Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mocować
Ramki do
mocowania
tablic rejestracyjnych

Registration plate
brackets
Ramki do
mocowania
tablic rejestracyjnych

Registration plate
brackets

Ramki do
mocowania
tablic rejestracyjnych.

Registration plate
brackets
.
Ramki do
mocowania
tablic rejestracyjnych.

Registration plate
brackets
.

Z tyłu konstrukcja musi być przymocowana w dostatecznie dużej odległości za
mocowaniami
, aby zapewnić spełnienie wymogów pkt 7.7.1.2 powyżej.

At the rear the structure shall be secured at a sufficient distance rearwards of the
anchorages
to ensure that the requirements of paragraph 7.7.1.2 above are fulfilled.
Z tyłu konstrukcja musi być przymocowana w dostatecznie dużej odległości za
mocowaniami
, aby zapewnić spełnienie wymogów pkt 7.7.1.2 powyżej.

At the rear the structure shall be secured at a sufficient distance rearwards of the
anchorages
to ensure that the requirements of paragraph 7.7.1.2 above are fulfilled.

Z tyłu konstrukcja musi być przymocowana w dostatecznie dużej odległości za
mocowaniami
, aby zapewnić spełnienie wymogów pkt 7.7.1.2 powyżej.

At the rear the structure shall be secured at a sufficient distance rearwards of the
anchorages
to ensure that the requirements of paragraph 7.7.1.2 above are fulfilled.
Z tyłu konstrukcja musi być przymocowana w dostatecznie dużej odległości za
mocowaniami
, aby zapewnić spełnienie wymogów pkt 7.7.1.2 powyżej.

At the rear the structure shall be secured at a sufficient distance rearwards of the
anchorages
to ensure that the requirements of paragraph 7.7.1.2 above are fulfilled.

Uszkodzone
mocowanie
dodatkowych akcesoriów lub wyposażenia.

Attachment
of other fitting or equipment defective.
Uszkodzone
mocowanie
dodatkowych akcesoriów lub wyposażenia.

Attachment
of other fitting or equipment defective.

Uszkodzone
mocowanie
dodatkowych akcesoriów lub wyposażenia.

Attachment
of other fitting or equipment defective.
Uszkodzone
mocowanie
dodatkowych akcesoriów lub wyposażenia.

Attachment
of other fitting or equipment defective.

W przypadku zagłówków oddzielnych: dodatkowy zespół siedzeń, w jakie wyposażony jest pojazd, wraz z
mocowaniami
, dodatkowy zespół odpowiednich zagłówków oraz część konstrukcji pojazdu, do której...

...head restraints: an additional set of the seats with which the vehicle is equipped, with their
anchorages
, an additional set of the corresponding head restraints and the part of the vehicle struc
W przypadku zagłówków oddzielnych: dodatkowy zespół siedzeń, w jakie wyposażony jest pojazd, wraz z
mocowaniami
, dodatkowy zespół odpowiednich zagłówków oraz część konstrukcji pojazdu, do której zamocowane są zagłówki lub cała konstrukcja.

In the case of separate head restraints: an additional set of the seats with which the vehicle is equipped, with their
anchorages
, an additional set of the corresponding head restraints and the part of the vehicle structure to which the head restraint in fitted, or a complete structure.

W przypadku zagłówków oddzielnych: dodatkowy zespół siedzeń, w jakie wyposażony jest pojazd, wraz z
mocowaniami
, dodatkowy zespół odpowiednich zagłówków oraz część konstrukcji pojazdu, do której...

...head restraints: an additional set of the seats with which the vehicle is equipped, with their
anchorages
, an additional set of the corresponding head restraints and the part of the vehicle struc
W przypadku zagłówków oddzielnych: dodatkowy zespół siedzeń, w jakie wyposażony jest pojazd, wraz z
mocowaniami
, dodatkowy zespół odpowiednich zagłówków oraz część konstrukcji pojazdu, do której zamocowane są zagłówki lub cała konstrukcja.

In the case of separate head restraints: an additional set of the seats with which the vehicle is equipped, with their
anchorages
, an additional set of the corresponding head restraints and the part of the vehicle structure to which the head restraint in fitted, or a complete structure.

Jeśli konstrukcja urządzenia sprzęgającego lub jego mocowanie do pojazdu lub
mocowanie
dodatkowych układów (jak stabilizatory, układ sprzężenia na krótko itp.) powoduje powstawanie dodatkowych sił...

If the design of the coupling device or its attachment to the vehicle or the
attachment
of additional systems (such as stabilisers, close coupling devices, etc.) generate additional forces or...
Jeśli konstrukcja urządzenia sprzęgającego lub jego mocowanie do pojazdu lub
mocowanie
dodatkowych układów (jak stabilizatory, układ sprzężenia na krótko itp.) powoduje powstawanie dodatkowych sił lub momentów, organ udzielający homologacji lub służba techniczna może wymagać dodatkowych badań.

If the design of the coupling device or its attachment to the vehicle or the
attachment
of additional systems (such as stabilisers, close coupling devices, etc.) generate additional forces or moments, additional tests may be required by the type approval authority or technical service.

Jeśli konstrukcja urządzenia sprzęgającego lub jego mocowanie do pojazdu lub
mocowanie
dodatkowych układów (jak stabilizatory, układ sprzężenia na krótko itp.) powoduje powstawanie dodatkowych sił...

If the design of the coupling device or its attachment to the vehicle or the
attachment
of additional systems (such as stabilizers, close coupling devices, etc.) generate additional forces or...
Jeśli konstrukcja urządzenia sprzęgającego lub jego mocowanie do pojazdu lub
mocowanie
dodatkowych układów (jak stabilizatory, układ sprzężenia na krótko itp.) powoduje powstawanie dodatkowych sił lub momentów, organ udzielający homologacji lub placówka techniczna może wymagać dodatkowych badań.

If the design of the coupling device or its attachment to the vehicle or the
attachment
of additional systems (such as stabilizers, close coupling devices, etc.) generate additional forces or moments, additional tests may be required by the type approval authority or technical service.

MOCOWANIE
PŁATA Z OKNEM

MOUNTING
OF WINDOW PANEL
MOCOWANIE
PŁATA Z OKNEM

MOUNTING
OF WINDOW PANEL

główna oś otworów
mocujących
była prostopadła do głównej osi wagonu;

the main centre line of the slot is perpendicular to the main centre line of the wagon;
główna oś otworów
mocujących
była prostopadła do głównej osi wagonu;

the main centre line of the slot is perpendicular to the main centre line of the wagon;

W przypadku urządzeń wyposażonych w krótkie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do zamocowania do tylnej półki bagażowej, konfiguracja górnych mocowań na wózku doświadczalnym powinna być zgodna...

For devices with short upper
attachment
straps, e.g. intended to be attached to the rear parcel shelf, the upper anchorage configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6,...
W przypadku urządzeń wyposażonych w krótkie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do zamocowania do tylnej półki bagażowej, konfiguracja górnych mocowań na wózku doświadczalnym powinna być zgodna z wymogami załącznika 6 dodatek 3.

For devices with short upper
attachment
straps, e.g. intended to be attached to the rear parcel shelf, the upper anchorage configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3.

W przypadku urządzeń wyposażonych w krótkie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do zamocowania do tylnej półki bagażowej, konfiguracja górnych mocowań na wózku doświadczalnym powinna być zgodna...

For devices with short upper
attachment
straps, e.g. intended to be attached to the rear parcel shelf, the upper anchorage configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6,...
W przypadku urządzeń wyposażonych w krótkie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do zamocowania do tylnej półki bagażowej, konfiguracja górnych mocowań na wózku doświadczalnym powinna być zgodna z wymogami załącznika 6, dodatek 3.

For devices with short upper
attachment
straps, e.g. intended to be attached to the rear parcel shelf, the upper anchorage configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3.

W przypadku urządzeń wyposażonych w krótkie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do zamocowania do tylnej półki bagażowej, konfiguracja górnych mocowań na wózku doświadczalnym powinna być zgodna...

for devices with short upper
attachment
straps, e.g. intended to be attached to the rear parcel shelf, the upper anchorage configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6,...
W przypadku urządzeń wyposażonych w krótkie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do zamocowania do tylnej półki bagażowej, konfiguracja górnych mocowań na wózku doświadczalnym powinna być zgodna z wymogami załącznika 6 dodatek 3.

for devices with short upper
attachment
straps, e.g. intended to be attached to the rear parcel shelf, the upper anchorage configuration on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3;

W przypadku urządzeń wyposażonych w długie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do użycia, jeśli nie istnieje sztywna tylna półka bagażowa, a taśmy górnych mocowań przytwierdzone są do podłogi,...

For devices with long upper
attachment
straps, e.g. intended for use where there is no rigid parcel shelf and where the upper anchorage straps are attached to the vehicle floor, the anchorages on the...
W przypadku urządzeń wyposażonych w długie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do użycia, jeśli nie istnieje sztywna tylna półka bagażowa, a taśmy górnych mocowań przytwierdzone są do podłogi, mocowania na wózku doświadczalnym powinny być zgodne z wymogami załącznika 6 dodatek 3.

For devices with long upper
attachment
straps, e.g. intended for use where there is no rigid parcel shelf and where the upper anchorage straps are attached to the vehicle floor, the anchorages on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3.

W przypadku urządzeń wyposażonych w długie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do użycia, jeśli nie istnieje sztywna tylna półka bagażowa, a taśmy górnych mocowań przytwierdzone są do podłogi,...

For devices with long upper
attachment
straps, e.g. intended for use where there is no rigid parcel shelf and where the upper anchorage straps are attached to the vehicle floor, the anchorages on the...
W przypadku urządzeń wyposażonych w długie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do użycia, jeśli nie istnieje sztywna tylna półka bagażowa, a taśmy górnych mocowań przytwierdzone są do podłogi, mocowania na wózku doświadczalnym powinny być zgodne z wymogami załącznika 6, dodatek 3.

For devices with long upper
attachment
straps, e.g. intended for use where there is no rigid parcel shelf and where the upper anchorage straps are attached to the vehicle floor, the anchorages on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3.

W przypadku urządzeń wyposażonych w długie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do użycia, jeśli nie istnieje sztywna tylna półka bagażowa, a taśmy górnych mocowań przytwierdzone są do podłogi,...

for devices with long upper
attachment
straps, e.g. intended for use where there is no rigid parcel shelf and where the upper anchorage straps are attached to the vehicle floor, the anchorages on the...
W przypadku urządzeń wyposażonych w długie górne taśmy
mocujące
, tj. przeznaczonych do użycia, jeśli nie istnieje sztywna tylna półka bagażowa, a taśmy górnych mocowań przytwierdzone są do podłogi, mocowania na wózku doświadczalnym powinny być zgodne z wymogami załącznika 6, dodatek 3.

for devices with long upper
attachment
straps, e.g. intended for use where there is no rigid parcel shelf and where the upper anchorage straps are attached to the vehicle floor, the anchorages on the test trolley shall be as prescribed in Annex 6, Appendix 3;

Cztery śruby
mocują
przyrząd do stałego betonowego bloku 60 × 60 × 60 cm w taki sposób, że szyny prowadnicy są całkowicie pionowe i bijak opada swobodnie.

Four screws
anchor
the apparatus to a solid concrete block 60 × 60 × 60 cm such that the guide rails are absolutely vertical and the drop weight falls freely.
Cztery śruby
mocują
przyrząd do stałego betonowego bloku 60 × 60 × 60 cm w taki sposób, że szyny prowadnicy są całkowicie pionowe i bijak opada swobodnie.

Four screws
anchor
the apparatus to a solid concrete block 60 × 60 × 60 cm such that the guide rails are absolutely vertical and the drop weight falls freely.

...każdy punkt mocowania znajduje się w odległości mniejszej niż 50 mm od odpowiadającego mu punktu
mocowania
badanego pasa.

...types of vehicle where each anchorage point is less than 50 mm distant from the corresponding
anchorage
point of the tested belt.
W przypadku gdy badanie dynamiczne przeprowadzane jest dla typu pojazdu, nie musi być ono powtarzane dla innych typów pojazdu, w których każdy punkt mocowania znajduje się w odległości mniejszej niż 50 mm od odpowiadającego mu punktu
mocowania
badanego pasa.

In that case, when the dynamic test has been carried out for a type of vehicle it need not be repeated for other types of vehicle where each anchorage point is less than 50 mm distant from the corresponding
anchorage
point of the tested belt.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich