Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nawiązywać
Aughinish
nawiązuje
także do braku spójności z zezwoleniem Komisji na przedłużenie wielu obniżek w odniesieniu do podatku, który należałoby wnosić na podstawie przepisów w sprawie niemieckiego...

Aughinish also
refers
to inconsistency with the Commission's approval of the prolongation of a number of reductions in respect of the tax which would otherwise be payable under the German Ecotax [23].
Aughinish
nawiązuje
także do braku spójności z zezwoleniem Komisji na przedłużenie wielu obniżek w odniesieniu do podatku, który należałoby wnosić na podstawie przepisów w sprawie niemieckiego podatku ekologicznego [23], gdyby takie obniżenia obowiązywały.

Aughinish also
refers
to inconsistency with the Commission's approval of the prolongation of a number of reductions in respect of the tax which would otherwise be payable under the German Ecotax [23].

W razie konieczności służby właściwe miejscowo dla regionów przygranicznych
nawiązują
także współpracę i tworzą struktury świadczenia usług w celu zapewnienia:

If necessary, the services territorially responsible for border regions
shall
also set up cooperation and service structures to provide:
W razie konieczności służby właściwe miejscowo dla regionów przygranicznych
nawiązują
także współpracę i tworzą struktury świadczenia usług w celu zapewnienia:

If necessary, the services territorially responsible for border regions
shall
also set up cooperation and service structures to provide:

SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.
SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.

SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.
SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.

SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.
SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.

SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.
SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.

SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.
SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.

SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.
SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.

SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.
SPUE
nawiązuje
także kontakty z właściwymi organami lokalnymi oraz innymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi obecnymi w terenie.

The EUSR shall also
liaise
with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.

...jednak nie można uznać za oficialne uwagi (były to głównie pozbawione komentarza artykuły prasowe
nienawiązujące
tematyką do prowadzonego postępowania oraz jedna, również nieopatrzona bliższymi...

Some submissions received during and after the period concerned cannot be considered formal comments (being mainly unrelated press articles without further comments and an offer to provide...
Podczas trwania postępowania wyjaśniającego bądź już po jego zakończeniu otrzymano kilka odpowiedzi, których jednak nie można uznać za oficialne uwagi (były to głównie pozbawione komentarza artykuły prasowe
nienawiązujące
tematyką do prowadzonego postępowania oraz jedna, również nieopatrzona bliższymi wyjaśnieniami złożona Komisji oferta dotycząca usług doradczych odnośnie do prowadzonego postepowania).

Some submissions received during and after the period concerned cannot be considered formal comments (being mainly unrelated press articles without further comments and an offer to provide case-related consultancy services to the Commission without any actual comments).

Jedyny środek zaradczy, który
nawiązuje
bezpośrednio do dostawy energii elektrycznej na rynku detalicznym, to „wstrzymanie oferty łącznej dostawy gazu ziemnego i energii elektrycznej dla odbiorców...

The only remedy which
relates
directly to the retail supply of electricity is the commitment not to
engage
in dual offers of natural gas and electricity to retail customers until the natural gas...
Jedyny środek zaradczy, który
nawiązuje
bezpośrednio do dostawy energii elektrycznej na rynku detalicznym, to „wstrzymanie oferty łącznej dostawy gazu ziemnego i energii elektrycznej dla odbiorców detalicznych w Portugalii do momentu liberalizacji rynku dostaw gazu ziemnego do wymienionych grup odbiorców”.

The only remedy which
relates
directly to the retail supply of electricity is the commitment not to
engage
in dual offers of natural gas and electricity to retail customers until the natural gas supply to such customer groups is liberalised.

Trzy zobowiązania
nawiązują
bezpośrednio do tego zagadnienia: i) pozbawienie GDP prawa pierwokupu przy dostawie gazu do elektrowni TER; ii) zawieszenie niektórych praw EDP do głosowania w Turbogás na...

Three commitments directly
relate
to this concern: (i) the elimination of GDP’s right of first refusal for the gas supply of TER, (ii) the suspension of some of EDP’s voting rights in Turbogás for...
Trzy zobowiązania
nawiązują
bezpośrednio do tego zagadnienia: i) pozbawienie GDP prawa pierwokupu przy dostawie gazu do elektrowni TER; ii) zawieszenie niektórych praw EDP do głosowania w Turbogás na okres trzech lat; iii) częściowe wydzierżawienie elektrowni TER.

Three commitments directly
relate
to this concern: (i) the elimination of GDP’s right of first refusal for the gas supply of TER, (ii) the suspension of some of EDP’s voting rights in Turbogás for three years and (iii) the partial lease of TER.

pomocy w
nawiązywaniu
stosunków między zainteresowanymi gałęziami przemysłu i uczelniami wyższymi,

aid for the
establishment
of
links
between the industrial sectors concerned and universities,
pomocy w
nawiązywaniu
stosunków między zainteresowanymi gałęziami przemysłu i uczelniami wyższymi,

aid for the
establishment
of
links
between the industrial sectors concerned and universities,

...mogą zezwolić na zakończenie weryfikacji tożsamości klienta i rzeczywistego beneficjenta podczas
nawiązywania
stosunków gospodarczych, jeżeli konieczne jest, aby nie przerywać normalnego prowadzeni

...verification of the identity of the customer and the beneficial owner to be completed during the
establishment
of a business relationship if this is necessary not to interrupt the normal conduct of
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, Państwa Członkowskie mogą zezwolić na zakończenie weryfikacji tożsamości klienta i rzeczywistego beneficjenta podczas
nawiązywania
stosunków gospodarczych, jeżeli konieczne jest, aby nie przerywać normalnego prowadzenia działalności gospodarczej oraz o ile występuje niewielkie ryzyko prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.

By way of derogation from paragraph 1, Member States may allow the verification of the identity of the customer and the beneficial owner to be completed during the
establishment
of a business relationship if this is necessary not to interrupt the normal conduct of business and where there is little risk of money laundering or terrorist financing occurring.

...Członkowskie wymagają, aby nie przeprowadzała ona transakcji za pomocą rachunku bankowego, nie
nawiązywała
stosunków gospodarczych ani nie realizowała transakcji lub aby rozwiązała stosunki gospo

...(a), (b) and (c) of Article 8(1), it may not carry out a transaction through a bank account,
establish
a business relationship or carry out the transaction, or shall terminate the business rela
W przypadku gdy dana instytucja lub osoba nie jest w stanie spełnić wymogów art. 8 ust. 1 lit. a), b) i c), Państwa Członkowskie wymagają, aby nie przeprowadzała ona transakcji za pomocą rachunku bankowego, nie
nawiązywała
stosunków gospodarczych ani nie realizowała transakcji lub aby rozwiązała stosunki gospodarcze, a następnie rozważyła złożenie zawiadomienia dotyczącego danego klienta jednostce analityki finansowej (FIU) zgodnie z art. 22.

Member States shall require that, where the institution or person concerned is unable to comply with points (a), (b) and (c) of Article 8(1), it may not carry out a transaction through a bank account,
establish
a business relationship or carry out the transaction, or shall terminate the business relationship, and shall consider
making
a report to the financial intelligence unit (FIU) in accordance with Article 22 in relation to the customer.

przy
nawiązywaniu
stosunków gospodarczych;

when
establishing
a business relationship;
przy
nawiązywaniu
stosunków gospodarczych;

when
establishing
a business relationship;

nawiązuje
stosunki międzynarodowe i inicjuje wspólne działania wraz z innymi organizacjami europejskimi i pozaeuropejskimi związane ze swoimi działaniami i w powiązanych obszarach, a także, w...

establish
international relationships and launch joint activities with other European and non-European organisations concerned with its activities and in related fields, and when appropriate become a...
nawiązuje
stosunki międzynarodowe i inicjuje wspólne działania wraz z innymi organizacjami europejskimi i pozaeuropejskimi związane ze swoimi działaniami i w powiązanych obszarach, a także, w stosownych przypadkach, staje się członkiem takich organizacji;

establish
international relationships and launch joint activities with other European and non-European organisations concerned with its activities and in related fields, and when appropriate become a member of such organisations;

Instytut może
nawiązywać
stosunki umowne, w szczególności stosunki podwykonawstwa, z innymi organizacjami w celu zrealizowania wszelkich zadań, jakie może im powierzyć.

The Institute may
enter into
contractual relations, in particular subcontracting arrangements, with other organisations, in order to accomplish any tasks which it may entrust to them.
Instytut może
nawiązywać
stosunki umowne, w szczególności stosunki podwykonawstwa, z innymi organizacjami w celu zrealizowania wszelkich zadań, jakie może im powierzyć.

The Institute may
enter into
contractual relations, in particular subcontracting arrangements, with other organisations, in order to accomplish any tasks which it may entrust to them.

Agencja może
nawiązywać
stosunki umowne, w szczególności zawierać umowy podwykonawstwa, z innymi organizacjami, w celu realizacji zadań, które może im powierzyć.

The Agency may
enter into
contractual relations, in particular subcontracting arrangements, with other organisations, in order to accomplish any tasks which it may entrust to them.
Agencja może
nawiązywać
stosunki umowne, w szczególności zawierać umowy podwykonawstwa, z innymi organizacjami, w celu realizacji zadań, które może im powierzyć.

The Agency may
enter into
contractual relations, in particular subcontracting arrangements, with other organisations, in order to accomplish any tasks which it may entrust to them.

...Państw Członkowskich, które wprowadziły walutę euro (zwane poniżej „uczestniczącymi KBC”), mogą
nawiązywać
stosunki z bankami centralnymi w innych krajach oraz, jeżeli jest to uzasadnione, z organ

...banks of the Member States that have adopted the euro (hereinafter the ‘participating NCBs’) may
establish
relations with central banks in other countries and, where appropriate, with international
Na podstawie artykułu 23 w związku z artykułem 43 ustęp 4 Statutu, Europejski Bank Centralny (EBC) oraz krajowe banki centralne Państw Członkowskich, które wprowadziły walutę euro (zwane poniżej „uczestniczącymi KBC”), mogą
nawiązywać
stosunki z bankami centralnymi w innych krajach oraz, jeżeli jest to uzasadnione, z organizacjami międzynarodowymi, jak również przeprowadzać wszystkie typy operacji bankowych w ramach ich stosunków z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi.

Pursuant to Article 23 in conjunction with Article 43.4 of the Statute, the European Central Bank (ECB) and the national central banks of the Member States that have adopted the euro (hereinafter the ‘participating NCBs’) may
establish
relations with central banks in other countries and, where appropriate, with international organisations, and conduct all types of banking transactions in their relations with third countries and international organisations.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich