Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadążać
Zaleca się, aby wszystkie sondy pozostawały poza wpływem warstw przyściennych, strumieni
nadążających
i wirów – w szczególności w pobliżu wylotu rury wydechowej spalin nierozcieńczonych, gdzie może...

It is recommended that all probes remain free from influences of boundary layers, wakes, and eddies – especially near the outlet of a raw-exhaust tailpipe where unintended dilution might occur.
Zaleca się, aby wszystkie sondy pozostawały poza wpływem warstw przyściennych, strumieni
nadążających
i wirów – w szczególności w pobliżu wylotu rury wydechowej spalin nierozcieńczonych, gdzie może dochodzić do niezamierzonego rozcieńczenia.

It is recommended that all probes remain free from influences of boundary layers, wakes, and eddies – especially near the outlet of a raw-exhaust tailpipe where unintended dilution might occur.

...środki wykonawcze w celu zapewnienia możliwości aktualizacji przepisów technicznych tak, aby
nadążały
one za rozwojem rynku z oraz rozwojowi w zakresie nadzoru, a także należy określić ostatecz

...measures should be used more frequently, to ensure that technical provisions can be kept
up
to date with market and supervisory developments, and deadlines should be set for all stages of i
Zgodnie z tą tej rezolucją, należy częściej stosować środki wykonawcze w celu zapewnienia możliwości aktualizacji przepisów technicznych tak, aby
nadążały
one za rozwojem rynku z oraz rozwojowi w zakresie nadzoru, a także należy określić ostateczne terminy wdrażania wszystkich przepisów wykonawczych.

According to that Resolution, implementing measures should be used more frequently, to ensure that technical provisions can be kept
up
to date with market and supervisory developments, and deadlines should be set for all stages of implementing rules.

Jednakże obecne ramy prawne nie
nadążają
już za rozwojem w dziedzinie normalizacji europejskiej w ostatnich dziesięcioleciach.

However, the current legal framework is no longer
up
to date
with
developments in European standardisation over recent decades.
Jednakże obecne ramy prawne nie
nadążają
już za rozwojem w dziedzinie normalizacji europejskiej w ostatnich dziesięcioleciach.

However, the current legal framework is no longer
up
to date
with
developments in European standardisation over recent decades.

Zaobserwowano jednak, że przemysł wspólnotowy nie
nadążał
w pełni za wzrostem konsumpcji wspólnotowej (o 13 %) w badanym okresie, a zwłaszcza w latach 2005–2006, kiedy rynek odnotował wzrost o 11 %.

However, it was observed that the Community industry could not fully
follow
the expansion of Community consumption by 13 % over the period considered and in particular in the period 2005-2006 when...
Zaobserwowano jednak, że przemysł wspólnotowy nie
nadążał
w pełni za wzrostem konsumpcji wspólnotowej (o 13 %) w badanym okresie, a zwłaszcza w latach 2005–2006, kiedy rynek odnotował wzrost o 11 %.

However, it was observed that the Community industry could not fully
follow
the expansion of Community consumption by 13 % over the period considered and in particular in the period 2005-2006 when the market grew by 11 %.

Niektóre środki nie
nadążają
za wytycznymi planu.

A number of measures are
running below
the targets set in the plan.
Niektóre środki nie
nadążają
za wytycznymi planu.

A number of measures are
running below
the targets set in the plan.

Aby
nadążać
za postępem naukowym i technologicznym, powyższy wykaz należy niezwłocznie aktualizować, kiedy tylko zajdzie taka konieczność.

In order to
keep up with
scientific and technological developments, the list referred to above should be revised promptly whenever necessary.
Aby
nadążać
za postępem naukowym i technologicznym, powyższy wykaz należy niezwłocznie aktualizować, kiedy tylko zajdzie taka konieczność.

In order to
keep up with
scientific and technological developments, the list referred to above should be revised promptly whenever necessary.

Aby
nadążać
za postępem naukowym i technologicznym, powyższy wykaz należy niezwłocznie aktualizować, kiedy tylko zajdzie taka konieczność.

In order to
keep up with
scientific and technological developments, the list referred to above should be revised promptly whenever necessary.
Aby
nadążać
za postępem naukowym i technologicznym, powyższy wykaz należy niezwłocznie aktualizować, kiedy tylko zajdzie taka konieczność.

In order to
keep up with
scientific and technological developments, the list referred to above should be revised promptly whenever necessary.

Aby sieć kompleksowa mogła
nadążać
za nowatorskimi zmianami i usprawnieniami technicznymi, nacisk kładziony jest w szczególności na:

In order for the comprehensive network to
keep up with
innovative technological developments and deployments, the aim shall be in particular to:
Aby sieć kompleksowa mogła
nadążać
za nowatorskimi zmianami i usprawnieniami technicznymi, nacisk kładziony jest w szczególności na:

In order for the comprehensive network to
keep up with
innovative technological developments and deployments, the aim shall be in particular to:

...rekompensaty za koszty odzyskiwania należności ani do zwiększania tych kwot, między innymi w celu
nadążania
za inflacją.

...and therefore more favourable to the creditor, or to increase those sums, inter alia, in order to
keep pace with
inflation.
Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać prawa państw członkowskich do ustanawiania wyższych, a więc korzystniejszych dla wierzyciela, stałych kwot na poczet rekompensaty za koszty odzyskiwania należności ani do zwiększania tych kwot, między innymi w celu
nadążania
za inflacją.

This Directive should be without prejudice to the right of Member States to provide for fixed sums for compensation of recovery costs which are higher and therefore more favourable to the creditor, or to increase those sums, inter alia, in order to
keep pace with
inflation.

wspieranie zdolności OPCW do
nadążania
za rozwojem nauki i techniki,

to support the ability of the OPCW to
adapt
to developments in the field of science and technology,
wspieranie zdolności OPCW do
nadążania
za rozwojem nauki i techniki,

to support the ability of the OPCW to
adapt
to developments in the field of science and technology,

...na te ataki, współpracę międzynarodową w dziedzinie działalności chemicznej oraz zdolność OPCW do
nadążania
za rozwojem nauki i techniki.

...international cooperation in the field of chemical activities, and the ability of the OPCW to
adapt
to developments in the field of science and technology.
Należy podjąć dalsze działania propagujące pełne wprowadzenie w życie CWC, jak również działania zwiększające gotowość państw stron CWC (zwanych dalej „państwami stronami”) do zapobiegania atakom z użyciem toksycznych związków chemicznych i reagowania na te ataki, współpracę międzynarodową w dziedzinie działalności chemicznej oraz zdolność OPCW do
nadążania
za rozwojem nauki i techniki.

There is a need for further activities promoting the full implementation of the CWC as well as activities enhancing the preparedness of States Parties to the CWC (hereinafter ‘States Parties’) to prevent and respond to attacks involving toxic chemicals, international cooperation in the field of chemical activities, and the ability of the OPCW to
adapt
to developments in the field of science and technology.

...eksportowej dokonywanej przez Wspólnotę mógłby tłumaczyć, dlaczego przemysł wspólnotowy nie
nadążał
za rozwojem konsumpcji, zostaje odrzucony.

...by the Community industry would have explained the fact that the Community industry could not
follow
the expansion of consumption is rejected.
Na podstawie powyższych faktów i ustaleń argument, że wzrost sprzedaży eksportowej dokonywanej przez Wspólnotę mógłby tłumaczyć, dlaczego przemysł wspólnotowy nie
nadążał
za rozwojem konsumpcji, zostaje odrzucony.

Based on the above facts and considerations, the claim that the increase in export sales by the Community industry would have explained the fact that the Community industry could not
follow
the expansion of consumption is rejected.

Zmiany kosztów pracy nie
nadążały
za zmianami kosztów utrzymania.

The
movement
in wages is
below movements
in the cost of living.
Zmiany kosztów pracy nie
nadążały
za zmianami kosztów utrzymania.

The
movement
in wages is
below movements
in the cost of living.

...musi dać się dostosować do dowolnego kąta względem kierunku obciążenia, tak by możliwe było
nadążanie
za zmianą kąta przenoszącej obciążenia powierzchni konstrukcji w miarę odkształcania się k

...capable of being adjusted to any angle in relation to the load direction, in order to be able to
follow
the angular variations of the structure’s load-bearing surface as the structure deflects.
Powierzchnia musi dać się dostosować do dowolnego kąta względem kierunku obciążenia, tak by możliwe było
nadążanie
za zmianą kąta przenoszącej obciążenia powierzchni konstrukcji w miarę odkształcania się konstrukcji.

The pad shall be capable of being adjusted to any angle in relation to the load direction, in order to be able to
follow
the angular variations of the structure’s load-bearing surface as the structure deflects.

...muszą być takie, aby przyrządy wskazujące i rejestrujące były zdolne, w zakresie pomiarowym, do
nadążania
za zmianami przyśpieszenia do wartości 2 m/s2, nie przekraczając dopuszczalnych błędów.

...be such that the instruments showing and recording the speed can, within the range of measurement,
follow
acceleration changes of
up
to 2 m/s2, within the limits of accepted tolerances.
Częstotliwość drgań własnych i tłumienie drgań urządzenia mierzącego muszą być takie, aby przyrządy wskazujące i rejestrujące były zdolne, w zakresie pomiarowym, do
nadążania
za zmianami przyśpieszenia do wartości 2 m/s2, nie przekraczając dopuszczalnych błędów.

The natural frequency and the damping of the measuring device must be such that the instruments showing and recording the speed can, within the range of measurement,
follow
acceleration changes of
up
to 2 m/s2, within the limits of accepted tolerances.

Hamulec powinien mieć taką konstrukcję, aby ciśnienie w siłowniku hamulcowym w sposób ciągły
nadążało
za zmianami ciśnienia w przewodzie hamulcowym.

The brake shall be such that the pressure in the brake cylinder continuously
follows
the variations in the brake pipe pressure.
Hamulec powinien mieć taką konstrukcję, aby ciśnienie w siłowniku hamulcowym w sposób ciągły
nadążało
za zmianami ciśnienia w przewodzie hamulcowym.

The brake shall be such that the pressure in the brake cylinder continuously
follows
the variations in the brake pipe pressure.

Nadzór oparty na modelach krajowych nie
nadąża
za globalizacją finansową i rzeczywistością, w której europejskie rynki finansowe są zintegrowane i połączone, a liczne instytucje finansowe działają na...

Nationally based supervisory models have
lagged behind
financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions...
Nadzór oparty na modelach krajowych nie
nadąża
za globalizacją finansową i rzeczywistością, w której europejskie rynki finansowe są zintegrowane i połączone, a liczne instytucje finansowe działają na szczeblu transgranicznym.

Nationally based supervisory models have
lagged behind
financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions operate across borders.

Nadzór oparty na modelach krajowych nie
nadąża
za globalizacją finansową i rzeczywistością, w której europejskie rynki finansowe są zintegrowane i połączone, a liczne instytucje finansowe działają na...

Nationally based supervisory models have
lagged behind
financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions...
Nadzór oparty na modelach krajowych nie
nadąża
za globalizacją finansową i rzeczywistością, w której europejskie rynki finansowe są zintegrowane i połączone, a liczne instytucje finansowe działają na szczeblu transgranicznym.

Nationally based supervisory models have
lagged behind
financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions operate across borders.

Nadzór oparty na modelach krajowych nie
nadąża
za globalizacją finansową i rzeczywistością, w której europejskie rynki finansowe są zintegrowane i połączone, a liczne instytucje finansowe działają na...

Nationally based supervisory models have
lagged behind
financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions...
Nadzór oparty na modelach krajowych nie
nadąża
za globalizacją finansową i rzeczywistością, w której europejskie rynki finansowe są zintegrowane i połączone, a liczne instytucje finansowe działają na szczeblu transgranicznym.

Nationally based supervisory models have
lagged behind
financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions operate across borders.

Nadzór oparty na modelach krajowych nie
nadąża
za globalizacją finansową i rzeczywistością, w której europejskie rynki finansowe są zintegrowane i połączone, a liczne instytucje finansowe działają na...

Nationally based supervisory models have
lagged behind
financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions...
Nadzór oparty na modelach krajowych nie
nadąża
za globalizacją finansową i rzeczywistością, w której europejskie rynki finansowe są zintegrowane i połączone, a liczne instytucje finansowe działają na szczeblu transgranicznym.

Nationally based supervisory models have
lagged behind
financial globalisation and the integrated and interconnected reality of European financial markets, in which many financial institutions operate across borders.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich