Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nazbyt
...do jednej linii biznesowej (znanych jako „banki jednej linii biznesowej”), przez co są one
nazbyt
zależne od jednego obszaru działalności.

...restrict their activities to a single business line (known as ‘monoline banks’) and are therefore
overly
dependent on a single business area.
Komisja zauważa również, że zachowanie finansowania inwestycji publicznych jako drugiej linii biznesowej PBB zmniejszy obawy uczestników rynku i agencji ratingowych związanych z brakiem dywersyfikacji ze strony banków ograniczających swoją działalność do jednej linii biznesowej (znanych jako „banki jednej linii biznesowej”), przez co są one
nazbyt
zależne od jednego obszaru działalności.

The Commission also notes that keeping PIF as a second business line of PBB will mitigate concerns of market players and rating agencies about the lack of diversification on the part of banks which restrict their activities to a single business line (known as ‘monoline banks’) and are therefore
overly
dependent on a single business area.

...się na najlepszej dostępnej wiedzy naukowej, być możliwie najdokładniejsza, a jednocześnie nie
nazbyt
złożona i kosztowna we wdrażaniu.

...heat pumps should build on best available science, be as accurate as possible, while not being
overly
complicated and costly to implement.
Metoda rozliczania energii odnawialnej z pomp ciepła powinna opierać się na najlepszej dostępnej wiedzy naukowej, być możliwie najdokładniejsza, a jednocześnie nie
nazbyt
złożona i kosztowna we wdrażaniu.

The method to account renewable energy from heat pumps should build on best available science, be as accurate as possible, while not being
overly
complicated and costly to implement.

Same SION nie mogą zostać uznane za mechanizm weryfikacyjny faktycznego zużycia, gdyż projekt tych
nazbyt
hojnych jednolitych norm nie daje rządowi Indii możliwości odpowiednio dokładnej weryfikacji...

...cannot be considered a verification system of actual consumption, because the design of those
overly
generous standard norms does not enable the GOI to verify with sufficient precision what amou
Same SION nie mogą zostać uznane za mechanizm weryfikacyjny faktycznego zużycia, gdyż projekt tych
nazbyt
hojnych jednolitych norm nie daje rządowi Indii możliwości odpowiednio dokładnej weryfikacji ilości komponentów zużytych do produkcji przeznaczonej na wywóz.

The SIONs themselves cannot be considered a verification system of actual consumption, because the design of those
overly
generous standard norms does not enable the GOI to verify with sufficient precision what amount of inputs were consumed in the export production.

...muszą być wystarczająco szczegółowe, aby inne biura SIRENE mogły sprawdzić wpis, ale nie
nazbyt
szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu łączności.

...given must be in sufficient detail for the other SIRENE bureaux to verify the alert, but not in so
much
detail as to overload the message system.
Podane informacje muszą być wystarczająco szczegółowe, aby inne biura SIRENE mogły sprawdzić wpis, ale nie
nazbyt
szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu łączności.

The information given must be in sufficient detail for the other SIRENE bureaux to verify the alert, but not in so
much
detail as to overload the message system.

...muszą być wystarczająco szczegółowe, aby inne biura Sirene mogły sprawdzić wpis, ale nie
nazbyt
szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu łączności.

...given must be in sufficient detail for the other Sirene bureaux to verify the alert, but not in so
much
detail as to overload the message system.
Podane informacje muszą być wystarczająco szczegółowe, aby inne biura Sirene mogły sprawdzić wpis, ale nie
nazbyt
szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu łączności.

The information given must be in sufficient detail for the other Sirene bureaux to verify the alert, but not in so
much
detail as to overload the message system.

...muszą być wystarczająco szczegółowe, aby inne biura Sirene mogły sprawdzić wpis, ale nie
nazbyt
szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu łączności.

...given must be in sufficient detail for the other Sirene bureaux to verify the alert, but not in so
much
detail as to overload the message system.
Podane informacje muszą być wystarczająco szczegółowe, aby inne biura Sirene mogły sprawdzić wpis, ale nie
nazbyt
szczegółowe, by nie obciążać nadmiernie systemu łączności.

The information given must be in sufficient detail for the other Sirene bureaux to verify the alert, but not in so
much
detail as to overload the message system.

...w przedziale od 250000 GBP (357000 EUR) do 2 milionów GBP (2,9 miliona EUR), głównie z powodu
nazbyt
wysokich kosztów oraz braku odpowiedniej biegłości handlowej.

The problem is significantly worse for those companies seeking funds in the GBP 250000 (EUR 357000) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) bracket due mainly to prohibitively high costs and a lack of...
Problem jest znacznie gorszy w przypadku firm ubiegających się o fundusze w przedziale od 250000 GBP (357000 EUR) do 2 milionów GBP (2,9 miliona EUR), głównie z powodu
nazbyt
wysokich kosztów oraz braku odpowiedniej biegłości handlowej.

The problem is significantly worse for those companies seeking funds in the GBP 250000 (EUR 357000) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) bracket due mainly to prohibitively high costs and a lack of appropriate commercial skill.

Takie
nazbyt
teoretyczne działanie nie odpowiadałoby rzeczywistej sytuacji akcjonariusza referencyjnego”.

This
over-theoretical approach
does not reflect the reality of the situation of a reference shareholder’.
Takie
nazbyt
teoretyczne działanie nie odpowiadałoby rzeczywistej sytuacji akcjonariusza referencyjnego”.

This
over-theoretical approach
does not reflect the reality of the situation of a reference shareholder’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich