Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mal
Adres: a) Branch Office 1: i) Shop number 1584, Furqan (variant Fahr Khan) Center, Chalhor
Mal
Road,Quetta, Baluchistan Province, Pakistan

Address: (a) Branch Office 1: i) Shop number 1584, Furqan (variant Fahr Khan) Center, Chalhor
Mal
Road,Quetta, Baluchistan Province, Pakistan
Adres: a) Branch Office 1: i) Shop number 1584, Furqan (variant Fahr Khan) Center, Chalhor
Mal
Road,Quetta, Baluchistan Province, Pakistan

Address: (a) Branch Office 1: i) Shop number 1584, Furqan (variant Fahr Khan) Center, Chalhor
Mal
Road,Quetta, Baluchistan Province, Pakistan

Adres: a) Branch Office 1: i) Shop number 1584, Furqan (variant Fahr Khan) Center, Chalhor
Mal
Road,Quetta, Baluchistan Province, Pakistan

Address: (a) Branch Office 1: i) Shop number 1584, Furqan (variant Fahr Khan) Center, Chalhor
Mal
Road,Quetta, Baluchistan Province, Pakistan
Adres: a) Branch Office 1: i) Shop number 1584, Furqan (variant Fahr Khan) Center, Chalhor
Mal
Road,Quetta, Baluchistan Province, Pakistan

Address: (a) Branch Office 1: i) Shop number 1584, Furqan (variant Fahr Khan) Center, Chalhor
Mal
Road,Quetta, Baluchistan Province, Pakistan

Grupa
MAL
spełniła zatem wszystkie wymogi sprawozdawcze określone przez służby Komisji.

Therefore, the
MAL
Group
fully
complied with the reporting requirements set out by the Commission services.
Grupa
MAL
spełniła zatem wszystkie wymogi sprawozdawcze określone przez służby Komisji.

Therefore, the
MAL
Group
fully
complied with the reporting requirements set out by the Commission services.

Ponadto grupa Birac twierdziła, że zarówno
MAL
, jak i Silkem należy uznać za podmioty niewspółpracujące.

Further, Birac claimed that both
MAL
and Silkem should be declared to be non-cooperating.
Ponadto grupa Birac twierdziła, że zarówno
MAL
, jak i Silkem należy uznać za podmioty niewspółpracujące.

Further, Birac claimed that both
MAL
and Silkem should be declared to be non-cooperating.

...względów określonych w motywie 19 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych uznaje się, że zarówno
MAL
, jak i Silkem w pełni współpracowały w dochodzeniu.

For the reasons explained at recital 19 of the provisional Regulation both
MAL
and Silkem have fully cooperated with the investigation.
Ze względów określonych w motywie 19 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych uznaje się, że zarówno
MAL
, jak i Silkem w pełni współpracowały w dochodzeniu.

For the reasons explained at recital 19 of the provisional Regulation both
MAL
and Silkem have fully cooperated with the investigation.

Grupa Birac twierdziła również, że bośniackie przedsiębiorstwo wydobywcze powiązane z
MAL
, dostarczające temu konkretnemu producentowi unijnemu wstępny surowiec (tj. boksyt), powinno było również...

Birac also claimed that a Bosnian mining company, related to
MAL
, which supplies to this particular Union producer a pre-raw material (i.e. bauxite) should also have cooperated with the investigation.
Grupa Birac twierdziła również, że bośniackie przedsiębiorstwo wydobywcze powiązane z
MAL
, dostarczające temu konkretnemu producentowi unijnemu wstępny surowiec (tj. boksyt), powinno było również współpracować w dochodzeniu.

Birac also claimed that a Bosnian mining company, related to
MAL
, which supplies to this particular Union producer a pre-raw material (i.e. bauxite) should also have cooperated with the investigation.

...zawarte w kwestionariuszu dotyczącym objętego próbą producenta unijnego (MAL Magyar Aluminium lub „
MAL
”), ponieważ te dwa przedsiębiorstwa są powiązane.

...into the reply to the questionnaire of a sampled Union producer (MAL Magyar Aluminium or ‘
MAL
’) because the two companies are related.
Bośniacka grupa producentów eksportujących („Birac”) ponowiła twierdzenie przedstawione na tymczasowym etapie dochodzenia, że informacje dotyczące jednego z producentów unijnych nieobjętego próbą (Silkem d.o.o. lub „Silkem”) należało w pełni włączyć do odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu dotyczącym objętego próbą producenta unijnego (MAL Magyar Aluminium lub „
MAL
”), ponieważ te dwa przedsiębiorstwa są powiązane.

The Bosnian exporting producer group (‘Birac’) returned to its claim made at the provisional stage of the investigation that a non-sampled Union producer (Silkem d.o.o. or ‘Silkem’) should have been fully consolidated into the reply to the questionnaire of a sampled Union producer (MAL Magyar Aluminium or ‘
MAL
’) because the two companies are related.

...Demir kapija, Grenaš crn, Kadarka, Krainski bojadiser, Kratošija, Moldavija, Ohridsko crno, Plavec
mal
, Plovdina, Prokupec, R’kaciteli, Semijon, Smederevka, Stanušina, Sultanina, Temjanika, Teran,...

...Demir kapija, Grenaš crn, Kadarka, Krainski bojadiser, Kratošija, Moldavija, Ohridsko crno, Plavec
mal
, Plovdina, Prokupec, R’kaciteli, Semijon, Smederevka, Stanušina, Sultanina, Temjanika, Teran,...
Plavina), Pošip, Škrlet, Teran, Trnjak, Vugava lub Žlahtina, w przypadku wprowadzenia z Chorwacji, lub Aleksandriski muškat, Alikant buse, Belan, Belo zimsko, Beogradska bessemena, Demir kapija, Grenaš crn, Kadarka, Krainski bojadiser, Kratošija, Moldavija, Ohridsko crno, Plavec
mal
, Plovdina, Prokupec, R’kaciteli, Semijon, Smederevka, Stanušina, Sultanina, Temjanika, Teran, Vranec, Župljanka lub Žilavka, w przypadku wprowadzenia z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, które są:

Plavina), Pošip, Škrlet, Teran, Trnjak,, Vugava or Žlahtina, in case of introduction from Croatia, or Aleksandriski muškat, Alikant buse, Belan, Belo zimsko, Beogradska bessemena, Demir kapija, Grenaš crn, Kadarka, Krainski bojadiser, Kratošija, Moldavija, Ohridsko crno, Plavec
mal
, Plovdina, Prokupec, R’kaciteli, Semijon, Smederevka, Stanušina, Sultanina, Temjanika, Teran, Vranec, Župljanka or Žilavka, in case of introduction from the former Yugoslav Republic of Macedonia, that shall be:

...postępowaniem przez to przedsiębiorstwo jest stosunkowo niewielka w porównaniu ze sprzedażą
MAL
, nic nie wskazuje na to, że włączenie danych dotyczących Silkem do danych MAL spowodowałoby jaki

Moreover, since their sales of the product concerned are relatively small in comparison to those of
MAL
, there is no indication that consolidating Silkem’s data into MAL’s data would have made any...
Ponadto, jako że sprzedaż produktu objętego postępowaniem przez to przedsiębiorstwo jest stosunkowo niewielka w porównaniu ze sprzedażą
MAL
, nic nie wskazuje na to, że włączenie danych dotyczących Silkem do danych MAL spowodowałoby jakiekolwiek zmiany.

Moreover, since their sales of the product concerned are relatively small in comparison to those of
MAL
, there is no indication that consolidating Silkem’s data into MAL’s data would have made any difference.

Argumentowano także, że jeden producent unijny (
MAL
Magyar Aluminium) nie wspomniał w swojej odpowiedzi w sprawie kontroli wyrywkowej, że jest powiązany z innym unijnym producentem (Silkem d.o.o.).

It was also argued that one Union producer (
MAL
Magyar Aluminium) failed to mention in its reply on sampling that it was related to another Union producer (Silkem d.o.o.).
Argumentowano także, że jeden producent unijny (
MAL
Magyar Aluminium) nie wspomniał w swojej odpowiedzi w sprawie kontroli wyrywkowej, że jest powiązany z innym unijnym producentem (Silkem d.o.o.).

It was also argued that one Union producer (
MAL
Magyar Aluminium) failed to mention in its reply on sampling that it was related to another Union producer (Silkem d.o.o.).

To drugie przedsiębiorstwo nie zostało objęte próbą i nie zostało uwzględnione w odpowiedzi
MAL
Magyar Aluminium na pytania zawarte w kwestionariuszu.

The latter company was not sampled and was not included in
MAL
Magyar
Aluminium's
questionnaire reply.
To drugie przedsiębiorstwo nie zostało objęte próbą i nie zostało uwzględnione w odpowiedzi
MAL
Magyar Aluminium na pytania zawarte w kwestionariuszu.

The latter company was not sampled and was not included in
MAL
Magyar
Aluminium's
questionnaire reply.

Ponadto informacja ta była także zawarta w odpowiedzi
MAL
Magyar Aluminium na pytania zawarte w kwestionariuszu.

Furthermore the relationship was disclosed in
MAL
Magyar
Aluminium's
questionnaire response.
Ponadto informacja ta była także zawarta w odpowiedzi
MAL
Magyar Aluminium na pytania zawarte w kwestionariuszu.

Furthermore the relationship was disclosed in
MAL
Magyar
Aluminium's
questionnaire response.

Wreszcie należy wyjaśnić, że Silkem d.o.o. i
MAL
Magyar Aluminium w pełni współpracowały w dochodzeniu.

Finally it should be made clear that Silkem d.o.o. and
MAL
Magyar Aluminium have fully co-operated with the investigation.
Wreszcie należy wyjaśnić, że Silkem d.o.o. i
MAL
Magyar Aluminium w pełni współpracowały w dochodzeniu.

Finally it should be made clear that Silkem d.o.o. and
MAL
Magyar Aluminium have fully co-operated with the investigation.

...skargi złożonej w dniu 4 stycznia 2010 r. przez przedsiębiorstwa Industrias Quimicas del Ebro SA,
MAL
Magyar Aluminium, PQ Silicas BV, Silkem d.o.o. oraz Zeolite Mira Srl Unipersonale...

...initiated as a result of a complaint lodged on 4 January 2010 by Industrias Quimicas del Ebro SA,
MAL
Magyar Aluminium, PQ Silicas BV, Silkem d.o.o. and Zeolite Mira Srl Unipersonale (the...
Postępowanie zostało wszczęte w wyniku skargi złożonej w dniu 4 stycznia 2010 r. przez przedsiębiorstwa Industrias Quimicas del Ebro SA,
MAL
Magyar Aluminium, PQ Silicas BV, Silkem d.o.o. oraz Zeolite Mira Srl Unipersonale („skarżący”), reprezentujące znaczną część, w tym przypadku ponad 25 % całkowitej unijnej produkcji zeolitu A w postaci sproszkowanej.

The proceeding was initiated as a result of a complaint lodged on 4 January 2010 by Industrias Quimicas del Ebro SA,
MAL
Magyar Aluminium, PQ Silicas BV, Silkem d.o.o. and Zeolite Mira Srl Unipersonale (the ‘complainants’), representing a major proportion, in this case more than 25 % of the total Union production of zeolite A powder.

...skargi złożonej w dniu 4 stycznia 2010 r. przez przedsiębiorstwa Industrias Quimicas del Ebro SA,
MAL
Magyar Aluminium, PQ Silicas BV, Silkem d.o.o. oraz Zeolite Mira Srl Unipersonale...

...initiated as a result of a complaint lodged on 4 January 2010 by Industrias Quimicas del Ebro SA,
MAL
Magyar Aluminium, PQ Silicas BV, Silkem d.o.o. and Zeolite Mira Srl Unipersonale (the...
Postępowanie zostało wszczęte w wyniku skargi złożonej w dniu 4 stycznia 2010 r. przez przedsiębiorstwa Industrias Quimicas del Ebro SA,
MAL
Magyar Aluminium, PQ Silicas BV, Silkem d.o.o. oraz Zeolite Mira Srl Unipersonale („skarżący”), reprezentujące znaczną część, w tym przypadku ponad 25 %, całkowitej unijnej produkcji zeolitu A w postaci sproszkowanej.

The proceeding was initiated as a result of a complaint lodged on 4 January 2010 by Industrias Quimicas del Ebro SA,
MAL
Magyar Aluminium, PQ Silicas BV, Silkem d.o.o. and Zeolite Mira Srl Unipersonale (the ‘complainants’), representing a major proportion, in this case more than 25 % of the total Union production of zeolite A powder.

Bośniacka grupa producentów eksportujących stwierdziła, że trzech producentów unijnych (
MAL
Magyar Aluminium, Silkem d.o.o. oraz Industrias Quimicas del Ebro SA) powinno być uznanych za...

The Bosnian exporting producer group argued that three Union producers (
MAL
Magyar Aluminium, Silkem d.o.o. and Industrias Quimicas del Ebro SA) should be considered as non-cooperating with the...
Bośniacka grupa producentów eksportujących stwierdziła, że trzech producentów unijnych (
MAL
Magyar Aluminium, Silkem d.o.o. oraz Industrias Quimicas del Ebro SA) powinno być uznanych za niewspółpracujących w dochodzeniu.

The Bosnian exporting producer group argued that three Union producers (
MAL
Magyar Aluminium, Silkem d.o.o. and Industrias Quimicas del Ebro SA) should be considered as non-cooperating with the investigation.

MAL
Magyar Aluminium, Ajke, Węgry

MAL
Magyar Aluminium, Ajke, Hungary
MAL
Magyar Aluminium, Ajke, Węgry

MAL
Magyar Aluminium, Ajke, Hungary

...do odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu dotyczącym objętego próbą producenta unijnego (
MAL
Magyar Aluminium lub „MAL”), ponieważ te dwa przedsiębiorstwa są powiązane.

...have been fully consolidated into the reply to the questionnaire of a sampled Union producer (
MAL
Magyar Aluminium or ‘MAL’) because the two companies are related.
Bośniacka grupa producentów eksportujących („Birac”) ponowiła twierdzenie przedstawione na tymczasowym etapie dochodzenia, że informacje dotyczące jednego z producentów unijnych nieobjętego próbą (Silkem d.o.o. lub „Silkem”) należało w pełni włączyć do odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu dotyczącym objętego próbą producenta unijnego (
MAL
Magyar Aluminium lub „MAL”), ponieważ te dwa przedsiębiorstwa są powiązane.

The Bosnian exporting producer group (‘Birac’) returned to its claim made at the provisional stage of the investigation that a non-sampled Union producer (Silkem d.o.o. or ‘Silkem’) should have been fully consolidated into the reply to the questionnaire of a sampled Union producer (
MAL
Magyar Aluminium or ‘MAL’) because the two companies are related.

...ze sprzedażą MAL, nic nie wskazuje na to, że włączenie danych dotyczących Silkem do danych
MAL
spowodowałoby jakiekolwiek zmiany.

...small in comparison to those of MAL, there is no indication that consolidating Silkem’s data into
MAL
’s data would have made any difference.
Ponadto, jako że sprzedaż produktu objętego postępowaniem przez to przedsiębiorstwo jest stosunkowo niewielka w porównaniu ze sprzedażą MAL, nic nie wskazuje na to, że włączenie danych dotyczących Silkem do danych
MAL
spowodowałoby jakiekolwiek zmiany.

Moreover, since their sales of the product concerned are relatively small in comparison to those of MAL, there is no indication that consolidating Silkem’s data into
MAL
’s data would have made any difference.

W październiku 2010 r.w zakładzie należącym do
MAL
, jednego z producentów unijnych, miał miejsce wypadek o charakterze przemysłowym.

In October 2010 an industrial incident occurred at the site of one of the Union producers,
MAL
.
W październiku 2010 r.w zakładzie należącym do
MAL
, jednego z producentów unijnych, miał miejsce wypadek o charakterze przemysłowym.

In October 2010 an industrial incident occurred at the site of one of the Union producers,
MAL
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich