Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: maksymalnie
...a w przypadku usuwania i wykorzystywania istniejących zapasów danych produktów biobójczych –
maksymalnie
dodatkowych 180 dni.

...period of grace shall not exceed 180 days for the making available on the market and an additional
maximum
period of 180 days for the disposal and use of existing stocks of the biocidal products...
Okres na zużycie zapasów nie może przekraczać 180 dni w przypadku udostępniania na rynku, a w przypadku usuwania i wykorzystywania istniejących zapasów danych produktów biobójczych –
maksymalnie
dodatkowych 180 dni.

The period of grace shall not exceed 180 days for the making available on the market and an additional
maximum
period of 180 days for the disposal and use of existing stocks of the biocidal products concerned.

...na rynku, a w przypadku wykorzystywania istniejących zapasów danych produktów biobójczych –
maksymalnie
dodatkowych 180 dni.”;

...period of grace shall not exceed 180 days for the making available on the market and an additional
maximum
period of 180 days for the use of existing stocks of the biocidal products concerned.’;
Okres na zużycie zapasów nie może przekraczać 180 dni w przypadku udostępniania na rynku, a w przypadku wykorzystywania istniejących zapasów danych produktów biobójczych –
maksymalnie
dodatkowych 180 dni.”;

The period of grace shall not exceed 180 days for the making available on the market and an additional
maximum
period of 180 days for the use of existing stocks of the biocidal products concerned.’;

Na lata 2010-2013 można będzie udostępnić
maksymalnie
dodatkowe 500 mln EUR po ocenie Parlamentu Europejskiego i Rady w ramach procedury określonej w art. 7 ust. 2 niniejszej decyzji na podstawie...

For the period 2010-2013, there will be the possibility to release
up
to an additional EUR 500 million following the evaluation of the European Parliament and the Council in accordance with the...
Na lata 2010-2013 można będzie udostępnić
maksymalnie
dodatkowe 500 mln EUR po ocenie Parlamentu Europejskiego i Rady w ramach procedury określonej w art. 7 ust. 2 niniejszej decyzji na podstawie sprawozdania Komisji zawierającego informacje o udziale MŚP i wyższych uczelni, spełnieniu kryteriów wyboru zawartych w siódmym programie ramowym, rodzaju finansowanych projektów i zapotrzebowaniu na dany instrument, czasie trwania procedury autoryzacji, wynikach projektu i rozdziale finansowania.

For the period 2010-2013, there will be the possibility to release
up
to an additional EUR 500 million following the evaluation of the European Parliament and the Council in accordance with the procedure set out in Article 7(2) of this Decision on the basis of a report by the Commission containing information on the participation of SMEs and universities, the fulfilment of the Seventh Framework Programme selection criteria, the kind of projects supported and the demand for the instrument concerned, the duration of the authorisation procedure, the project results, and the funding distribution.

Fundacja żądać będzie jednocześnie „
maksymalnie
wpłaty nie przekraczającej 80 % wartości wygenerowanego w danym roku przepływu środków pieniężnych”.

The foundation would claim ‘
a
payment which equals
a maximum
of 80 % of the generated annual cash flow’. In case of
a
negative cash flow, the foundation would not claim the payment of the fee.
Fundacja żądać będzie jednocześnie „
maksymalnie
wpłaty nie przekraczającej 80 % wartości wygenerowanego w danym roku przepływu środków pieniężnych”.

The foundation would claim ‘
a
payment which equals
a maximum
of 80 % of the generated annual cash flow’. In case of
a
negative cash flow, the foundation would not claim the payment of the fee.

Każdy kwalifikujący się zakład może otrzymać
maksymalnie
kwotę 83333 USD miesięcznie w ramach zachęt finansowych do produkcji.

Each eligible facility may receive
a maximum
of 83333 USD per month of production incentive payments.
Każdy kwalifikujący się zakład może otrzymać
maksymalnie
kwotę 83333 USD miesięcznie w ramach zachęt finansowych do produkcji.

Each eligible facility may receive
a maximum
of 83333 USD per month of production incentive payments.

...może otrzymać maksymalnie kwotę 1 mln USD rocznie i przez wszystkie lata uczestnictwa w programie
maksymalnie
kwotę 9682000 USD w formie płatności na rzecz produkcji.

...may receive a maximum of 1 million USD per year and for all years of participation in the scheme
a maximum
of 9682000 USD in production payments.
Każdy kwalifikujący się zakład może otrzymać maksymalnie kwotę 1 mln USD rocznie i przez wszystkie lata uczestnictwa w programie
maksymalnie
kwotę 9682000 USD w formie płatności na rzecz produkcji.

Each eligible facility may receive a maximum of 1 million USD per year and for all years of participation in the scheme
a maximum
of 9682000 USD in production payments.

Każdy kwalifikujący się zakład może otrzymać
maksymalnie
kwotę 1 mln USD rocznie i przez wszystkie lata uczestnictwa w programie maksymalnie kwotę 9682000 USD w formie płatności na rzecz produkcji.

Each eligible facility may receive
a maximum
of 1 million USD per year and for all years of participation in the scheme a maximum of 9682000 USD in production payments.
Każdy kwalifikujący się zakład może otrzymać
maksymalnie
kwotę 1 mln USD rocznie i przez wszystkie lata uczestnictwa w programie maksymalnie kwotę 9682000 USD w formie płatności na rzecz produkcji.

Each eligible facility may receive
a maximum
of 1 million USD per year and for all years of participation in the scheme a maximum of 9682000 USD in production payments.

...rozważeniu przez Radę metod realizacji takiego działania, że stada te będą poławiane na podstawie
maksymalnie
podtrzymywalnego odłowu w sposób zrównoważony pod względem gospodarczym, ekologicznym...

...Council on the implementing methods for doing so that those stocks, are exploited on the basis of
maximum
sustainable yield and under sustainable economic, environmental and social conditions.
Plan ma na celu zapewnienie w pierwszym etapie, że liczebność stad gładzicy i soli w Morzu Północnym zostanie utrzymana na poziomie nieprzekraczającym bezpiecznych granic biologicznych, a w drugim etapie i po należytym rozważeniu przez Radę metod realizacji takiego działania, że stada te będą poławiane na podstawie
maksymalnie
podtrzymywalnego odłowu w sposób zrównoważony pod względem gospodarczym, ekologicznym i społecznym.

The objective of the plan is to ensure, in a first stage, that stocks of plaice and sole in the North Sea are brought within safe biological limits, and in a second stage and after due consideration by the Council on the implementing methods for doing so that those stocks, are exploited on the basis of
maximum
sustainable yield and under sustainable economic, environmental and social conditions.

Plan, o którym mowa w art. 1, zapewnia zrównoważoną eksploatację zasobów dorsza na podstawie
maksymalnie
podtrzymywalnego odłowu.

...to in Article 1 shall ensure the sustainable exploitation of the cod stocks on the basis of
maximum
sustainable yield.
Plan, o którym mowa w art. 1, zapewnia zrównoważoną eksploatację zasobów dorsza na podstawie
maksymalnie
podtrzymywalnego odłowu.

The plan referred to in Article 1 shall ensure the sustainable exploitation of the cod stocks on the basis of
maximum
sustainable yield.

Komunikat „Wprowadzenie zrównoważenia w rybołówstwie UE przy pomocy podejścia opartego na
maksymalnie
podtrzymywalnym odłowie” (COM(2006) 360 wersja ostateczna).

Communication ‘Implementing sustainability in EU fisheries through
maximum
sustainable yield’ (COM(2006) 360 final).
Komunikat „Wprowadzenie zrównoważenia w rybołówstwie UE przy pomocy podejścia opartego na
maksymalnie
podtrzymywalnym odłowie” (COM(2006) 360 wersja ostateczna).

Communication ‘Implementing sustainability in EU fisheries through
maximum
sustainable yield’ (COM(2006) 360 final).

...przez STECF umożliwi eksploatację stad przy wskaźniku śmiertelności połowowej zgodnym z
maksymalnie
podtrzymywalnym odłowem.

...the light of the latest scientific advice from the STECF, permit the exploitation of the stocks at
a
fishing mortality rate compatible with
maximum
sustainable yield.
Jeżeli przed dwa kolejne lata stada gładzicy i soli będą mieścić się w bezpiecznych granicach biologicznych, Rada na podstawie wniosku Komisji podejmie decyzję w sprawie zmiany art. 4 ust. 2 i 3 oraz zmiany art. 7, 8 i 9, co w świetle ostatnich informacji przekazanych przez STECF umożliwi eksploatację stad przy wskaźniku śmiertelności połowowej zgodnym z
maksymalnie
podtrzymywalnym odłowem.

When the stocks of plaice and sole have been found for two years in succession to have returned to within safe biological limits the Council shall decide on the basis of a proposal from the Commission on the amendment of Articles 4(2) and 4(3) and the amendment of Articles 7, 8 and 9 that will, in the light of the latest scientific advice from the STECF, permit the exploitation of the stocks at
a
fishing mortality rate compatible with
maximum
sustainable yield.

Maksymalnie
można uzyskać: 8 punktów w przypadku produktów do prania w zimnej wodzie, 7 punktów w przypadku produktów do prania w niskich temperaturach oraz 6 punktów w przypadku pozostałych...

The
maximum
achievable points are 8 points for coldwater products, 7 points for low-temperature products and 6 points for other products.
Maksymalnie
można uzyskać: 8 punktów w przypadku produktów do prania w zimnej wodzie, 7 punktów w przypadku produktów do prania w niskich temperaturach oraz 6 punktów w przypadku pozostałych produktów.

The
maximum
achievable points are 8 points for coldwater products, 7 points for low-temperature products and 6 points for other products.

...instalacji, wówczas należy zbadać warunki najmniejszego naprężenia instalacji, ponownie nastawić i
maksymalnie
naprężyć instalację, a następnie ustawić urządzenie przytrzymujące dla dzieci w...

If there is a change in installation tension due to the change of angle function, then test for the condition which creates the slackest installation, conduct the set-up and tension in the tightest...
Jeżeli ze względu na zmianę funkcji kąta wystąpi zmiana naprężenia instalacji, wówczas należy zbadać warunki najmniejszego naprężenia instalacji, ponownie nastawić i
maksymalnie
naprężyć instalację, a następnie ustawić urządzenie przytrzymujące dla dzieci w najgorszym położeniu, jednocześnie nie napinając pasów dla dorosłych.

If there is a change in installation tension due to the change of angle function, then test for the condition which creates the slackest installation, conduct the set-up and tension in the tightest position and then reposition the child restraint to the worst case without re-tensioning the adult belt.

...instalacji, wówczas należy zbadać warunki najmniejszego naprężenia instalacji, ponownie nastawić i
maksymalnie
naprężyć instalację, a następnie ustawić urządzenie przytrzymujące dla dzieci w...

If there is a change in installation tension due to the change of angle function, then test for the condition which creates the slackest installation, conduct the set-up and tension in the tightest...
Jeżeli ze względu na zmianę funkcji kąta wystąpi zmiana naprężenia instalacji, wówczas należy zbadać warunki najmniejszego naprężenia instalacji, ponownie nastawić i
maksymalnie
naprężyć instalację, a następnie ustawić urządzenie przytrzymujące dla dzieci w najgorszym położeniu, jednocześnie nie napinając pasów dla dorosłych.

If there is a change in installation tension due to the change of angle function, then test for the condition which creates the slackest installation, conduct the set-up and tension in the tightest position and then reposition the child restraint to the worst case without re-tensioning the adult belt.

...instalacji, wówczas należy zbadać warunki najmniejszego naprężenia instalacji, ponownie nastawić i
maksymalnie
naprężyć instalację, a następnie ustawić urządzenie przytrzymujące dla dzieci w...

If there is a change in installation tension due to the change of angle function, then test for the condition which creates the slackest installation, conduct the set-up and tension in the tightest...
Jeżeli ze względu na zmianę funkcji kąta wystąpi zmiana naprężenia instalacji, wówczas należy zbadać warunki najmniejszego naprężenia instalacji, ponownie nastawić i
maksymalnie
naprężyć instalację, a następnie ustawić urządzenie przytrzymujące dla dzieci w najgorszym położeniu, jednocześnie nie napinając pasów dla dorosłych.

If there is a change in installation tension due to the change of angle function, then test for the condition which creates the slackest installation, conduct the set-up and tension in the tightest position and then reposition the child restraint to the worst case without re-tensioning the adult belt.

...producenta lub – w przypadku braku instrukcji – zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25o.

The vehicle seat-back, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25o.
Jeżeli oparcie siedzenia jest regulowane, to należy je zablokować według instrukcji producenta lub – w przypadku braku instrukcji – zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25o.

The vehicle seat-back, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25o.

...producenta lub –w przypadku braku instrukcji – zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25o.

The front seats, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25o.
Jeżeli oparcie przednich siedzeń jest regulowane, to należy je zablokować według instrukcji producenta lub –w przypadku braku instrukcji – zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25o.

The front seats, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25o.

...producenta lub w przypadku braku instrukcji zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25°.

The vehicle seat-back, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25°.
Jeżeli oparcie siedzenia jest regulowane, to należy je zablokować według instrukcji producenta lub w przypadku braku instrukcji zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25°.

The vehicle seat-back, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25°.

...producenta lub w przypadku braku instrukcji zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25°.

The vehicle seat-back, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25°.
Jeżeli oparcie siedzenia jest regulowane, to należy je zablokować według instrukcji producenta lub w przypadku braku instrukcji zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25°.

The vehicle seat-back, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25°.

...producenta lub w przypadku braku instrukcji zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25°.

The vehicle seat-back, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25°.
Jeżeli oparcie siedzenia jest regulowane, to należy je zablokować według instrukcji producenta lub w przypadku braku instrukcji zablokować je tak, aby tworzyło kąt rzeczywisty
maksymalnie
zbliżony do 25°.

The vehicle seat-back, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, at an actual seat-back angle as near as possible to 25°.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich