Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: main
...R. solanacearum (patrz: strona internetowa http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/
main
). Zaleca się, aby dla każdej nowej partii przeciwciał określać miano.

...of antibodies to R. solanacearum (see web site http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/
main
) It is recommended that the titre is determined for each new batch of antibodies.
Uwaga: Należy używać zatwierdzonego źródła przeciwciał przeciw R. solanacearum (patrz: strona internetowa http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/
main
). Zaleca się, aby dla każdej nowej partii przeciwciał określać miano.

Note: Use an validated source of antibodies to R. solanacearum (see web site http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/
main
) It is recommended that the titre is determined for each new batch of antibodies.

Main
definitions and conventions for the measurement of research and experimental development – A summary of the Frascati manual 1993; OECD, Paris 1994, par. 117-118.

Main
definitions and conventions for the measurement of research and experimental development — A summary of the Frascati manual 1993, OECD, Paris, 1994, par. 117-118.
Main
definitions and conventions for the measurement of research and experimental development – A summary of the Frascati manual 1993; OECD, Paris 1994, par. 117-118.

Main
definitions and conventions for the measurement of research and experimental development — A summary of the Frascati manual 1993, OECD, Paris, 1994, par. 117-118.

Atrybuty „
main
” i „large” nie mogą zostać określone dla kanałów.

Main
and large attributes may not be specified for canals
Atrybuty „
main
” i „large” nie mogą zostać określone dla kanałów.

Main
and large attributes may not be specified for canals

Myanmar Sam Gaung Industry Ltd., adres: No 6/A,
Main
Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon.”

Myanmar Sam Gaung Industry Ltd., Address: No 6/A, Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon.’
Myanmar Sam Gaung Industry Ltd., adres: No 6/A,
Main
Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon.”

Myanmar Sam Gaung Industry Ltd., Address: No 6/A, Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon.’

Myanmar Hwa Fu International Ltd, adres: No 3,
Main
Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon.”

Myanmar Hwa Fu International Ltd, Address: No 3,
Main
Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon.’
Myanmar Hwa Fu International Ltd, adres: No 3,
Main
Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon.”

Myanmar Hwa Fu International Ltd, Address: No 3,
Main
Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon.’

163-169
Main
Road,

163-169
Main
Road
163-169
Main
Road,

163-169
Main
Road

Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

(a.k.a.: Syrian International Islamic Bank; a.k.a. SIIB)
Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

(a.k.a.: Syrian International Islamic Bank; a.k.a. SIIB)

Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

(a.k.a.: Syrian International Islamic Bank; a.k.a. SIIB)
Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

(a.k.a.: Syrian International Islamic Bank; a.k.a. SIIB)

Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

Location: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area,
Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

Location: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area,

Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

Location: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area,
Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

Location: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area,

Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

Location: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area,
Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

Location: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area,

...International Islamic Bank; alias SIIB) Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

Syria International Islamic Bank (SIIB) (a.k.a.: Syrian International Islamic Bank; a.k.a. SIIB)
Syria International Islamic Bank (SIIB) (alias Syrian International Islamic Bank; alias SIIB) Siedziba: Syria International Islamic Bank Building,
Main
Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O.

Syria International Islamic Bank (SIIB) (a.k.a.: Syrian International Islamic Bank; a.k.a. SIIB)

This refers to the Member State or Member States (max 3) of
main
destination where the visa applicant should stay.”;

This refers to the Member State or Member States (max 3) of
main
destination where the visa applicant should stay.’;
This refers to the Member State or Member States (max 3) of
main
destination where the visa applicant should stay.”;

This refers to the Member State or Member States (max 3) of
main
destination where the visa applicant should stay.’;

027:
Main
destination

‘Heading No. 027:
Main
destination
027:
Main
destination

‘Heading No. 027:
Main
destination

...EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnej pod adresem: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

...version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343/, available at: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
Status i datę wejścia w życie niniejszego regulaminu należy sprawdzać w najnowszej wersji dokumentu EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnej pod adresem: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

The status and date of entry into force of this Regulation should be checked in the latest version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343/, available at: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

...EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnego pod adresem: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

...version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
Status i datę wejścia w życie niniejszego regulaminu należy sprawdzać w najnowszej wersji dokumentu EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnego pod adresem: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

The status and date of entry into force of this Regulation should be checked in the latest version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html”

http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html’
http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html”

http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html’

...EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnej pod adresem: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

...version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Status i datę wejścia w życie niniejszego regulaminu należy sprawdzać w najnowszej wersji dokumentu EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnej pod adresem: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

The status and date of entry into force of this Regulation should be checked in the latest version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

...EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnej pod adresem: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

...version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Status i datę wejścia w życie niniejszego regulaminu należy sprawdzać w najnowszej wersji dokumentu EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnej pod adresem: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

The status and date of entry into force of this Regulation should be checked in the latest version of the UN/ECE status document TRANS/WP.29/343, available at: http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

http://www.unece.org/trans/
main
/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich