Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nastręczać
...pod uwagę obecne kształtowanie się warunków rynkowych, dostęp do środków płynnych na rynku nie
nastręcza
już bankom poważnych trudności, jak miało to miejsce w bardziej niestabilnym okresie kryzy

At the current juncture in the evolution of market conditions, access to liquidity on the market no longer represents a serious obstacle for banks across the board as in the more acute crisis period.
Biorąc pod uwagę obecne kształtowanie się warunków rynkowych, dostęp do środków płynnych na rynku nie
nastręcza
już bankom poważnych trudności, jak miało to miejsce w bardziej niestabilnym okresie kryzysu.

At the current juncture in the evolution of market conditions, access to liquidity on the market no longer represents a serious obstacle for banks across the board as in the more acute crisis period.

Dobór takich grup jest możliwy, mimo że często
nastręcza
wiele trudności, zwłaszcza przy trzymaniu grup samców myszy, dorosłych chomików lub gerbili, w których dochodzić może do wysokiej agresji...

Such groups can be achieved, although it is difficult, when housing male mice, adult hamsters or gerbils, as this can result in severe conspecific aggression.
Dobór takich grup jest możliwy, mimo że często
nastręcza
wiele trudności, zwłaszcza przy trzymaniu grup samców myszy, dorosłych chomików lub gerbili, w których dochodzić może do wysokiej agresji wobec przedstawicieli tego samego gatunku.

Such groups can be achieved, although it is difficult, when housing male mice, adult hamsters or gerbils, as this can result in severe conspecific aggression.

Definicja ta jednak
nastręcza
pewne trudności w jej interpretacji.

However, that definition has given rise to difficulties of interpretation.
Definicja ta jednak
nastręcza
pewne trudności w jej interpretacji.

However, that definition has given rise to difficulties of interpretation.

Świadczy o tym fakt, że glikole nie są produktem niebezpiecznym i tym samym ich transport nie
nastręcza
trudności.

This is because EGs are not hazardous products and, in consequence, they are
easily
transportable.
Świadczy o tym fakt, że glikole nie są produktem niebezpiecznym i tym samym ich transport nie
nastręcza
trudności.

This is because EGs are not hazardous products and, in consequence, they are
easily
transportable.

...w przypadku kosztów utrzymywania rezerw na wypadek epidemii zidentyfikowanie zanieczyszczających
nastręcza
trudności.

...as the polluters, whereas in the case of the costs of the epidemic reserve, the polluters cannot
easily
be identified.
Ponadto jeżeli chodzi o usuwanie padłych zwierząt, rolników można uznać za zanieczyszczających, natomiast w przypadku kosztów utrzymywania rezerw na wypadek epidemii zidentyfikowanie zanieczyszczających
nastręcza
trudności.

In addition, when it comes to the disposal of fallen stock, farmers can be identified as the polluters, whereas in the case of the costs of the epidemic reserve, the polluters cannot
easily
be identified.

...kategoriami produktów wymienionymi w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 może
nastręczać
trudności.

The experience has shown that difficulties can arise in identifying the products covered by the product categories listed in Annex III to Regulation (EC) No 1235/2008.
Doświadczenie pokazuje, że identyfikowanie produktów objętych kategoriami produktów wymienionymi w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 może
nastręczać
trudności.

The experience has shown that difficulties can arise in identifying the products covered by the product categories listed in Annex III to Regulation (EC) No 1235/2008.

Szczególnych trudności może
nastręczać
oszacowanie prawdopodobieństwa, ponieważ przewidzenie np. zachowania konsumentów może być trudne.

Probability in particular can
be
difficult to estimate, since the behaviour of consumers, for example, can be difficult to predict.
Szczególnych trudności może
nastręczać
oszacowanie prawdopodobieństwa, ponieważ przewidzenie np. zachowania konsumentów może być trudne.

Probability in particular can
be
difficult to estimate, since the behaviour of consumers, for example, can be difficult to predict.

...związku z czym Komisja nie może przyjąć twierdzenia, że dopilnowanie wymogów sprawozdawczych może
nastręczać
temu przedsiębiorstwu jakichkolwiek trudności.

In view of the apparent competence of the management and the structure of the UML group seen by the Commission during its verification visits, it cannot be accepted that complying with a reporting...
W czasie swoich wizyt weryfikacyjnych Komisja stwierdziła, że grupa UML jest kompetentnie zarządzana i ma kompetentną strukturę, w związku z czym Komisja nie może przyjąć twierdzenia, że dopilnowanie wymogów sprawozdawczych może
nastręczać
temu przedsiębiorstwu jakichkolwiek trudności.

In view of the apparent competence of the management and the structure of the UML group seen by the Commission during its verification visits, it cannot be accepted that complying with a reporting requirement would create any difficulties for the company.

W praktyce nie
nastręczało
to jednak żadnych problemów.

In practice, however, this has not caused a problem.
W praktyce nie
nastręczało
to jednak żadnych problemów.

In practice, however, this has not caused a problem.

Niemcy podkreśliły również, ze w związku z trudnościami, jakich
nastręcza
przesył etylenu, wartością i długoterminowością inwestycji, a także wzajemną zależnością między etylenem a propylenem,...

It also stressed that, owing to the difficulty of transporting ethylene, the large-scale and long-term nature of investment and the interdependence between ethylene and propylene, the withdrawal of...
Niemcy podkreśliły również, ze w związku z trudnościami, jakich
nastręcza
przesył etylenu, wartością i długoterminowością inwestycji, a także wzajemną zależnością między etylenem a propylenem, wycofanie się tylko jednego producenta lub odbiorcy etylenu w Bawarii spowodowałoby efekt domina, którego skutki byłyby odczuwalne dla innych przedsiębiorstw przemysłowych: zamknięcie jednego zakładu produkcyjnego spowodowałoby spadek rentowności pozostałych zakładów, a to mogłoby skutkować zakończeniem działalności przez kolejnych producentów i odbiorców etylenu.

It also stressed that, owing to the difficulty of transporting ethylene, the large-scale and long-term nature of investment and the interdependence between ethylene and propylene, the withdrawal of one player from the Bavarian ethylene-producing or -consuming industry would have a knock-on effect on other players in the industry: one closure would adversely affect the viability of other plants, and this could lead to further closures among the remaining ethylene consumers and producers.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich