Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadrabiać
Nic nie wskazuje na to, że przemysł wspólnotowy
nadrabia
straty spowodowane wcześniejszym dumpingiem.

There is no indication that the Community industry is
recovering
from the
effects
of past dumping.
Nic nie wskazuje na to, że przemysł wspólnotowy
nadrabia
straty spowodowane wcześniejszym dumpingiem.

There is no indication that the Community industry is
recovering
from the
effects
of past dumping.

Należy jednak zauważyć, że przemysł wspólnotowy
nadrabia
straty spowodowane znaczne zwiększonym przywozem, który wyrządził mu poważną szkodę, i który doprowadził do wprowadzenia przez Komisję zarówno...

However, it should be noted that the Community industry is
recovering
from the
effects
of the greatly increased quantities of imports that caused it serious injury and which led the Commission to...
Należy jednak zauważyć, że przemysł wspólnotowy
nadrabia
straty spowodowane znaczne zwiększonym przywozem, który wyrządził mu poważną szkodę, i który doprowadził do wprowadzenia przez Komisję zarówno tymczasowych, jak i ostatecznych środków ochronnych w 2003 r. i w 2004 r. (zob. motyw (4)).

However, it should be noted that the Community industry is
recovering
from the
effects
of the greatly increased quantities of imports that caused it serious injury and which led the Commission to impose both provisional and definitive safeguard measures in 2003 and in 2004 (see recital (4)).

Nic nie wskazuje na to, że przemysł wspólnotowy
nadrabia
straty spowodowane mającym miejsce w przeszłości dumpingiem lub subsydiowaniem.

There is no indication that the CI is
recovering
from the
effects
of past dumping or subsidisation.
Nic nie wskazuje na to, że przemysł wspólnotowy
nadrabia
straty spowodowane mającym miejsce w przeszłości dumpingiem lub subsydiowaniem.

There is no indication that the CI is
recovering
from the
effects
of past dumping or subsidisation.

Nic nie wskazuje na to, że przemysł wspólnotowy
nadrabia
straty spowodowane mającym miejsce w przeszłości dumpingiem.

There is no indication that the Community industry is
recovering
from the
effects
of past dumping.
Nic nie wskazuje na to, że przemysł wspólnotowy
nadrabia
straty spowodowane mającym miejsce w przeszłości dumpingiem.

There is no indication that the Community industry is
recovering
from the
effects
of past dumping.

Ta dodatnia tendencja wskazuje na fakt, iż przemysł
nadrabiał
poniesione straty.

This positive trend indicates that recovery of the industry was taking place.
Ta dodatnia tendencja wskazuje na fakt, iż przemysł
nadrabiał
poniesione straty.

This positive trend indicates that recovery of the industry was taking place.

...dodatkowym wyzwaniem polityki gospodarczej jest funkcjonowanie w ramach procesu szybkiego
nadrabiania
zaległości rozwojowych, któremu w różnym stopniu towarzyszą deficyty zewnętrzne, gwałtow

...macroeconomic policy challenge for some Member States is to operate in an environment of fast
catching up
, which is to varying degrees accompanied by external deficits, rapid credit expansion an
W przypadku niektórych państw członkowskich dodatkowym wyzwaniem polityki gospodarczej jest funkcjonowanie w ramach procesu szybkiego
nadrabiania
zaległości rozwojowych, któremu w różnym stopniu towarzyszą deficyty zewnętrzne, gwałtowna ekspansja kredytowa i pogłębianie rynku finansowego.

An additional macroeconomic policy challenge for some Member States is to operate in an environment of fast
catching up
, which is to varying degrees accompanied by external deficits, rapid credit expansion and financial deepening.

...wskaźników należy również odpowiednio uwzględnić różnorodność sytuacji gospodarczej, w tym skutki
nadrabiania
zaległości.

In developing the scoreboard, due consideration should also be given to catering
for
heterogeneous economic circumstances, including
catching-up
effects.
Przy opracowywaniu tabeli wskaźników należy również odpowiednio uwzględnić różnorodność sytuacji gospodarczej, w tym skutki
nadrabiania
zaległości.

In developing the scoreboard, due consideration should also be given to catering
for
heterogeneous economic circumstances, including
catching-up
effects.

...tabeli wskaźników uwzględnia się odpowiednio różnorodność sytuacji gospodarczej, w tym skutki
nadrabiania
zaległości.

In developing the scoreboard, due consideration shall be given to catering
for
heterogeneous economic circumstances, including
catching-up
effects.
Przy opracowywaniu tabeli wskaźników uwzględnia się odpowiednio różnorodność sytuacji gospodarczej, w tym skutki
nadrabiania
zaległości.

In developing the scoreboard, due consideration shall be given to catering
for
heterogeneous economic circumstances, including
catching-up
effects.

...w celu zmniejszenia podatności na zagrożenia oraz wzmocnienia podstawy przyszłego wzrostu i
nadrabiania
zaległości.

...appropriate, reinforced to reduce vulnerabilities and strengthen the basis for future growth and
catching up
.
Reformy strukturalne, które zainicjowano w ramach poprzednich programów, powinny być kontynuowane, a w stosownych przypadkach powinny być zintensyfikowane w celu zmniejszenia podatności na zagrożenia oraz wzmocnienia podstawy przyszłego wzrostu i
nadrabiania
zaległości.

Structural reforms that were initiated under the previous programmes should be pursued and, where appropriate, reinforced to reduce vulnerabilities and strengthen the basis for future growth and
catching up
.

...na mieszkańca jest nadal znacząco niższy od średniej wspólnotowej i których gospodarki ciągle
nadrabiają
dystans dzielący je od zamożniejszych państw członkowskich, będą musiały poczynić znacząc

...still significantly below the Community average and the economies of which are in the process of
catching up
with the richer Member States will need to
make
a significant effort to improve energy e
Wszystkie państwa członkowskie będą musiały dokonać znacznych inwestycji w celu zmniejszenia do roku 2020 wielkości emisji CO2 w swoich gospodarkach, a te państwa członkowskie, w których dochód na mieszkańca jest nadal znacząco niższy od średniej wspólnotowej i których gospodarki ciągle
nadrabiają
dystans dzielący je od zamożniejszych państw członkowskich, będą musiały poczynić znaczące wysiłki celem poprawy efektywności energetycznej.

All Member States will need to make substantial investments to reduce the carbon intensity of their economies by 2020 and those Member States where income per capita is still significantly below the Community average and the economies of which are in the process of
catching up
with the richer Member States will need to
make
a significant effort to improve energy efficiency.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich