Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mięta
...68917-18-0 CoE 492 / mięta polna, olejek pozbawiony mentolu CoE 492 / ( = mięta polna, terpeny) /
mięta
polna, nalewka CoE 492

...CoE 492 / Cornmint / Mentha arvensis oil dementholized CoE 492 / ( = Mentha arvensis terpenes) /
Cornmint / Mentha
arvensis tincture CoE 492
mięta polna, wyciąg CAS 68917-18-0 CoE 492 / mięta polna, olejek pozbawiony mentolu CoE 492 / ( = mięta polna, terpeny) /
mięta
polna, nalewka CoE 492

Mentha arvensis extract CAS 68917-18-0 CoE 492 / Cornmint / Mentha arvensis oil dementholized CoE 492 / ( = Mentha arvensis terpenes) /
Cornmint / Mentha
arvensis tincture CoE 492

Mentha arvensis/
Mięta
polna, ekst.

Mentha arvensis, ext.
Mentha arvensis/
Mięta
polna, ekst.

Mentha arvensis, ext.

mięta
polna, wyciąg CAS 68917-18-0 CoE 492 / mięta polna, olejek pozbawiony mentolu CoE 492 / ( = mięta polna, terpeny) / mięta polna, nalewka CoE 492

Mentha
arvensis extract CAS 68917-18-0 CoE 492 / Cornmint / Mentha arvensis oil dementholized CoE 492 / ( = Mentha arvensis terpenes) / Cornmint / Mentha arvensis tincture CoE 492
mięta
polna, wyciąg CAS 68917-18-0 CoE 492 / mięta polna, olejek pozbawiony mentolu CoE 492 / ( = mięta polna, terpeny) / mięta polna, nalewka CoE 492

Mentha
arvensis extract CAS 68917-18-0 CoE 492 / Cornmint / Mentha arvensis oil dementholized CoE 492 / ( = Mentha arvensis terpenes) / Cornmint / Mentha arvensis tincture CoE 492

Mentha Arvensis Extract to wyciąg z liści i gałązek
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Extract is an extract of the leaves and twigs of the wild
mint
from Mentha arvensis, Labiatae
Mentha Arvensis Extract to wyciąg z liści i gałązek
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Extract is an extract of the leaves and twigs of the wild
mint
from Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Oil to olej wytwarzany z liści
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Oil is the oil derived from the leaves of the wild
mint
, Mentha arvensis, Labiatae
Mentha Arvensis Oil to olej wytwarzany z liści
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Oil is the oil derived from the leaves of the wild
mint
, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Powder to proszek wytworzony z liści
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Powder is the powder derived from the leaves of the wild
mint
, Mentha arvensis, Labiatae
Mentha Arvensis Powder to proszek wytworzony z liści
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Powder is the powder derived from the leaves of the wild
mint
, Mentha arvensis, Labiatae

mięta polna, wyciąg CAS 68917-18-0 CoE 492 /
mięta
polna, olejek pozbawiony mentolu CoE 492 / ( = mięta polna, terpeny) / mięta polna, nalewka CoE 492

Mentha arvensis extract CAS 68917-18-0 CoE 492 /
Cornmint / Mentha
arvensis oil dementholized CoE 492 / ( = Mentha arvensis terpenes) / Cornmint / Mentha arvensis tincture CoE 492
mięta polna, wyciąg CAS 68917-18-0 CoE 492 /
mięta
polna, olejek pozbawiony mentolu CoE 492 / ( = mięta polna, terpeny) / mięta polna, nalewka CoE 492

Mentha arvensis extract CAS 68917-18-0 CoE 492 /
Cornmint / Mentha
arvensis oil dementholized CoE 492 / ( = Mentha arvensis terpenes) / Cornmint / Mentha arvensis tincture CoE 492

mięta polna, wyciąg CAS 68917-18-0 CoE 492 / mięta polna, olejek pozbawiony mentolu CoE 492 / ( =
mięta
polna, terpeny) / mięta polna, nalewka CoE 492

...extract CAS 68917-18-0 CoE 492 / Cornmint / Mentha arvensis oil dementholized CoE 492 / ( =
Mentha
arvensis terpenes) / Cornmint / Mentha arvensis tincture CoE 492
mięta polna, wyciąg CAS 68917-18-0 CoE 492 / mięta polna, olejek pozbawiony mentolu CoE 492 / ( =
mięta
polna, terpeny) / mięta polna, nalewka CoE 492

Mentha arvensis extract CAS 68917-18-0 CoE 492 / Cornmint / Mentha arvensis oil dementholized CoE 492 / ( =
Mentha
arvensis terpenes) / Cornmint / Mentha arvensis tincture CoE 492

mięta kłosowa, wyciąg CAS 84696-51-5 FEMA 3031 CoE 286 (=CoE 284b, 285a, 285c) EINECS 283-656-2 /
mięta
kłosowa, nalewka CoE 286

Spearmint extract CAS 84696-51-5 FEMA 3031 CoE 286 (= CoE 284b, 285a, 285c) Einecs 283-656-2 /
Spearmint
tincture CoE 286
mięta kłosowa, wyciąg CAS 84696-51-5 FEMA 3031 CoE 286 (=CoE 284b, 285a, 285c) EINECS 283-656-2 /
mięta
kłosowa, nalewka CoE 286

Spearmint extract CAS 84696-51-5 FEMA 3031 CoE 286 (= CoE 284b, 285a, 285c) Einecs 283-656-2 /
Spearmint
tincture CoE 286

mięta
kłosowa, wyciąg CAS 84696-51-5 FEMA 3031 CoE 286 (=CoE 284b, 285a, 285c) EINECS 283-656-2 / mięta kłosowa, nalewka CoE 286

Spearmint
extract CAS 84696-51-5 FEMA 3031 CoE 286 (= CoE 284b, 285a, 285c) Einecs 283-656-2 / Spearmint tincture CoE 286
mięta
kłosowa, wyciąg CAS 84696-51-5 FEMA 3031 CoE 286 (=CoE 284b, 285a, 285c) EINECS 283-656-2 / mięta kłosowa, nalewka CoE 286

Spearmint
extract CAS 84696-51-5 FEMA 3031 CoE 286 (= CoE 284b, 285a, 285c) Einecs 283-656-2 / Spearmint tincture CoE 286

Mentha Aquatica Extract to wyciąg z liści
mięty
wodnej, Mentha aquatica, Lamiaceae

Mentha Aquatica Extract is an extract of the leaves of Mentha aquatica, Lamiaceae
Mentha Aquatica Extract to wyciąg z liści
mięty
wodnej, Mentha aquatica, Lamiaceae

Mentha Aquatica Extract is an extract of the leaves of Mentha aquatica, Lamiaceae

...innych niż dynia, komosa ryżowa, kwiaty dzikiego bzu czarnego, liście miłorzębu, kwiaty jadalne,
mięta
i zwierzęta dzikie utrzymywane w warunkach fermowych.

...seeds of cucurbitacea other than pumpkin, quinoa, elderflowers, ginkgo leaves, edible flowers,
mint
and game.
Właściwe jest dodanie następujących owoców, warzyw, zbóż i produktów ze zwierząt: minneola, śliwa tarnina, malina tekszla, krzyżówka maliny tekszli z maliną zwyczajną, miechunka, limkwat, mangostan, smoczy owoc (pitaja), cibora jadalna (migdał ziemny), aktinidia ostrolistna, korzenie lubczyku ogrodowego, korzenie dzięgielu, korzenie goryczki, pomidor drzewiasty, kolcowój pospolity, kolcowój chiński, kapusta choysum, couve-galega, couve-portuguesa, liście grochu i rzodkwi, amaranthus powellii i nasiona szarłatu, solanka sodowa, nasiona dyniowatych innych niż dynia, komosa ryżowa, kwiaty dzikiego bzu czarnego, liście miłorzębu, kwiaty jadalne,
mięta
i zwierzęta dzikie utrzymywane w warunkach fermowych.

It is appropriate to add the following fruits, vegetables, cereals and animal products: mineola, sloe, arctic bramble, nectar raspberry, physalis, limequats, mangosteen, dragon fruit (red pitaya), tiger nut (chufa), kiwiberry, lovage roots, angelica roots, gentiana roots, tree tomato, gojiberry, wolfberry, choi sum, portuguese kale, portuguese cabbage, leaves of peas and radish, amaranthus spinach and seeds, agretti, seeds of cucurbitacea other than pumpkin, quinoa, elderflowers, ginkgo leaves, edible flowers,
mint
and game.

...z konkretami i absolutami (inne niż z owoców cytrusowych, geraniowe, jaśminowe, lawendowe,
mięty
i wetiwerowe)

...concretes and absolutes (excl. those of citrus fruit, geramium, jasmine, lavender, lavandine,
mint
and vetiver)
Olejki eteryczne, nawet pozbawione terpenów, włącznie z konkretami i absolutami (inne niż z owoców cytrusowych, geraniowe, jaśminowe, lawendowe,
mięty
i wetiwerowe)

Essential oils, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes (excl. those of citrus fruit, geramium, jasmine, lavender, lavandine,
mint
and vetiver)

...jest z mieszaniny ryżu, cebuli, oleju sojowego, soli, kwasu cytrynowego, czarnego pieprzu,
mięty
i kopru, zawiniętej w liście winorośli.

The product is made of a mixture of rice, onion, soya oil, salt, citric acid, black pepper,
mint
and dill, wrapped in vine leaves.
Produkt wytwarzany jest z mieszaniny ryżu, cebuli, oleju sojowego, soli, kwasu cytrynowego, czarnego pieprzu,
mięty
i kopru, zawiniętej w liście winorośli.

The product is made of a mixture of rice, onion, soya oil, salt, citric acid, black pepper,
mint
and dill, wrapped in vine leaves.

Zioła aromatyczne i inne zioła, takie jak rumianek, ślaz,
mięta
, herbata, kwiat lipowy i inne

Aromatic herbs and other herbs such as camomile, mallow,
mint
, tea, lime blossom and others
Zioła aromatyczne i inne zioła, takie jak rumianek, ślaz,
mięta
, herbata, kwiat lipowy i inne

Aromatic herbs and other herbs such as camomile, mallow,
mint
, tea, lime blossom and others

Bazylia, melisa,
mięta
, oregano (dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, suszone, także cięte, rozgniatane lub mielone na proszek.

Basil, melissa,
mint
, Origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, dried, whether or not cut, crushed or powdered.
Bazylia, melisa,
mięta
, oregano (dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, suszone, także cięte, rozgniatane lub mielone na proszek.

Basil, melissa,
mint
, Origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, dried, whether or not cut, crushed or powdered.

Bazylia, melisa,
mięta
, oregano (dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, suszone, także cięte, rozgniatane lub mielone na proszek.

Basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, dried, whether or not cut, crushed or powdered.
Bazylia, melisa,
mięta
, oregano (dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, suszone, także cięte, rozgniatane lub mielone na proszek.

Basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, dried, whether or not cut, crushed or powdered.

...roślin lub ich części: bazylii, ogórecznika, żeńszenia, hyzopu, lukrecji, wszystkich gatunków
mięty
, rozmarynu, ruty, szałwi i piołunu.

...the following plants or parts thereof: basil, borage, ginseng, hyssop, liquorice, all species of
mint
, rosemary, rue, sage and wormwood.
Pozycja 1211 dotyczy, między innymi, następujących roślin lub ich części: bazylii, ogórecznika, żeńszenia, hyzopu, lukrecji, wszystkich gatunków
mięty
, rozmarynu, ruty, szałwi i piołunu.

Heading 1211 applies, inter alia, to the following plants or parts thereof: basil, borage, ginseng, hyssop, liquorice, all species of
mint
, rosemary, rue, sage and wormwood.

...roślin lub ich części: bazylii, ogórecznika, żeńszenia, hyzopu, lukrecji, wszystkich gatunków
mięty
, rozmarynu, ruty, szałwi i piołunu.

...the following plants or parts thereof: basil, borage, ginseng, hyssop, liquorice, all species of
mint
, rosemary, rue, sage and wormwood.
Pozycja 1211 dotyczy, między innymi, następujących roślin lub ich części: bazylii, ogórecznika, żeńszenia, hyzopu, lukrecji, wszystkich gatunków
mięty
, rozmarynu, ruty, szałwi i piołunu.

Heading 1211 applies, inter alia, to the following plants or parts thereof: basil, borage, ginseng, hyssop, liquorice, all species of
mint
, rosemary, rue, sage and wormwood.

...roślin lub ich części: bazylii, ogórecznika, żeńszenia, hyzopu, lukrecji, wszystkich gatunków
mięty
, rozmarynu, ruty, szałwi i piołunu.

...the following plants or parts thereof: basil, borage, ginseng, hyssop, liquorice, all species of
mint
, rosemary, rue, sage and wormwood.
Pozycja 1211 dotyczy, między innymi, następujących roślin lub ich części: bazylii, ogórecznika, żeńszenia, hyzopu, lukrecji, wszystkich gatunków
mięty
, rozmarynu, ruty, szałwi i piołunu.

Heading 1211 applies, inter alia, to the following plants or parts thereof: basil, borage, ginseng, hyssop, liquorice, all species of
mint
, rosemary, rue, sage and wormwood.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich