Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nakłaść
...inwestycyjnym stoczni VWS, mówiące o zdolności produkcyjnej w zakresie przetwarzania stali,
nakładzie
pracy i zdolności produkcyjnej stoczni przed rozpoczęciem realizacji projektu i po jej zak

...provides details on the investment project of VWS, the steel-processing capacity and the labour
input
and productivity of the yard before and after completion of the project.
Niemcy przedstawiają dokładne dane o projekcie inwestycyjnym stoczni VWS, mówiące o zdolności produkcyjnej w zakresie przetwarzania stali,
nakładzie
pracy i zdolności produkcyjnej stoczni przed rozpoczęciem realizacji projektu i po jej zakończeniu.

Germany furthermore provides details on the investment project of VWS, the steel-processing capacity and the labour
input
and productivity of the yard before and after completion of the project.

...francuskiego czasopisma z programem telewizyjnym Télé Loisirs, które ukazuje się raz w tygodniu w
nakładzie
1,6 mln egzemplarzy, a każdy numer liczy średnio 140 stron.

...a French magazine tied in with the TV programme ‘Télé Loisirs’ which is published once a week
with
a print run of 1,6 million issues; each issue has 140 pages on average.
ponadto spółka Prisma Presse zawarła niedawno z Prinovis umowę na drukowanie francuskiego czasopisma z programem telewizyjnym Télé Loisirs, które ukazuje się raz w tygodniu w
nakładzie
1,6 mln egzemplarzy, a każdy numer liczy średnio 140 stron.

in addition, Prisma Presse signed an agreement recently with Prinovis to print a French magazine tied in with the TV programme ‘Télé Loisirs’ which is published once a week
with
a print run of 1,6 million issues; each issue has 140 pages on average.

...przez Komisję dialogu zainteresowanych stron w sprawie książek i czasopism fachowych o wyczerpanym
nakładzie
, w którego efekcie w dniu 20 września 2011 r. podpisano w Brukseli protokół ustaleń.

...as a model for further dialogues to facilitate agreements for the digitisation of as much of the
out-of-commerce
material as possible.
W tym kontekście, aby ułatwić zawieranie umów dotyczących digitalizacji możliwie największej ilości materiałów o wyczerpanym nakładzie, jako wzór dla dalszego dialogu należy przyjąć podejście opracowane w ramach zorganizowanego przez Komisję dialogu zainteresowanych stron w sprawie książek i czasopism fachowych o wyczerpanym
nakładzie
, w którego efekcie w dniu 20 września 2011 r. podpisano w Brukseli protokół ustaleń.

In this context, the approach followed in the stakeholders’ dialogue, sponsored by the Commission, on out-of-commerce books and learned journals, which resulted in a Memorandum of Understanding signed in Brussels on 20 September 2011, should be seen as a model for further dialogues to facilitate agreements for the digitisation of as much of the
out-of-commerce
material as possible.

...i średnie/ewentualnie niekorzystne perspektywy oraz łatwe lub możliwe odtworzenie przy średnim
nakładzie
wysiłków,

...structure well conserved and average/maybe unfavourable prospects and restoration easy or possible
with
average effort,
= dobrze zachowana struktura i średnie/ewentualnie niekorzystne perspektywy oraz łatwe lub możliwe odtworzenie przy średnim
nakładzie
wysiłków,

= structure well conserved and average/maybe unfavourable prospects and restoration easy or possible
with
average effort,

...zdegradowana struktura, doskonałe perspektywy oraz łatwe lub możliwe odtworzenie przy średnim
nakładzie
wysiłków,

= average structure/partially degraded, excellent prospects and restoration easy or possible
with
average effort,
= średnio zachowana/częściowo zdegradowana struktura, doskonałe perspektywy oraz łatwe lub możliwe odtworzenie przy średnim
nakładzie
wysiłków,

= average structure/partially degraded, excellent prospects and restoration easy or possible
with
average effort,

II odtworzenie możliwe przy średnim
nakładzie
wysiłków,

II restoration possible
with
an average effort,
II odtworzenie możliwe przy średnim
nakładzie
wysiłków,

II restoration possible
with
an average effort,

Wklęsłodruk stosowany jest głównie przy zamówieniach dotyczących druków o większym
nakładzie
, tzn. zamówień większej ilości kopii i stron, podczas gdy zastosowanie metody druku offsetowego ogranicza...

Rotogravure printing is mainly used for large-volume print orders, i.e. print orders
with
a big number of copies and pages while the use of the offset method is largely restricted to smaller volumes.
Wklęsłodruk stosowany jest głównie przy zamówieniach dotyczących druków o większym
nakładzie
, tzn. zamówień większej ilości kopii i stron, podczas gdy zastosowanie metody druku offsetowego ogranicza się do mniejszych nakładów.

Rotogravure printing is mainly used for large-volume print orders, i.e. print orders
with
a big number of copies and pages while the use of the offset method is largely restricted to smaller volumes.

Każdego roku Rada podejmuje decyzję o maksymalnym dopuszczalnym
nakładzie
połowowym dla każdej grupy nakładu połowowego w podziale na państwa członkowskie.

Each year, the Council shall decide on the maximum allowable fishing effort for each effort group by Member State.
Każdego roku Rada podejmuje decyzję o maksymalnym dopuszczalnym
nakładzie
połowowym dla każdej grupy nakładu połowowego w podziale na państwa członkowskie.

Each year, the Council shall decide on the maximum allowable fishing effort for each effort group by Member State.

Państwa Członkowskie przekazują Komisji dane scalone o
nakładzie
połowowym, o których mowa w art. 19i tiret drugie i trzecie rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego...

Member States shall transmit to the Commission the aggregated data on fishing
effort
, referred to in the second and third indent of Article 19(i) of Regulation (EEC) No 2847/93, in accordance with...
Państwa Członkowskie przekazują Komisji dane scalone o
nakładzie
połowowym, o których mowa w art. 19i tiret drugie i trzecie rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia.

Member States shall transmit to the Commission the aggregated data on fishing
effort
, referred to in the second and third indent of Article 19(i) of Regulation (EEC) No 2847/93, in accordance with Annex IV to this Regulation.

...prowadziły działalność połowową w latach 2002–2006 na tym obszarze, co odpowiada udziałowi w
nakładzie
połowowym w wysokości 96 % w przypadku Szwecji i 4 % w odniesieniu do Niemiec.

Point 5 of Annex IID to Regulation (EC) No 40/2008 provides that for the unallocated quota for this TAC, the fishing effort allowed in the exploratory fishing relating to sandeel abundance in 2008...
Punkt 5 załącznika IID do rozporządzenia (WE) nr 40/2008 stanowi, że dla nieprzypisanych kwot tego TAC nakład połowowy dozwolony w zwiadach rybackich związanych z wysoką liczebnością dobijakowatych w roku 2008 przydziela się państwom członkowskim, których statki prowadziły działalność połowową w latach 2002–2006 na tym obszarze, co odpowiada udziałowi w
nakładzie
połowowym w wysokości 96 % w przypadku Szwecji i 4 % w odniesieniu do Niemiec.

Point 5 of Annex IID to Regulation (EC) No 40/2008 provides that for the unallocated quota for this TAC, the fishing effort allowed in the exploratory fishing relating to sandeel abundance in 2008 shall be distributed to Member States whose vessels have a record of fishing activity in the years 2002 to 2006 in that area, which corresponds to a share of fishing effort of 96 % for Sweden and a share of 4 % for Germany.

...połowowy przyznawany danej grupie nakładu zostanie ustalony z uwzględnieniem zmian w rocznym
nakładzie
połowowym, które zaszły od momentu ustanowienia podstawowego nakładu dla przedmiotowej gru

Where a group of vessels is re-included in the effort regime on the basis of Article 11(2) of Regulation (EC) No 1342/2008, the fishing effort allocated to the effort group concerned will be adjusted...
W przypadku gdy grupa statków jest ponownie uwzględniana w ramach systemu nakładu połowowego na mocy art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1342/2008, nakład połowowy przyznawany danej grupie nakładu zostanie ustalony z uwzględnieniem zmian w rocznym
nakładzie
połowowym, które zaszły od momentu ustanowienia podstawowego nakładu dla przedmiotowej grupy nakładu.

Where a group of vessels is re-included in the effort regime on the basis of Article 11(2) of Regulation (EC) No 1342/2008, the fishing effort allocated to the effort group concerned will be adjusted taking into account the annual effort adjustments that have taken place since the establishment of the baseline effort for that effort group.

...załączniku, państwa członkowskie zbierają, w rozliczeniu kwartalnym, informacje o całkowitym
nakładzie
połowowym wykorzystanym w tym obszarze przy użyciu narzędzi ciągnionych i narzędzi biernyc

...as set out in this Annex, shall collect on a quarterly basis the information about total fishing
effort
deployed within the area for towed gears and static gears, effort deployed by vessels using d
Na podstawie informacji wykorzystywanych do celów zarządzania przydziałami dni połowowych, w czasie których statki przebywają w obszarze określonym w niniejszym załączniku, państwa członkowskie zbierają, w rozliczeniu kwartalnym, informacje o całkowitym
nakładzie
połowowym wykorzystanym w tym obszarze przy użyciu narzędzi ciągnionych i narzędzi biernych, nakładzie wykorzystanym przez statki stosujące w obszarze różne rodzaje narzędzi oraz o mocy silników tych statków w kilowatodniach.

Member States, on the basis of information used for the management of fishing days present within the area as set out in this Annex, shall collect on a quarterly basis the information about total fishing
effort
deployed within the area for towed gears and static gears, effort deployed by vessels using different types of gear in the area, and the engine power of those vessels in kilowatt days.

Państwa Członkowskie przesyłają Komisji dane scalone o
nakładzie
połowowym wykonanym przez statki wspomniane w art. 1 w miesiącu poprzednim, przed 15 dniem każdego miesiąca, przy zastosowaniu...

Member States shall transmit to the Commission the aggregated data on fishing
effort
, exerted by the vessels referred to in Article 1 in the previous month, before the 15th of each month using the...
Państwa Członkowskie przesyłają Komisji dane scalone o
nakładzie
połowowym wykonanym przez statki wspomniane w art. 1 w miesiącu poprzednim, przed 15 dniem każdego miesiąca, przy zastosowaniu formularza określonego w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Member States shall transmit to the Commission the aggregated data on fishing
effort
, exerted by the vessels referred to in Article 1 in the previous month, before the 15th of each month using the reporting format set out in Annex II to this Regulation.

...konkurencji dla druku metodą wklęsłodruku czasopism o ilości stron nieprzekraczającej 64 stron i
nakładzie
nieprzekraczającym 360000 egzemplarzy, a także katalogów i ogłoszeń o ilości stron nieprze

...offset printing does not constitute a competitive constraint for rotogravure printing of magazines
with
more than 64 pages and more than 360000 copies as well as for catalogues and advertisements...
Badanie rynku potwierdziło, że druk offsetowy nie stanowi ograniczenia konkurencji dla druku metodą wklęsłodruku czasopism o ilości stron nieprzekraczającej 64 stron i
nakładzie
nieprzekraczającym 360000 egzemplarzy, a także katalogów i ogłoszeń o ilości stron nieprzekraczającej 64 stron i nakładzie nieprzekraczającym 450000 egzemplarzy.

The market investigation has confirmed that offset printing does not constitute a competitive constraint for rotogravure printing of magazines
with
more than 64 pages and more than 360000 copies as well as for catalogues and advertisements with more than 64 pages and more than 450000 copies.

...360000 egzemplarzy, a także katalogów i ogłoszeń o ilości stron nieprzekraczającej 64 stron i
nakładzie
nieprzekraczającym 450000 egzemplarzy.

...with more than 64 pages and more than 360000 copies as well as for catalogues and advertisements
with
more than 64 pages and more than 450000 copies.
Badanie rynku potwierdziło, że druk offsetowy nie stanowi ograniczenia konkurencji dla druku metodą wklęsłodruku czasopism o ilości stron nieprzekraczającej 64 stron i nakładzie nieprzekraczającym 360000 egzemplarzy, a także katalogów i ogłoszeń o ilości stron nieprzekraczającej 64 stron i
nakładzie
nieprzekraczającym 450000 egzemplarzy.

The market investigation has confirmed that offset printing does not constitute a competitive constraint for rotogravure printing of magazines with more than 64 pages and more than 360000 copies as well as for catalogues and advertisements
with
more than 64 pages and more than 450000 copies.

...wysyłkowych, organizatorów wyjazdów itd., są wydawane z reguły dwa razy do roku w bardzo wysokim
nakładzie
(zarówno jeżeli chodzi o liczbę egzemplarzy jak i stron), a ich wydrukowanie zajmuje więce

...catalogues for mail-order companies or tour operators etc are usually released only twice per year
with
very high printing volumes (number of copies as well as number of pages) and longer printing...
W przeciwieństwie – katalogi domów wysyłkowych, organizatorów wyjazdów itd., są wydawane z reguły dwa razy do roku w bardzo wysokim
nakładzie
(zarówno jeżeli chodzi o liczbę egzemplarzy jak i stron), a ich wydrukowanie zajmuje więcej czasu (do kilku tygodni).

By contrast, catalogues for mail-order companies or tour operators etc are usually released only twice per year
with
very high printing volumes (number of copies as well as number of pages) and longer printing times (up to several weeks).

...połowowym wykorzystanym w tym obszarze przy użyciu narzędzi ciągnionych i narzędzi biernych,
nakładzie
wykorzystanym przez statki stosujące w obszarze różne rodzaje narzędzi oraz o mocy silnikó

...information about total fishing effort deployed within the area for towed gears and static gears,
effort
deployed by vessels using different types of gear in the area, and the engine power of...
Na podstawie informacji wykorzystywanych do celów zarządzania przydziałami dni połowowych, w czasie których statki przebywają w obszarze określonym w niniejszym załączniku, państwa członkowskie zbierają, w rozliczeniu kwartalnym, informacje o całkowitym nakładzie połowowym wykorzystanym w tym obszarze przy użyciu narzędzi ciągnionych i narzędzi biernych,
nakładzie
wykorzystanym przez statki stosujące w obszarze różne rodzaje narzędzi oraz o mocy silników tych statków w kilowatodniach.

Member States, on the basis of information used for the management of fishing days present within the area as set out in this Annex, shall collect on a quarterly basis the information about total fishing effort deployed within the area for towed gears and static gears,
effort
deployed by vessels using different types of gear in the area, and the engine power of those vessels in kilowatt days.

Wnioski wizowe powinny być rozpatrywane w sposób profesjonalny i taktowny, przy
nakładzie
sił współmiernym do zamierzonych celów.

Processing of visa applications should be conducted in a professional and respectful manner and be proportionate to the objectives pursued.
Wnioski wizowe powinny być rozpatrywane w sposób profesjonalny i taktowny, przy
nakładzie
sił współmiernym do zamierzonych celów.

Processing of visa applications should be conducted in a professional and respectful manner and be proportionate to the objectives pursued.

...zawieranie umów dotyczących digitalizacji możliwie największej ilości materiałów o wyczerpanym
nakładzie
, jako wzór dla dalszego dialogu należy przyjąć podejście opracowane w ramach zorganizowane

...this context, the approach followed in the stakeholders’ dialogue, sponsored by the Commission, on
out-of-commerce
books and learned journals, which resulted in a Memorandum of Understanding...
W tym kontekście, aby ułatwić zawieranie umów dotyczących digitalizacji możliwie największej ilości materiałów o wyczerpanym
nakładzie
, jako wzór dla dalszego dialogu należy przyjąć podejście opracowane w ramach zorganizowanego przez Komisję dialogu zainteresowanych stron w sprawie książek i czasopism fachowych o wyczerpanym nakładzie, w którego efekcie w dniu 20 września 2011 r. podpisano w Brukseli protokół ustaleń.

In this context, the approach followed in the stakeholders’ dialogue, sponsored by the Commission, on
out-of-commerce
books and learned journals, which resulted in a Memorandum of Understanding signed in Brussels on 20 September 2011, should be seen as a model for further dialogues to facilitate agreements for the digitisation of as much of the out-of-commerce material as possible.

...z zasadami ramowymi nie może więc oznaczać takiej samej wielkości produkcji przy zmniejszonym
nakładzie
.

...of the shipbuilding framework cannot, therefore, mean that the same amount is produced but
with less input
.
Wzrost produktywności zgodnie z zasadami ramowymi nie może więc oznaczać takiej samej wielkości produkcji przy zmniejszonym
nakładzie
.

An increase of productivity as defined for the purposes of the shipbuilding framework cannot, therefore, mean that the same amount is produced but
with less input
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich