Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nagromadzenie
Ptaki mogą być podatne na problemy z łapami, na przykład przerośnięte pazury,
nagromadzenie
odchodów oraz zmiany chorobowe łap, takie jak zapalenie skóry opuszków wywołane przebywaniem na mokrej...

Birds can be prone to foot problems, for example, overgrown claws, faecal
accumulation
and foot lesions such as foot-pad dermatitis due to standing on wet litter, on any type of flooring, and so...
Ptaki mogą być podatne na problemy z łapami, na przykład przerośnięte pazury,
nagromadzenie
odchodów oraz zmiany chorobowe łap, takie jak zapalenie skóry opuszków wywołane przebywaniem na mokrej ściółce, niezależnie od rodzaju podłogi, dlatego też konieczny jest regularny monitoring stanu łap u ptaków.

Birds can be prone to foot problems, for example, overgrown claws, faecal
accumulation
and foot lesions such as foot-pad dermatitis due to standing on wet litter, on any type of flooring, and so frequent monitoring of foot condition is always necessary.

Nagromadzenie
kadmu w tkance zwierzęcej jest zależne od stałego stężenia żywieniowego i od okresu narażenia.

Accumulation
of cadmium in animal tissue is function of dietary concentration and duration of exposure.
Nagromadzenie
kadmu w tkance zwierzęcej jest zależne od stałego stężenia żywieniowego i od okresu narażenia.

Accumulation
of cadmium in animal tissue is function of dietary concentration and duration of exposure.

Nasyp, kopiec lub inne sztuczne
nagromadzenie
gruzu skalnego i osadów ziemnych usuniętych z rowów, kopalni odkrywkowych lub innych wykopów.

A bank, mound, or other artificial
accumulation
of rock debris and earthy dump deposits removed from ditches, strip mines, or other excavations.
Nasyp, kopiec lub inne sztuczne
nagromadzenie
gruzu skalnego i osadów ziemnych usuniętych z rowów, kopalni odkrywkowych lub innych wykopów.

A bank, mound, or other artificial
accumulation
of rock debris and earthy dump deposits removed from ditches, strip mines, or other excavations.

Dowódca nie przystępuje do startu, dopóki z zewnętrznych powierzchni nie zostanie usunięte
nagromadzenie
jakichkolwiek substancji, mogące ujemnie wpłynąć na osiągi lub sterowność samolotu, z...

A commander shall not commence take-off unless the external surfaces are clear of any
deposit
which might adversely affect the performance and/or controllability of the aeroplane except as permitted...
Dowódca nie przystępuje do startu, dopóki z zewnętrznych powierzchni nie zostanie usunięte
nagromadzenie
jakichkolwiek substancji, mogące ujemnie wpłynąć na osiągi lub sterowność samolotu, z wyjątkiem przypadków dopuszczonych w instrukcji użytkowania w locie (AFM).

A commander shall not commence take-off unless the external surfaces are clear of any
deposit
which might adversely affect the performance and/or controllability of the aeroplane except as permitted in the Aeroplane Flight Manual.

Dowódca nie przystępuje do startu, dopóki z zewnętrznych powierzchni nie zostanie usunięte
nagromadzenie
jakichkolwiek substancji, mogące ujemnie wpłynąć na osiągi lub sterowność samolotu, z...

A commander shall not commence take-off unless the external surfaces are clear of any
deposit
which might adversely affect the performance and/or controllability of the aeroplane except as permitted...
Dowódca nie przystępuje do startu, dopóki z zewnętrznych powierzchni nie zostanie usunięte
nagromadzenie
jakichkolwiek substancji, mogące ujemnie wpłynąć na osiągi lub sterowność samolotu, z wyjątkiem przypadków dopuszczonych w instrukcji użytkowania w locie (AFM).

A commander shall not commence take-off unless the external surfaces are clear of any
deposit
which might adversely affect the performance and/or controllability of the aeroplane except as permitted in the aeroplane flight manual.

Dowódca nie przystępuje do startu, dopóki z zewnętrznych powierzchni nie zostanie usunięte
nagromadzenie
jakichkolwiek substancji, mogące ujemnie wpłynąć na osiągi lub sterowność samolotu, z...

A commander shall not commence take-off unless the external surfaces are clear of any
deposit
which might adversely affect the performance and/or controllability of the aeroplane except as permitted...
Dowódca nie przystępuje do startu, dopóki z zewnętrznych powierzchni nie zostanie usunięte
nagromadzenie
jakichkolwiek substancji, mogące ujemnie wpłynąć na osiągi lub sterowność samolotu, z wyjątkiem przypadków dopuszczonych w instrukcji użytkowania w locie (AFM).

A commander shall not commence take-off unless the external surfaces are clear of any
deposit
which might adversely affect the performance and/or controllability of the aeroplane except as permitted in the Aeroplane Flight Manual.

Pilot dowódca przystępuje do startu, wyłącznie jeżeli ze statku powietrznego zostanie usunięte
nagromadzenie
jakichkolwiek substancji, mogących ujemnie wpłynąć na osiągi lub sterowność statku...

The pilot-in-command shall only commence take-off if the aircraft is clear of any
deposit
that might adversely affect the performance or controllability of the aircraft, except as permitted in the...
Pilot dowódca przystępuje do startu, wyłącznie jeżeli ze statku powietrznego zostanie usunięte
nagromadzenie
jakichkolwiek substancji, mogących ujemnie wpłynąć na osiągi lub sterowność statku powietrznego, z wyjątkiem przypadków dopuszczonych w instrukcji AFM.

The pilot-in-command shall only commence take-off if the aircraft is clear of any
deposit
that might adversely affect the performance or controllability of the aircraft, except as permitted in the AFM.

w przypadku gdy wykorzystano substancje oznakowane radiologicznie oraz, jeśli jest wymagane,
nagromadzenie
jakichkolwiek wykrytych metabolitów może zostać przedstawione,

where radio-labelled substances are used, and if it is required, the
accumulation
of any detected metabolites may be presented,
w przypadku gdy wykorzystano substancje oznakowane radiologicznie oraz, jeśli jest wymagane,
nagromadzenie
jakichkolwiek wykrytych metabolitów może zostać przedstawione,

where radio-labelled substances are used, and if it is required, the
accumulation
of any detected metabolites may be presented,

Każde znaczne
nagromadzenie
wody.

Any significant
accumulation
of water.
Każde znaczne
nagromadzenie
wody.

Any significant
accumulation
of water.

Nagromadzenie
zapasów odzwierciedla szybsze tempo redukcji sprzedaży niż poziomu produkcji.

The
build-up
of stocks reflects the sales level reduction at a faster pace than that of the production level.
Nagromadzenie
zapasów odzwierciedla szybsze tempo redukcji sprzedaży niż poziomu produkcji.

The
build-up
of stocks reflects the sales level reduction at a faster pace than that of the production level.

Perspektywa kolejnych dobrych zbiorów oraz
nagromadzenie
zapasów w Hiszpanii prowadzą do zachwiania równowagi między popytem i podażą, co z kolei wywiera negatywny wpływ na ceny oliwy z oliwek i...

The prospect of a consecutive good harvest and the
accumulation
of stocks in Spain create an imbalance between supply and demand which exerts a downward pressure on virgin olive oil prices and causes...
Perspektywa kolejnych dobrych zbiorów oraz
nagromadzenie
zapasów w Hiszpanii prowadzą do zachwiania równowagi między popytem i podażą, co z kolei wywiera negatywny wpływ na ceny oliwy z oliwek i wywołuje poważne zakłócenia na hiszpańskim rynku.

The prospect of a consecutive good harvest and the
accumulation
of stocks in Spain create an imbalance between supply and demand which exerts a downward pressure on virgin olive oil prices and causes a serious disturbance on the Spanish market.

Nagromadzenie
zapasów tego materiału może stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzi i zwierząt.

The
accumulation
of stocks of that material could pose a risk for public and animal health.
Nagromadzenie
zapasów tego materiału może stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzi i zwierząt.

The
accumulation
of stocks of that material could pose a risk for public and animal health.

Czasem widoczne
nagromadzenie
tłuszczu

Patches of fat
sometimes
visible
Czasem widoczne
nagromadzenie
tłuszczu

Patches of fat
sometimes
visible

Czasem widoczne
nagromadzenie
tłuszczu

Patches of fat
sometimes
visible
Czasem widoczne
nagromadzenie
tłuszczu

Patches of fat
sometimes
visible

Nagromadzenie
na dużą skalę broni strzeleckiej i lekkiej (BSiL) w Europie południowo-wschodniej uznano w strategii UE dotyczącej BSiL za poważne wyzwanie dla pokoju i bezpieczeństwa.

The large-scale
accumulation
of small arms and light weapons (SALW) in south-east Europe has been recognised as an important challenge to peace and security by the EU SALW Strategy.
Nagromadzenie
na dużą skalę broni strzeleckiej i lekkiej (BSiL) w Europie południowo-wschodniej uznano w strategii UE dotyczącej BSiL za poważne wyzwanie dla pokoju i bezpieczeństwa.

The large-scale
accumulation
of small arms and light weapons (SALW) in south-east Europe has been recognised as an important challenge to peace and security by the EU SALW Strategy.

Nagromadzenie
gazu

Accumulation
of gas
Nagromadzenie
gazu

Accumulation
of gas

odnotowuje, że
nagromadzenie
zaległych procedur udzielania zamówień zostało znacząco zmniejszone i że według Urzędu pozostałe zaległości/obszary niezgodności zostaną skorygowane w 2013 r.;

notes that the backlog of outstanding procurement procedures was substantially reduced and that according to the Authority, the remaining backlog/areas of non-compliance will be corrected in 2013;
odnotowuje, że
nagromadzenie
zaległych procedur udzielania zamówień zostało znacząco zmniejszone i że według Urzędu pozostałe zaległości/obszary niezgodności zostaną skorygowane w 2013 r.;

notes that the backlog of outstanding procurement procedures was substantially reduced and that according to the Authority, the remaining backlog/areas of non-compliance will be corrected in 2013;

...działania w odniesieniu do nierównowagi makroekonomicznej każdego innego rodzaju, jak zbytnie
nagromadzenie
zadłużenia prywatnego i rozbieżności w inflacji.

...area Member States should act on any other macroeconomic imbalances such as excessive private debt
accumulation
and inflation divergence.
Podobnie państwa członkowskie należące do strefy euro powinny podejmować działania w odniesieniu do nierównowagi makroekonomicznej każdego innego rodzaju, jak zbytnie
nagromadzenie
zadłużenia prywatnego i rozbieżności w inflacji.

Similarly, the euro area Member States should act on any other macroeconomic imbalances such as excessive private debt
accumulation
and inflation divergence.

Wniosek o pomoc uzasadnia więc
nagromadzenie
trudności finansowych wynikających z kosztów restrukturyzacji poniesionych dotychczas przez przedsiębiorstwo, z niezakończenia restrukturyzacji, a także...

It is therefore in point of fact the
accumulation
of financial difficulties that justifies the request for aid, these difficulties being the result of the restructuring costs already borne by the...
Wniosek o pomoc uzasadnia więc
nagromadzenie
trudności finansowych wynikających z kosztów restrukturyzacji poniesionych dotychczas przez przedsiębiorstwo, z niezakończenia restrukturyzacji, a także ze wszystkich innych kosztów, które przedsiębiorstwo musi wziąć pod uwagę, w tym zwrot pomocy.

It is therefore in point of fact the
accumulation
of financial difficulties that justifies the request for aid, these difficulties being the result of the restructuring costs already borne by the company, the ongoing state of the restructuring process and all the other costs the company has to take into account, among which is the aid reimbursement.

Przy minimalnym poziomie paliwa i przy wciąż pracującym silniku pojazdu,
nagromadzenie
ciepła z jednej lub więcej pomp paliwa nie może w żadnym wypadku powodować otwarcia nadciśnieniowego zaworu...

At minimum fuel level whereby the engine is still operating the heat
build-up
by the fuel pump(s) should never cause the pressure relief valve to open.
Przy minimalnym poziomie paliwa i przy wciąż pracującym silniku pojazdu,
nagromadzenie
ciepła z jednej lub więcej pomp paliwa nie może w żadnym wypadku powodować otwarcia nadciśnieniowego zaworu bezpieczeństwa.

At minimum fuel level whereby the engine is still operating the heat
build-up
by the fuel pump(s) should never cause the pressure relief valve to open.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich