w rynku poszukiwań złóż [6].

...as a parameter when evaluating the market shares of operators on the exploration market
has
at
times
been envisaged [6].
Niejednokrotnie
planowano wykorzystanie wydatków kapitałowych jako wskaźnika służącego do oceny udziału podmiotów w rynku poszukiwań złóż [6].

Using capital expenditure as a parameter when evaluating the market shares of operators on the exploration market
has
at
times
been envisaged [6].

Spełnienie tych wymogów wymaga
niejednokrotnie
szczegółowych negocjacji w trakcie udzielania zamówienia.

Extensive negotiation is
often
required to satisfy these requirements when awarding contracts.
Spełnienie tych wymogów wymaga
niejednokrotnie
szczegółowych negocjacji w trakcie udzielania zamówienia.

Extensive negotiation is
often
required to satisfy these requirements when awarding contracts.

...i do celów niniejszej dyrektywy za wprowadzające w błąd powinno uznać się informacje, które
niejednokrotnie
wprowadzają w błąd osobę czy osoby, do których są adresowane, lub osobę czy osoby, k

...2004/39/EC and of this Directive, information should be considered to be misleading if it
has
a tendency to mislead the person or persons to whom it is addressed or by whom it is likely to b
Do celów dyrektywy 2004/39/WE i do celów niniejszej dyrektywy za wprowadzające w błąd powinno uznać się informacje, które
niejednokrotnie
wprowadzają w błąd osobę czy osoby, do których są adresowane, lub osobę czy osoby, które takie informacje mogą otrzymać, niezależnie od tego, czy osoba dostarczająca owych informacji uznaje je za wprowadzające w błąd lub celowo dąży do nadania im takiego charakteru.

For the purposes of Directive 2004/39/EC and of this Directive, information should be considered to be misleading if it
has
a tendency to mislead the person or persons to whom it is addressed or by whom it is likely to be received, whether or not the person who provides the information considers or intends it to be misleading.

...się w porównaniu z analogicznym okresem 1999 r., chociaż w krótkich okresach obserwowano spadki,
niejednokrotnie
wysokie, związane, jak się wydaje, z okresami najwyższej mobilizacji mediów”.

The memo from France of 5 March 2002, on the other hand, says that ‘for all the main French auctions, … the quantities landed in the first six months of 2000 were stable compared to the same period...
W przekazanej przez Francję nocie z dnia 5 marca 2002 r. stwierdzono natomiast, że „na wszystkich najważniejszych licytacjach we Francji […] ilości towarów wyładowanych w ciągu pierwszych sześciu miesięcy 2000 r. nie zmieniły się w porównaniu z analogicznym okresem 1999 r., chociaż w krótkich okresach obserwowano spadki,
niejednokrotnie
wysokie, związane, jak się wydaje, z okresami najwyższej mobilizacji mediów”.

The memo from France of 5 March 2002, on the other hand, says that ‘for all the main French auctions, … the quantities landed in the first six months of 2000 were stable compared to the same period in 1999, although there were downturns, sometimes major ones, over short periods, apparently corresponding to the greatest media activity.’

...się w porównaniu z analogicznym okresem 1999 r., chociaż w krótkich okresach obserwowano spadki,
niejednokrotnie
wysokie, związane jak się wydaje z okresami najwyższej mobilizacji mediów.

France also states that Ofimer’s monthly summaries indicate that the quantities landed over the first six months were stable in relation to the same period in 1999, although there were downturns,...
Francja wskazuje skądinąd, w oparciu o comiesięczne syntezy Ofimer, że ilość towarów wyładowywanych w ciągu pierwszych sześciu miesięcy nie zmieniła się w porównaniu z analogicznym okresem 1999 r., chociaż w krótkich okresach obserwowano spadki,
niejednokrotnie
wysokie, związane jak się wydaje z okresami najwyższej mobilizacji mediów.

France also states that Ofimer’s monthly summaries indicate that the quantities landed over the first six months were stable in relation to the same period in 1999, although there were downturns, sometimes large-scale, over short periods which appear to correspond to the periods of greatest media coverage.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich