Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: magiczny
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów, gdzie indziej niewymienione
Festival, carnival or other entertainment articles, incl.
conjuring tricks
and novelty
jokes, n.e.s.
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów, gdzie indziej niewymienione
Festival, carnival or other entertainment articles, incl.
conjuring tricks
and novelty
jokes, n.e.s.
Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
...świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
...świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
...świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk
magicznych
i żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including
conjuring tricks
and novelty
jokes
...korekcji mogą być wyrażone jako całkowita wielokrotność pojedynczej stałej Cm (tak zwana „stała
magiczna
”).
The correction terms can be expressed as an integral multiple of one single constant Cm (so-called
magic
constant).
Składniki korekcji mogą być wyrażone jako całkowita wielokrotność pojedynczej stałej Cm (tak zwana „stała
magiczna
”).
The correction terms can be expressed as an integral multiple of one single constant Cm (so-called
magic
constant).