Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: najważniejszy
Wreszcie,
najważniejszy
argument, państwo nie traktuje pobierania podatku jako działalności dochodowej, więc jego działania nie są komercyjne ani też nie wynikają z komercyjnych pobudek.

Finally and
most importantly
, when levying taxes, the State is not profit-driven and does not act on a commercial basis or on commercial considerations.
Wreszcie,
najważniejszy
argument, państwo nie traktuje pobierania podatku jako działalności dochodowej, więc jego działania nie są komercyjne ani też nie wynikają z komercyjnych pobudek.

Finally and
most importantly
, when levying taxes, the State is not profit-driven and does not act on a commercial basis or on commercial considerations.

Najważniejszy
wzrost wielkości przywozu miał miejsce w latach 2000–2001 i wyniósł prawie 60 %.

The
most
important increase in volume took place between 2000 and 2001 when they increased almost by 60 %.
Najważniejszy
wzrost wielkości przywozu miał miejsce w latach 2000–2001 i wyniósł prawie 60 %.

The
most
important increase in volume took place between 2000 and 2001 when they increased almost by 60 %.

Najważniejszy
wzrost wielkości przywozu po cenach dumpingowych miał miejsce między 2004 r. a OD, kiedy to wzrosła ona o 75 % i uzyskała 6,5 punktu procentowego udziału w rynku.

The
most
important increase in dumped import volume took place between 2004 and the IP when these imports increased by 75 % and gained 6,5 percentage points in market share.
Najważniejszy
wzrost wielkości przywozu po cenach dumpingowych miał miejsce między 2004 r. a OD, kiedy to wzrosła ona o 75 % i uzyskała 6,5 punktu procentowego udziału w rynku.

The
most
important increase in dumped import volume took place between 2004 and the IP when these imports increased by 75 % and gained 6,5 percentage points in market share.

Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.
Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.

Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.
Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.

Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.
Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.

Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.
Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.

Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.
Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.

Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.
Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.

Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.
Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.

Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.
Najważniejszy
etap swojej kariery spędził w Gwardii Republikańskiej.

Most
of his career has been spent in the Republican Guard.

...gazów cieplarnianych dzięki zwiększonej efektywności energetycznej powinno być traktowane jako
najważniejszy
cel ochrony środowiska do czasu przyjęcia planu prac.

Although a comprehensive approach to environmental performance is desirable, greenhouse gas mitigation through increased energy efficiency should be considered a priority environmental goal pending...
Pomimo że pożądane jest wszechstronne podejście do ekologiczności produktów, to jednak ograniczenie emisji gazów cieplarnianych dzięki zwiększonej efektywności energetycznej powinno być traktowane jako
najważniejszy
cel ochrony środowiska do czasu przyjęcia planu prac.

Although a comprehensive approach to environmental performance is desirable, greenhouse gas mitigation through increased energy efficiency should be considered a priority environmental goal pending the adoption of a working plan.

...gazów cieplarnianych poprzez zwiększoną efektywność energetyczną powinno być traktowane jako
najważniejszy
cel ochrony środowiska, do czasu przyjęcia planu roboczego.

Although a comprehensive approach to environmental performance is desirable, greenhouse gas mitigation through increased energy efficiency should be considered a priority environmental goal pending...
Pomimo, że pożądane jest wszechstronne podejście do ekologiczności produktów, ograniczenie emisji gazów cieplarnianych poprzez zwiększoną efektywność energetyczną powinno być traktowane jako
najważniejszy
cel ochrony środowiska, do czasu przyjęcia planu roboczego.

Although a comprehensive approach to environmental performance is desirable, greenhouse gas mitigation through increased energy efficiency should be considered a priority environmental goal pending the adoption of a working plan.

W zakresie, w jakim państwo – według LDCOM – wyznaczyło sobie za
najważniejszy
cel utrzymanie FT na pozycji integralnego operatora telekomunikacji, głównymi dotkniętymi rynkami są rynki telefonii...

In so far as the State has, in LDCOM's view, set itself the primary objective of maintaining France Télécom as an integrated telecommunications operator, the main markets affected are that for mobile...
W zakresie, w jakim państwo – według LDCOM – wyznaczyło sobie za
najważniejszy
cel utrzymanie FT na pozycji integralnego operatora telekomunikacji, głównymi dotkniętymi rynkami są rynki telefonii komórkowej i telefonii stacjonarnej, zarówno „w górę” (połączenia międzysieciowe, dostęp do DSL), jaki i „w dół” (sprzedaż detaliczna połączeń, dostęp do Internetu – zwłaszcza poprzez DSL).

In so far as the State has, in LDCOM's view, set itself the primary objective of maintaining France Télécom as an integrated telecommunications operator, the main markets affected are that for mobile telephony and that for fixed telephony, both upstream (interconnection, DSL access) and downstream (retailing of communications, DSL Internet access, etc.).

...kredytów, finansowanie kapitałowe oraz leasing na rzecz średnich przedsiębiorstw zawsze stanowiły
najważniejszy
obszar usług realizowanych na rzecz klientów instytucjonalnych, przy czym większość...

IKB’s core business is to provide long-term financing to medium-sized companies with annual sales of EUR 7,5 million or more. This has always been IKB’s core competence: corporate banking specialised...
Głównym obszarem działalności IKB jest udzielanie długoterminowego wsparcia finansowego średnim przedsiębiorstwom, posiadającym roczne obroty na poziomie co najmniej 7,5 mln EUR. Udzielanie kredytów, finansowanie kapitałowe oraz leasing na rzecz średnich przedsiębiorstw zawsze stanowiły
najważniejszy
obszar usług realizowanych na rzecz klientów instytucjonalnych, przy czym większość transakcji dokonywana jest na terenie kraju.

IKB’s core business is to provide long-term financing to medium-sized companies with annual sales of EUR 7,5 million or more. This has always been IKB’s core competence: corporate banking specialised in providing loans, private equity or leasing to medium-sized companies, the focus being on Germany.

...producentów wspólnotowych, choć ich sprzedaż i udział rynkowy nieco spadły w 2003 r. Jednakże
najważniejszy
wydaje się być fakt, że znaczny wzrost przywozu miał druzgocący wpływ na dochodowość p

...the Community producers, although their sales and market share dropped somewhat in 2003. However,
most importantly
it appears that the considerable increase in imports had a devastating effect on...
Zwiększenie przywozu miało tylko ograniczony negatywny wpływ na ilości sprzedawane przez producentów wspólnotowych, choć ich sprzedaż i udział rynkowy nieco spadły w 2003 r. Jednakże
najważniejszy
wydaje się być fakt, że znaczny wzrost przywozu miał druzgocący wpływ na dochodowość producentów wspólnotowych, przy uwzględnieniu towarzyszącego spadku cen.

The increase in imports had only a limited negative effect on the quantities sold by the Community producers, although their sales and market share dropped somewhat in 2003. However,
most importantly
it appears that the considerable increase in imports had a devastating effect on the profitability of the Community producers, given the accompanying price drop.

...producentów wspólnotowych, choć ich sprzedaż i udział rynkowy nieco spadły w 2003 r. Jednakże
najważniejszy
wydaje się być fakt, że znaczny wzrost przywozu miał druzgocący wpływ na dochodowość p

...the Community producers, although their sales and market share dropped somewhat in 2003. However,
most importantly
it appears that the considerable increase in imports had a devastating effect on...
Zwiększenie przywozu miało tylko ograniczony negatywny wpływ na ilości sprzedawane przez producentów wspólnotowych, choć ich sprzedaż i udział rynkowy nieco spadły w 2003 r. Jednakże
najważniejszy
wydaje się być fakt, że znaczny wzrost przywozu miał druzgocący wpływ na dochodowość producentów wspólnotowych, przy uwzględnieniu towarzyszącego spadku cen.

The increase in imports had only a limited negative effect on the quantities sold by the Community producers, although their sales and market share dropped somewhat in 2003. However,
most importantly
it appears that the considerable increase in imports had a devastating effect on the profitability of the Community producers, given the accompanying price drop.

Jak nadmieniono w motywie 16,
najważniejszy
przemysł wykorzystujący węglan baru w Unii prowadzi działalność w sektorze ceramiki budowlanej, w sektorze ceramicznym oraz w zakresie produkcji ferrytów.

As indicated in recital 16, the
main
industrial users of barium carbonate in the Union are active in the brick and tile industry, the ceramics sector and in the production of ferrite.
Jak nadmieniono w motywie 16,
najważniejszy
przemysł wykorzystujący węglan baru w Unii prowadzi działalność w sektorze ceramiki budowlanej, w sektorze ceramicznym oraz w zakresie produkcji ferrytów.

As indicated in recital 16, the
main
industrial users of barium carbonate in the Union are active in the brick and tile industry, the ceramics sector and in the production of ferrite.

Dla analizy w ramach niniejszej decyzji
najważniejszy
jest jednak zawarty w sprawozdaniu BDO Binder wniosek (którego nie kwestionuje spółka SIC), że RTP mogła domagać się 25 mld PTE na realizację...

But
most importantly
for the analysis in this Decision is the conclusion in the BDO Binder Report (which is not disputed by SIC), that RTP could have claimed PTE 25 billion for the fulfilment of its...
Dla analizy w ramach niniejszej decyzji
najważniejszy
jest jednak zawarty w sprawozdaniu BDO Binder wniosek (którego nie kwestionuje spółka SIC), że RTP mogła domagać się 25 mld PTE na realizację swoich obowiązków świadczenia usługi publicznej, a otrzymała jedynie 14 mld PTE.

But
most importantly
for the analysis in this Decision is the conclusion in the BDO Binder Report (which is not disputed by SIC), that RTP could have claimed PTE 25 billion for the fulfilment of its public service obligations, but instead only received PTE 14 billion.

W tym przypadku
najważniejszy
jest sposób, w jaki przemysł wspólnotowy rozwijałby się, gdyby nie było środków wyrównawczych oraz prawdopodobieństwa ponowienia szkody.

Moreover, what is ultimately
relevant
is how the Community industry would develop in the absence of countervailing measures and whether there is a likelihood of a recurrence of injury.
W tym przypadku
najważniejszy
jest sposób, w jaki przemysł wspólnotowy rozwijałby się, gdyby nie było środków wyrównawczych oraz prawdopodobieństwa ponowienia szkody.

Moreover, what is ultimately
relevant
is how the Community industry would develop in the absence of countervailing measures and whether there is a likelihood of a recurrence of injury.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich