Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: magister
dyplom »magistar inženjer arhitekture i urbanizma/
magistra
inženjerka arhitekture i urbanizma« wydany przez Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Diploma “magistar inženjer arhitekture i urbanizma/magistra inženjerka arhitekture i urbanizma” awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
dyplom »magistar inženjer arhitekture i urbanizma/
magistra
inženjerka arhitekture i urbanizma« wydany przez Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Diploma “magistar inženjer arhitekture i urbanizma/magistra inženjerka arhitekture i urbanizma” awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

dyplom »magistar inženjer arhitekture/
magistra
inženjerka arhitekture« wydany przez Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu

Diploma “magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture” awarded by the Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu
dyplom »magistar inženjer arhitekture/
magistra
inženjerka arhitekture« wydany przez Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu

Diploma “magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture” awarded by the Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu

dyplom »magistar inženjer arhitekture/
magistra
inženjerka arhitekture« wydany przez Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu

Diploma “magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture” awarded by the Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu
dyplom »magistar inženjer arhitekture/
magistra
inženjerka arhitekture« wydany przez Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu

Diploma “magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture” awarded by the Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu

Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem „
magister
położnictwa”

Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo
z tytułem ‘magister
położnictwa’
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem „
magister
położnictwa”

Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo
z tytułem ‘magister
położnictwa’

ustanowienia stopnia dyplomowego (np.
magistra
statystyki publicznej),

the development of a postgraduate degree (e.g.
Master
in Official Statistics);
ustanowienia stopnia dyplomowego (np.
magistra
statystyki publicznej),

the development of a postgraduate degree (e.g.
Master
in Official Statistics);

8 Pozycja w strukturze szkolnictwa wyższego (licencjat –
magister
– doktorat) Kol.

Col. 8 Position in the tertiary education structure (Bachelor-Master-PhD)
8 Pozycja w strukturze szkolnictwa wyższego (licencjat –
magister
– doktorat) Kol.

Col. 8 Position in the tertiary education structure (Bachelor-Master-PhD)

...zgodnie z ustawodawstwem lub praktyką danego kraju oferuje stopnie naukowe i dyplomy na poziomie
magistra
i doktora, bez względu na jej nazwę w danym kraju;

...which, in accordance with national legislation or practice, offers degrees and diplomas at
masters
or doctoral level, irrespective of its denomination in the national context;
„instytucja szkolnictwa wyższego” oznacza uniwersytet lub dowolnego rodzaju instytucję szkolnictwa wyższego, która zgodnie z ustawodawstwem lub praktyką danego kraju oferuje stopnie naukowe i dyplomy na poziomie
magistra
i doktora, bez względu na jej nazwę w danym kraju;

‘higher education institution’ means a university or any type of higher education institution which, in accordance with national legislation or practice, offers degrees and diplomas at
masters
or doctoral level, irrespective of its denomination in the national context;

...oraz interdyscyplinarną edukację utalentowanym osobom, poprzez umożliwienie zdobycia stopnia
magistra
i doktora ze znakiem EIT, który w zamierzeniu ma stać się uznawanym na świecie symbolem dos

...and creative culture and cross-disciplinary education to talented people, through EIT-labelled
Masters
and PhD degrees, intended to emerge as an internationally recognised brand of excellence.
EIT zapewni kulturę przedsiębiorczości i kreatywności oraz interdyscyplinarną edukację utalentowanym osobom, poprzez umożliwienie zdobycia stopnia
magistra
i doktora ze znakiem EIT, który w zamierzeniu ma stać się uznawanym na świecie symbolem doskonałości.

The EIT will provide an entrepreneurial and creative culture and cross-disciplinary education to talented people, through EIT-labelled
Masters
and PhD degrees, intended to emerge as an internationally recognised brand of excellence.

...szkolnictwa wyższego (np. uniwersytet mający uprawnienia do nadawania stopnia licencjata,
magistra
i doktora).

(optional) e-skills obtained in tertiary educational institution (e.g. university leading to BA, MA degrees, PhD).
(nieobowiązkowo) e-umiejętności pozyskane w instytucji szkolnictwa wyższego (np. uniwersytet mający uprawnienia do nadawania stopnia licencjata,
magistra
i doktora).

(optional) e-skills obtained in tertiary educational institution (e.g. university leading to BA, MA degrees, PhD).

Inicjatywa ta będzie wspierała akademickie uznawanie tytułu
magistra
w całej UE i będzie stanowiła ważny instrument w realizacji celu efektywnego europejskiego obszaru szkolnictwa wyższego, co...

The initiative will foster academic recognition of
Master
degrees across the EU and will represent an important instrument in the goal of the realisation of an effective European Higher Education...
Inicjatywa ta będzie wspierała akademickie uznawanie tytułu
magistra
w całej UE i będzie stanowiła ważny instrument w realizacji celu efektywnego europejskiego obszaru szkolnictwa wyższego, co zostało potwierdzone podczas niedawnej konferencji ministerialnej Procesu Bolońskiego w Bukareszcie w kwietniu 2012 r. i w sprawozdaniu z inicjatywy własnej PE z marca 2012 r. Zostanie ona wdrożona na uniwersytetach różnych państw członkowskich, a jednym z jej skutków ma być porównywalność toku studiów, programów i wyników nauczania odnośnych studiów licencjackich.

The initiative will foster academic recognition of
Master
degrees across the EU and will represent an important instrument in the goal of the realisation of an effective European Higher Education Area, as it’s been stressed by the recent Bologna Process Ministerial Conference of Bucharest in April 2012 and by the EP initiative report of March 2012. It will be implemented by universities of different Member States and will have, as a side outcome, the comparability of curricula, programs and learning outcomes of the corresponding bachelor degrees.

Inicjatywa ta będzie wspierała akademickie uznawanie tytułu
magistra
w całej UE i będzie stanowiła ważny instrument w realizacji celu efektywnego europejskiego obszaru szkolnictwa wyższego, co...

The initiative will foster academic recognition of
Master
degrees across the EU and will represent an important instrument in the goal of the realisation of an effective European Higher Education...
Inicjatywa ta będzie wspierała akademickie uznawanie tytułu
magistra
w całej UE i będzie stanowiła ważny instrument w realizacji celu efektywnego europejskiego obszaru szkolnictwa wyższego, co zostało potwierdzone podczas niedawnej konferencji ministerialnej Procesu Bolońskiego w Bukareszcie w kwietniu 2012 r. i w sprawozdaniu z inicjatywy własnej PE z marca 2012 r. Zostanie ona wdrożona na uniwersytetach różnych państw członkowskich, a jednym z jej skutków ma być porównywalność toku studiów, programów i wyników nauczania odnośnych studiów licencjackich.

The initiative will foster academic recognition of
Master
degrees across the EU and will represent an important instrument in the goal of the realisation of an effective European Higher Education Area, as it’s been stressed by the recent Bologna Process Ministerial Conference of Bucharest in April 2012 and by the EP initiative report of March 2012. It will be implemented by universities of different Member States and will have, as a side outcome, the comparability of curricula, programs and learning outcomes of the corresponding bachelor degrees.

Inicjatywa ta będzie wspierała akademickie uznawanie tytułu
magistra
w całej UE i będzie stanowiła ważny instrument w realizacji celu efektywnego europejskiego obszaru szkolnictwa wyższego, co...

The initiative will foster academic recognition of
Master
degrees across the EU and will represent an important instrument in the goal of the realisation of an effective European Higher Education...
Inicjatywa ta będzie wspierała akademickie uznawanie tytułu
magistra
w całej UE i będzie stanowiła ważny instrument w realizacji celu efektywnego europejskiego obszaru szkolnictwa wyższego, co zostało potwierdzone podczas niedawnej konferencji ministerialnej Procesu Bolońskiego w Bukareszcie w kwietniu 2012 r. i w sprawozdaniu z inicjatywy własnej PE z marca 2012 r. Zostanie ona wdrożona na uniwersytetach różnych państw członkowskich, a jednym z jej skutków ma być porównywalność toku studiów, programów i wyników nauczania odnośnych studiów licencjackich.

The initiative will foster academic recognition of
Master
degrees across the EU and will represent an important instrument in the goal of the realisation of an effective European Higher Education Area, as it’s been stressed by the recent Bologna Process Ministerial Conference of Bucharest in April 2012 and by the EP initiative report of March 2012. It will be implemented by universities of different Member States and will have, as a side outcome, the comparability of curricula, programs and learning outcomes of the corresponding bachelor degrees.

Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „
magister
farmacije/magistra farmacije”

Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv ‘
magister
farmacije/magistra farmacije’
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „
magister
farmacije/magistra farmacije”

Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv ‘
magister
farmacije/magistra farmacije’

Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije/
magistra
farmacije”

Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv ‘magister farmacije/magistra farmacije’
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije/
magistra
farmacije”

Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv ‘magister farmacije/magistra farmacije’

Diploma »magistar farmacije/
magistra
farmacije«

Diploma “magistar farmacije/magistra farmacije”
Diploma »magistar farmacije/
magistra
farmacije«

Diploma “magistar farmacije/magistra farmacije”

Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „
magister
farmácie” („Mgr.”)

Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘
magister
farmácie’ (‘Mgr.’)
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „
magister
farmácie” („Mgr.”)

Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘
magister
farmácie’ (‘Mgr.’)

Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „
magister
z ošetrovateľstva” („Mgr.”)

Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘
magister
z ošetrovateľstva’ (‘Mgr.’)
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „
magister
z ošetrovateľstva” („Mgr.”)

Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘
magister
z ošetrovateľstva’ (‘Mgr.’)

dyplom „okleveles építész tervező művész” (dyplom architektury,
magister
nauk w zakresie architektury i inżynierii budowlanej) wydawany przez uniwersytety

‘okleveles építész tervező művész’ diploma (diploma of
master
of sciences in architecture and building engineering) awarded by universities
dyplom „okleveles építész tervező művész” (dyplom architektury,
magister
nauk w zakresie architektury i inżynierii budowlanej) wydawany przez uniwersytety

‘okleveles építész tervező művész’ diploma (diploma of
master
of sciences in architecture and building engineering) awarded by universities

dyplom „okleveles építészmérnök” (dyplom architektury,
magister
nauk w zakresie architektury) wydawany przez uniwersytety,

‘okleveles építészmérnök’ diploma (diploma in architecture,
master
of sciences in architecture) awarded by universities,
dyplom „okleveles építészmérnök” (dyplom architektury,
magister
nauk w zakresie architektury) wydawany przez uniwersytety,

‘okleveles építészmérnök’ diploma (diploma in architecture,
master
of sciences in architecture) awarded by universities,

...Wrocławska, Wydział Architektury we Wrocławiu; tytuł zawodowy architekta: inżynier architekt,
magister
nauk technicznych; magister inżynier architektury; magister inżynier architekt (od 1949 do

...University of Technology, Faculty of Architecture in Wrocław (Politechnika Wrocławska, Wydział
Architektury
); the professional title of architect: inżynier architekt, magister nauk technicznych;
Politechnika Wrocławska, Wydział Architektury we Wrocławiu; tytuł zawodowy architekta: inżynier architekt,
magister
nauk technicznych; magister inżynier architektury; magister inżynier architekt (od 1949 do 1964 r. tytuł: inżynier architekt, magister nauk technicznych; od 1956 do 1964 r. tytuł: magister inżynier architektury; od 1964 r. tytuł: magister inżynier architekt),

Wrocław University of Technology, Faculty of Architecture in Wrocław (Politechnika Wrocławska, Wydział
Architektury
); the professional title of architect: inżynier architekt, magister nauk technicznych; magister inżynier architektury; magister inżynier architekt (from 1949 until 1964, title: inżynier architekt, magister nauk technicznych; from 1956 until 1964, title: magister inżynier architektury; since 1964, title: magister inżynier architekt),

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich