Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadzwyczajnie
...nieprzewidzianych i zaszłych po upływie terminu ustanowionego w art. 42 ust. 2 (rezolucje o
nadzwyczajnie
pilnym charakterze) i które są zgodne z przepisami art. 42 ust. 1, mogą być składane w

Draft resolutions referring to an unforeseeable event occurring after the expiry of the deadline stipulated in Rule 42(2) (extremely urgent resolutions) and complying with the provisions of Rule...
Projekty rezolucji, które dotyczą wydarzeń nieprzewidzianych i zaszłych po upływie terminu ustanowionego w art. 42 ust. 2 (rezolucje o
nadzwyczajnie
pilnym charakterze) i które są zgodne z przepisami art. 42 ust. 1, mogą być składane w terminie do trzech godzin przed rozpoczęciem posiedzenia Prezydium.

Draft resolutions referring to an unforeseeable event occurring after the expiry of the deadline stipulated in Rule 42(2) (extremely urgent resolutions) and complying with the provisions of Rule 42(1) may be submitted up to 3 hours before the beginning of the Bureau meeting.

Każdy członek może na Zgromadzeniu Plenarnym zgłosić poprawki do projektu rezolucji o
nadzwyczajnie
pilnym charakterze.

Amendments to extremely urgent resolutions may be tabled
by
any member during the Plenary Session.
Każdy członek może na Zgromadzeniu Plenarnym zgłosić poprawki do projektu rezolucji o
nadzwyczajnie
pilnym charakterze.

Amendments to extremely urgent resolutions may be tabled
by
any member during the Plenary Session.

...i sytuacja ta z dużym prawdopodobieństwem utrzyma się lub będzie się pogarszać, w przypadkach
nadzwyczajnie
pilnych istnieje możliwość przyjęcia stosownych środków.

When the quotations or prices on the world market of one or more of the products listed in Article 1(1) reach a level that disrupts or threatens to disrupt the availability of supply on the Community...
W przypadku gdy notowania lub ceny jednego lub kilku produktów wymienionych w art. 1 ust. 1 na rynku światowym osiągną poziom, który zakłóca lub grozi zakłóceniem zaopatrzenia rynku wspólnotowego i sytuacja ta z dużym prawdopodobieństwem utrzyma się lub będzie się pogarszać, w przypadkach
nadzwyczajnie
pilnych istnieje możliwość przyjęcia stosownych środków.

When the quotations or prices on the world market of one or more of the products listed in Article 1(1) reach a level that disrupts or threatens to disrupt the availability of supply on the Community market and where that situation is likely to continue and deteriorate, appropriate measures may be taken in case of extreme emergency.

...w ust. 1 lub w ust. 4 lub po przekazaniu przez Komisję opinii lub zalecenia, z wyjątkiem sytuacji
nadzwyczajnie
pilnych wymagających natychmiastowego działania państwa członkowskiego.

The Member State shall not bring the measures in question into force until after expiry of the period provided for either in paragraph 1 or in paragraph 4, or after the Commission has formulated its...
Państwo członkowskie wprowadza w życie przepisy, o których mowa, po upływie terminu określonego w ust. 1 lub w ust. 4 lub po przekazaniu przez Komisję opinii lub zalecenia, z wyjątkiem sytuacji
nadzwyczajnie
pilnych wymagających natychmiastowego działania państwa członkowskiego.

The Member State shall not bring the measures in question into force until after expiry of the period provided for either in paragraph 1 or in paragraph 4, or after the Commission has formulated its opinion or recommendation, except in a case of extreme urgency, requiring immediate action by the Member State.

istnieją utrzymujące się,
nadzwyczajnie
wysokie i niewyjaśnione w sposób jasny wartości rezydualne zmiany długu.

there are persistent, unusually high stock-flow adjustments not clearly explained.
istnieją utrzymujące się,
nadzwyczajnie
wysokie i niewyjaśnione w sposób jasny wartości rezydualne zmiany długu.

there are persistent, unusually high stock-flow adjustments not clearly explained.

...w przypadku zakłóceń w funkcjonowaniu pojedynczej największej infrastruktury gazowej w dniu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania, występującym statystycznie raz na 20 lat.

...area in the event of disruption of the single largest gas infrastructure during a day of
exceptionally
high gas demand occurring with a statistical probability of once in 20 years.
Wzór N-1 opisuje zdolność techniczną infrastruktury gazowniczej do zaspokojenia całkowitego zapotrzebowania na gaz na obszarze analizowanym w przypadku zakłóceń w funkcjonowaniu pojedynczej największej infrastruktury gazowej w dniu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania, występującym statystycznie raz na 20 lat.

The N – 1 formula describes the ability of the technical capacity of the gas infrastructure to satisfy total gas demand in the calculated area in the event of disruption of the single largest gas infrastructure during a day of
exceptionally
high gas demand occurring with a statistical probability of once in 20 years.

całkowite dzienne zapotrzebowanie na gaz (w mln m3/dobę) na obszarze analizowanym w dniu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz, występującym statystycznie raz na 20 lat.

‘Dmax’ means the total daily gas demand (in mcm/d) of the calculated area during a day of
exceptionally
high gas demand occurring with a statistical probability of once in 20 years.
całkowite dzienne zapotrzebowanie na gaz (w mln m3/dobę) na obszarze analizowanym w dniu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz, występującym statystycznie raz na 20 lat.

‘Dmax’ means the total daily gas demand (in mcm/d) of the calculated area during a day of
exceptionally
high gas demand occurring with a statistical probability of once in 20 years.

...najmniej równa sumie całkowitego dziennego zapotrzebowania na gaz na obszarze analizowanym w dniu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz, występującym statystycznie raz na 20 lat.

...be at least equal to the sum of the total daily gas demand of the calculated area during a day of
exceptionally
high gas demand occurring with a statistical probability of once in 20 years.
Zdolność techniczna [1] całej pozostałej dostępnej infrastruktury gazowniczej w przypadku zakłóceń w funkcjonowaniu pojedynczej największej infrastruktury gazowniczej powinna być co najmniej równa sumie całkowitego dziennego zapotrzebowania na gaz na obszarze analizowanym w dniu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz, występującym statystycznie raz na 20 lat.

The technical capacity [1] of all remaining available gas infrastructure in the event of disruption of the single largest gas infrastructure should be at least equal to the sum of the total daily gas demand of the calculated area during a day of
exceptionally
high gas demand occurring with a statistical probability of once in 20 years.

każdego przynajmniej trzydziestodniowego okresu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz występującego z prawdopodobieństwem statystycznym raz na 20 lat; oraz

any period of at least 30 days of
exceptionally
high gas demand, occurring with a statistical probability of once in 20 years; and
każdego przynajmniej trzydziestodniowego okresu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz występującego z prawdopodobieństwem statystycznym raz na 20 lat; oraz

any period of at least 30 days of
exceptionally
high gas demand, occurring with a statistical probability of once in 20 years; and

...gazu niezbędnej do zaspokojenia całkowitego zapotrzebowania na gaz na obszarze analizowanym w dniu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz występującego z prawdopodobieństwem statystycznym...

...to paragraph 2 of this Article, to satisfy total gas demand of the calculated area during a day of
exceptionally
high gas demand occurring with a statistical probability of once in 20 years.
Państwa członkowskie lub – jeżeli taka jest decyzja państwa członkowskiego – właściwe organy zapewnią podjęcie koniecznych środków, tak aby w terminie do dnia 3 grudnia 2014 r. w przypadku zakłóceń w funkcjonowaniu największej pojedynczej infrastruktury gazowniczej pozostała infrastruktura (określona zgodnie z formułą standardu N-1, zgodnie z pkt 2 załącznika I) posiadała zdolność, bez uszczerbku dla ust. 2 niniejszego artykułu, dostarczania ilości gazu niezbędnej do zaspokojenia całkowitego zapotrzebowania na gaz na obszarze analizowanym w dniu
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz występującego z prawdopodobieństwem statystycznym raz na 20 lat.

Member States or, where a Member State so provides, the Competent Authority shall ensure that the necessary measures are taken so that by 3 December 2014 at the latest, in the event of a disruption of the single largest gas infrastructure, the capacity of the remaining infrastructure, determined according to the N – 1 formula as provided in point 2 of Annex I, is able, without prejudice to paragraph 2 of this Article, to satisfy total gas demand of the calculated area during a day of
exceptionally
high gas demand occurring with a statistical probability of once in 20 years.

stan nadzwyczajny: w przypadku
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz lub znacznego zakłócenia w dostawach, lub innego znacznego pogorszenia sytuacji w zakresie dostaw oraz w przypadku gdy...

emergency level (emergency): in the event of exceptionally high gas demand, significant supply disruption or other significant deterioration of the supply situation and in the event that all relevant...
stan nadzwyczajny: w przypadku
nadzwyczajnie
wysokiego zapotrzebowania na gaz lub znacznego zakłócenia w dostawach, lub innego znacznego pogorszenia sytuacji w zakresie dostaw oraz w przypadku gdy zastosowano wszystkie stosowne środki rynkowe, ale dostawy gazu są niewystarczające do zaspokojenia pozostałego zapotrzebowania na gaz, tak że jest konieczne wprowadzenie dodatkowo środków nierynkowych, aby zabezpieczyć dostawy gazu, w szczególności do odbiorców chronionych, zgodnie z art. 8.

emergency level (emergency): in the event of exceptionally high gas demand, significant supply disruption or other significant deterioration of the supply situation and in the event that all relevant market measures have been implemented but the supply of gas is insufficient to meet the remaining gas demand so that non-market measures have to be additionally introduced with a view, in particular, to safeguarding supplies of gas to protected customers according to Article 8.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich